Текст и перевод песни Kenan Doğulu - Zevk Alalım
Sen
dünyaya
benim
kafamı
karıştırmaya
mı
geldin?
Ты
пришел
на
землю,
чтобы
сбить
меня
с
толку?
Sen
karşıma
deli
dengemi
bozmak
için
mi
çıktın?
Ты
встал
передо
мной,
чтобы
нарушить
мой
безумный
баланс?
Sen
dünyaya
beni
darmaduman
etmek
için
mi
geldin?
Ты
пришел
на
землю,
чтобы
не
обидеть
меня?
Ben
karşına
sana
kul
köle
olmak
için
mi
çıktım?
Я
столкнулся
с
тобой,
чтобы
стать
рабом?
Ah,
bir
bilsem
Ах,
если
бы
я
знал
Yorar
mıyım
seni
sorularla?
Я
утомлю
тебя
вопросами?
Bir
çözüm
bulsam
Если
я
найду
решение
Üzer
miyim
seni
detaylarla?
Могу
я
расстроить
тебя
подробностями?
Başucumda
bi'
göz
çekmece
Ящик
для
глаз
на
моей
тумбочке
Bi'kaç
eşya
bıraksan
keşke
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
оставил
несколько
вещей.
Neden
yani
bu
panik
böyle?
Почему
это
паника?
Çıktıysa
çıktı
fırtına
Если
он
вышел,
он
вышел
шторм
Ne
fayda
kul
durduramaz
ya
Какая
польза
не
может
остановить
слугу
или
Zevk
alalım
kaçınılmazsa
Давайте
наслаждаться
неизбежным
Başucumda
bi'
göz
çekmece
Ящик
для
глаз
на
моей
тумбочке
Bi'kaç
eşya
bıraksan
keşke
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
оставил
несколько
вещей.
Neden
yani
bu
panik
böyle?
Почему
это
паника?
Çıktıysa
çıktı
fırtına
Если
он
вышел,
он
вышел
шторм
Ne
fayda
kul
durduramaz
ya
Какая
польза
не
может
остановить
слугу
или
Zevk
alalım
kaçınılmazsa
Давайте
наслаждаться
неизбежным
Sen
dünyaya
benim
kafamı
karıştırmaya
mı
geldin?
Ты
пришел
на
землю,
чтобы
сбить
меня
с
толку?
Sen
karşıma
deli
dengemi
bozmak
için
mi
çıktın?
Ты
встал
передо
мной,
чтобы
нарушить
мой
безумный
баланс?
Sen
dünyaya
beni
darmaduman
etmek
için
mi
geldin?
Ты
пришел
на
землю,
чтобы
не
обидеть
меня?
Ben
karşına
sana
kul
köle
olmak
için
mi
çıktım?
Я
столкнулся
с
тобой,
чтобы
стать
рабом?
Ah,
bir
bilsem
Ах,
если
бы
я
знал
Yorar
mıyım
seni
sorularla?
Я
утомлю
тебя
вопросами?
Bir
çözüm
bulsam
Если
я
найду
решение
Üzer
miyim
seni
detaylarla?
Могу
я
расстроить
тебя
подробностями?
Başucumda
bi'
göz
çekmece
Ящик
для
глаз
на
моей
тумбочке
Bi'kaç
eşya
bıraksan
keşke
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
оставил
несколько
вещей.
Neden
yani
bu
panik
böyle?
Почему
это
паника?
Çıktıysa
çıktı
fırtına
Если
он
вышел,
он
вышел
шторм
Ne
fayda
kul
durduramaz
ya
Какая
польза
не
может
остановить
слугу
или
Zevk
alalım
kaçınılmazsa
Давайте
наслаждаться
неизбежным
Başucumda
bi'
göz
çekmece
Ящик
для
глаз
на
моей
тумбочке
Bi'kaç
eşya
bıraksan
keşke
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
оставил
несколько
вещей.
Neden
yani
bu
panik
böyle?
Почему
это
паника?
Çıktıysa
çıktı
fırtına
Если
он
вышел,
он
вышел
шторм
Ne
fayda
kul
durduramaz
ya
Какая
польза
не
может
остановить
слугу
или
Zevk
alalım
kaçınılmazsa
Давайте
наслаждаться
неизбежным
Beni
bazen
boşluyo'sun
Ты
иногда
пуста
со
мной
Kafamı
karışlıyo'sun
Голову
ты
karisliyo
Sağa
sola
çarçur
edip
beni
harcıyo'sun
Ты
растрачиваешь
меня
и
тратишь
Yanını
ayırmıyo'sun
Ты
не
разделяешь
сторону.
Beni
hep
üzüyorsun
Ты
всегда
расстраиваешь
меня.
Allem
edip
kallem
edip
bağlıyo'sun
Ты
связан
с
Алламом
и
каллемом
Başucumda
bi'
göz
çekmece
Ящик
для
глаз
на
моей
тумбочке
Bi'kaç
eşya
bıraksan
keşke
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
оставил
несколько
вещей.
Neden
yani
bu
panik
böyle?
Почему
это
паника?
Çıktıysa
çıktı
fırtına
Если
он
вышел,
он
вышел
шторм
Ne
fayda
kul
durduramaz
ya
Какая
польза
не
может
остановить
слугу
или
Zevk
alalım
kaçınılmazsa
Давайте
наслаждаться
неизбежным
Başucumda
bi'
göz
çekmece
Ящик
для
глаз
на
моей
тумбочке
Bi'kaç
eşya
bıraksan
keşke
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
оставил
несколько
вещей.
Neden
yani
bu
panik
böyle?
Почему
это
паника?
Çıktıysa
çıktı
fırtına
Если
он
вышел,
он
вышел
шторм
Ne
fayda
kul
durduramaz
ya
Какая
польза
не
может
остановить
слугу
или
Zevk
alalım
kaçınılmazsa
Давайте
наслаждаться
неизбежным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenan Dogulu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.