Текст и перевод песни Kenan Doğulu - İkinci Yüzyıl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merhaba
güzellikler
yurdu
Привет,
страна
красоты,
Uygarlıkların
doğduğu
Колыбель
цивилизаций,
Kardeşliğimiz
kazansın
hep
Пусть
всегда
побеждает
наше
братство,
Yurtta
sulh,
cihanda
sulh
Мир
в
стране,
мир
во
всем
мире,
Kutlu
olsun
100
yıllık
Cumhuriyet
С
праздником
100-летия
Республики!
Kalplerin
beraber
attığı
Где
сердца
бьются
в
унисон,
Halkların
bir
olduğu
Где
народы
едины,
Rengarenk
insanınla
ne
güzelsin
Türkiye
Какая
же
ты
красивая,
Турция,
со
своим
многонациональным
народом,
Kutlu
olsun
100
yıllık
Cumhuriyet
С
праздником
100-летия
Республики!
Ay
yıldızlı
şarkılar
yazıp
Пишем
песни
о
звезде
и
полумесяце,
Söylüyoruz
göklere
И
поём
их
до
небес,
Yeri
göğü
inletiriz
Türkiye
Мы
заставим
землю
и
небо
содрогнуться,
Турция,
Yeri
göğü
inletiriz
Türkiye
Мы
заставим
землю
и
небо
содрогнуться,
Турция,
Kutlu
olsun
ikinci
yüzyıl
Счастливого
второго
века,
Huzurlu
olsun
bütün
anneler
Пусть
все
матери
будут
спокойны,
Bereketi
topraktan
Плодородие
от
земли,
Cesareti
Atadan
Мужество
от
Ататюрка,
Kutlu
olsun
100
yıllık
Cumhuriyet
С
праздником
100-летия
Республики!
Dalgalan
şanlı
bayrağım
Реет
мой
славный
флаг,
Gölgende
hep
özgürlük
olsun
Под
твоей
сенью
пусть
всегда
будет
свобода,
Ay
yıldızlı
şarkılar
yazıp
Пишем
песни
о
звезде
и
полумесяце,
Söylüyoruz
göklere
И
поём
их
до
небес,
Yeri
göğü
inletiriz
Türkiye
Мы
заставим
землю
и
небо
содрогнуться,
Турция,
Yeri
göğü
inletiriz
Türkiye
Мы
заставим
землю
и
небо
содрогнуться,
Турция,
Kutlu
olsun
ikinci
yüzyıl
Счастливого
второго
века,
Mutlu
olsun
bütün
çocuklar
Пусть
все
дети
будут
счастливы,
Dünyayı
kendine
hayran
etsin
gençlerim
Пусть
наша
молодежь
восхитит
весь
мир,
Kutlu
olsun
100
yıllık
Cumhuriyet
С
праздником
100-летия
Республики!
Dalgalan
şanlı
bayrağım
Реет
мой
славный
флаг,
Gölgende
hep
özgürlük
olsun
Под
твоей
сенью
пусть
всегда
будет
свобода,
Ay
yıldızlı
şarkılar
yazıp
Пишем
песни
о
звезде
и
полумесяце,
Söylüyoruz
göklere
И
поём
их
до
небес,
Yeri
göğü
inletiriz
Türkiye
Мы
заставим
землю
и
небо
содрогнуться,
Турция,
Masmavi
gözleriyle
Своими
небесно-голубыми
глазами,
Yarınları
gören
Видящие
будущее,
Atam
sayesinde
Благодаря
Ататюрку,
Ay
yıldızlı
şarkılar
yazıp
Пишем
песни
о
звезде
и
полумесяце,
Söylüyoruz
göklere
И
поём
их
до
небес,
Yeri
göğü
inletiriz
Türkiye
Мы
заставим
землю
и
небо
содрогнуться,
Турция,
Ay
yıldızlı
şarkılar
yazıp
Пишем
песни
о
звезде
и
полумесяце,
Söylüyoruz
göklere
И
поём
их
до
небес,
Yeri
göğü
inletiriz
Türkiye
Мы
заставим
землю
и
небо
содрогнуться,
Турция,
Yeri
göğe
söyletiriz
Türkiye
Мы
пропоем
это
земле
и
небу,
Турция,
Kutlu
olsun
100
yıllık
Cumhuriyet
С
праздником
100-летия
Республики!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.