Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnızlığı
geçtim,
hep
benimleyim
Ich
überwand
die
Einsamkeit,
bin
stets
bei
mir
Sensizliği
seçtim,
bak,
hüzünleyim
Wählte
deine
Abwesenheit,
schau,
voll
Wehmut
fühl
ich
hier
Hatalarım
var,
pişmanlıklarım
var
Fehltritte
hab
ich,
Reue
quält,
der
Schmerz
ist
schwer
Beni
ağlatan,
utandıran
Die
mich
weinen
ließen,
voller
Scham,
Aynaya
küstürten
yanlışlarım
var
Die
mich
dem
Spiegel
entfremdend
wütend
machen,
mehr
Yazgıma
işkence
çektirten
Mein
Schicksal
mit
Folter
zu
durchleben
nahm,
Kendimi
öldüren
acılarım
var
Schmerzen,
die
mein
Selbst
zerstörten,
tief
und
hehr
Ama
büyüdüm,
tekrarı
yok
Doch
ich
wuchs,
kein
Wiederhall
"Çocukluğuma
ver,
ben
sevemem"
dedim
"Gebt
mir
Kindheit,
ich
kann
nicht
lieben",
rief
ich
aus
Sevenlerin
değerini
hiç
bilemedim
Liebender
Wert
war
mir
stets
unbewusst
ganz
zuhaus'
Hatalarım
var,
pişmanlıklarım
var
Fehltritte
hab
ich,
Reue
quält,
der
Schmerz
ist
schwer
Beni
ağlatan,
utandıran
Die
mich
weinen
ließen,
voller
Scham,
Aynaya
küstürten
yanlışlarım
var
Die
mich
dem
Spiegel
entfremdend
wütend
machen,
mehr
Yazgıma
işkence
çektirten
Mein
Schicksal
mit
Folter
zu
durchleben
nahm,
Kendimi
öldüren
acılarım
var
Schmerzen,
die
mein
Selbst
zerstörten,
tief
und
hehr
Ama
büyüdüm,
tekrarı
yok
Doch
ich
wuchs,
kein
Wiederhall
Bir
turna
görüyorum
rüyalarımda
Ein
Kranich
erscheint
in
meines
Traums
Revier
Götürüyor
beni
geçmişime,
gerçeğe
Trägt
mich
rückwärts,
Wahrheit
schimmernd,
in
Vergangenheit
Duyuyorum
hayallerimde
Höre
klagend
in
des
Traumes
Sphäre
hier
Suçlu
ben
değildim,
gençliğe
yenilmiştim
Nicht
ich
trug
Schuld,
besiegte
Jugend
brach
den
Pfad
mir,
schier
Duyuyorum
hayallerimde
Höre
klagend
in
des
Traumes
Sphäre
hier
Suçlu
ben
değildim,
gençliğe
yenilmiştim
Nicht
ich
trug
Schuld,
besiegte
Jugend
brach
den
Pfad
mir,
schier
İçimden
ağlarım,
hep
yüzüm
güler
Innen
wein
ich,
doch
mein
Antlitz
lacht
ohn'
Gefähr
Kendimden
kaçışım
zevki
zehreder
Flucht
vor
mir
selbst
macht
jede
Freude
bitter
schwer
Hatalarım
var,
pişmanlıklarım
var
Fehltritte
hab
ich,
Reue
quält,
der
Schmerz
ist
schwer
Beni
ağlatan,
utandıran
Die
mich
weinen
ließen,
voller
Scham,
Aynaya
küstüren
yanlışlarım
var
Die
mich
dem
Spiegel
entfremdend
wütend
machen,
mehr
Yazgıma
işkence
çektirten
Mein
Schicksal
mit
Folter
zu
durchleben
nahm,
Kendimi
öldüren
acılarım
var
Schmerzen,
die
mein
Selbst
zerstörten,
tief
und
hehr
Ama
büyüdüm,
tekrarı
yok
Doch
ich
wuchs,
kein
Wiederhall
"Kalbimden
bir
eksik
beni
yıkmaz"
dedim
"Ein
Fehlen
im
Herzen
bricht
mich
nie",
so
nannt'
ich’s
laut
Büyüyen
depremleri
hissedemedim
Spürte
nicht
der
wachsenden
Erdbeben
Macht
und
Graus
Hatalarım
var,
pişmanlıklarım
var
Fehltritte
hab
ich,
Reue
quält,
der
Schmerz
ist
schwer
Beni
ağlatan,
utandıran
Die
mich
weinen
ließen,
voller
Scham,
Aynaya
küstürten
yanlışlarım
var
Die
mich
dem
Spiegel
entfremdend
wütend
machen,
mehr
Yazgıma
işkence
çektirten
Mein
Schicksal
mit
Folter
zu
durchleben
nahm,
Kendimi
öldüren
acılarım
var
Schmerzen,
die
mein
Selbst
zerstörten,
tief
und
hehr
Ama
büyüdüm,
tekrarı
yok
Doch
ich
wuchs,
kein
Wiederhall
Bir
turna
görüyorum
rüyalarımda
Ein
Kranich
erscheint
in
meines
Traums
Revier
Götürüyor
beni
geçmişime,
gerçeğe
Trägt
mich
rückwärts,
Wahrheit
schimmernd,
in
Vergangenheit
Duyuyorum
hayallerimde
Höre
klagend
in
des
Traumes
Sphäre
hier
Suçlu
ben
değildim,
gençliğe
yenilmiştim
Nicht
ich
trug
Schuld,
besiegte
Jugend
brach
den
Pfad
mir,
schier
Duyuyorum
hayallerimde
Höre
klagend
in
des
Traumes
Sphäre
hier
Suçlu
ben
değildim,
gençliğe
yenilmiştim
Nicht
ich
trug
Schuld,
besiegte
Jugend
brach
den
Pfad
mir,
schier
Görüyorum
rüyalarımda
Seh
ihn
fliegen
in
des
Traumes
Raum
so
sonderbar
Suçlu
ben
değildim,
gençliğe
yenilmiştim
Nicht
ich
trug
Schuld,
besiegte
Jugend
brach
den
Pfad
mir,
schier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenan Dogulu
Альбом
III
дата релиза
07-01-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.