Текст и перевод песни Kenan Doğulu - Sımsıkı Sıkı Sıkı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sımsıkı Sıkı Sıkı
Крепко, крепко, крепко
Yalnizdim,
bunca
yıldır
yalnizdim
Я
был
одинок,
все
эти
годы
я
был
одинок,
Görmedim
ki
sımsıcak
aşkı,
sevgi
telasini,
çılgın
aşkını
Не
видел
я
такой
теплой
любви,
волнения
любви,
безумной
твоей
любви.
Çaldın
sen
büyük
bir
parça
kalbimden,
Ağla
Ты
украла
большой
кусок
моего
сердца,
плачь.
Ma
sana
kizan
yokki
tatlım
gerçek
aşkı
buldum
sen
mutlu
ol
yeter.
Но
никто
не
осудит
тебя,
милая,
я
нашел
настоящую
любовь,
твое
счастье
– вот
что
важно.
Sımsıkı
sıkı
sıkı
sar
beni
al
gonlune
yine
Крепко,
крепко,
крепко
обними
меня,
прими
в
свое
сердце
снова,
Deli
gibi
yor
beni
(muhabbet
olsun
gönüller
cossun)
Как
сумасшедший
утомляй
меня
(пусть
будет
любовь,
пусть
сердца
бьются
в
унисон).
Biliyorum
istiyorum
seviyorum
ölümüne
sev
yeter.
Я
знаю,
я
хочу,
я
люблю
тебя
до
смерти,
люби
меня,
этого
достаточно.
Yalnizdim
bunca
yıldır
yalnizdim
neler
gördüm
Я
был
одинок
все
эти
годы,
я
был
одинок,
что
я
только
не
видел,
Saçma
sapan
asklar,
yalan
itiraflar,
hep
sahte
duygular.
Бессмысленные
любови,
лживые
признания,
всегда
фальшивые
чувства.
Ah
bilsen
kaç
zamandır
gonulluyum.
K
Ах,
если
бы
ты
знала,
как
давно
я
влюблен.
Endimi
sana
adadım
ben
artık
gerçek
aşkı
buldum
sen
mutlu
ol
yeter.
Я
посвятил
себя
тебе,
я
наконец-то
нашел
настоящую
любовь,
твое
счастье
– вот
что
важно.
Sımsıkı
sıkı
sıkı
sıkı
sar
beni
al
gonlune
yine
Крепко,
крепко,
крепко,
крепко
обними
меня,
прими
в
свое
сердце
снова,
Deli
gibi
yor
beni
(muhabbet
olsun
gönüller
cossun)
Как
сумасшедший
утомляй
меня
(пусть
будет
любовь,
пусть
сердца
бьются
в
унисон).
Biliyorum
istiyorum
seviyorum
ölümüne
sev
yeterki
beni
iste.
Я
знаю,
я
хочу,
я
люблю
тебя
до
смерти,
люби
меня,
только
захоти
меня.
Sımsıkı
sıkı
sıkı
sıkı
sar
beni
al
gonlune
yine
deli
gibi
yor
Крепко,
крепко,
крепко,
крепко
обними
меня,
прими
в
свое
сердце
снова,
как
сумасшедший
утомляй
Beni
(muhabbet
olsun
gönüller
cossun.)
Biliyorum
istiyorum
seviyorum.
Меня
(пусть
будет
любовь,
пусть
сердца
бьются
в
унисон).
Я
знаю,
я
хочу,
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kenan dogulu, ozan doğulu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.