Текст и перевод песни Kenan Doğulu - Istanbul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nerede
o
eski
İstanbul
beyefendisi
Where
is
that
old
Istanbul
gentleman?
Kibarlık
niye
unutuldu
Why
has
chivalry
been
forgotten?
Seni
de
mi
bozdular
sayın
abim
Have
they
spoiled
you
too,
my
dear
sir?
Kimdi
o
İstiklal
hanımefendisi
Who
was
that
Istiklal
lady?
Kırık
topuklu
hala
asalet
Broken
heels,
still
elegant
Canını
mı
sıktılar
sayın
ablam
Did
they
upset
you,
my
dear
madam?
Eksik
gedik
binalar
ve
lazok
mimari
Buildings
with
gaps
and
flaws,
and
kitsch
architecture
Emanete
hıyanet
etme
ey
ölümlü
fani
Don't
betray
the
trust,
oh
mortal
being
Bayrak
yarışında
yine
bayraksız
kaldık
In
the
relay
race,
we
were
left
without
a
flag
again
Kellemizi
vururdu
kızardı
Fatih
Sultan
Mehmet
Mehmed
the
Conqueror
would
be
furious
Her
şeye
rağmen
İstanbul
çok
farklı
Despite
everything,
Istanbul
is
very
different
Püfür
püfür
İstanbul'un
etekleri
The
breezes
of
Istanbul's
skirts
Davetkar
o
diri
tepeleri
Its
inviting,
lively
hills
Cüretkar
şehvetli
geceleri
Its
daring,
sensual
nights
Cayır
cayır
aşk
kulübünün
sahibeleri
The
mistresses
of
the
burning
love
club
Şiddetli
sever
deli
sakini
Its
crazy
inhabitant,
a
fierce
lover
Uykusuz
gezer
melekleri
geceleri,
geceleri
Her
angels
wander
sleeplessly
at
night,
at
night
İstanbul
geceleri
Istanbul
nights
İstanbul
geceleri
Istanbul
nights
Kapalıçarşısı
yeni
moda
AVM'si
The
Grand
Bazaar,
the
new
trendy
shopping
mall
Köfte
ekmeği
rakı
sohbeti
Meatballs,
bread,
and
raki
conversations
Boğazının
allı
pullu
işvesi
cilvesi
The
colorful,
playful
flirtations
of
the
Bosphorus
Etileri
Nişantaşısı
Asmalımescidi
Its
Etiler,
Nişantaşı,
Asmalımescit
Bakırköyümün
güzel
sahili
The
beautiful
coast
of
my
Bakırköy
Bağdat
Caddesinin
gülleri
deli
gözleri
The
roses
and
crazy
eyes
of
Bağdat
Street
Arabesk
pop
raks
ettirir
çıtır
güzelleri
Arabesque
pop
makes
the
crisp
beauties
dance
Şıkır
şıkır
dans
ettirir
kokoş
kokoş
cumartesi
Makes
the
posh
girls
dance,
chicly,
on
Saturdays
Salı
perşembe
pazarlarında
bütçesiz
kaldık
We
were
left
broke
at
Tuesday,
Thursday,
Sunday
markets
Değerini
bilelim
bence
dostlar
Let's
appreciate
it,
my
friends
Sayılı
gün
çabuk
geçer
Numbered
days
pass
quickly
Her
şeye
rağmen
İstanbul
çok
tatlı
Despite
everything,
Istanbul
is
very
sweet
Püfür
püfür
İstanbul'un
etekleri
The
breezes
of
Istanbul's
skirts
Davetkar
o
diri
tepeleri
Its
inviting,
lively
hills
Cüretkar
şehvetli
geceleri
Its
daring,
sensual
nights
Cayır
cayır
aşk
kulübünün
sahibeleri
The
mistresses
of
the
burning
love
club
Şiddetli
sever
deli
sakini
Its
crazy
inhabitant,
a
fierce
lover
Uykusuz
gezer
melekleri
geceleri
Her
angels
wander
sleeplessly
at
night
Püfür
püfür
İstanbul'un
etekleri
The
breezes
of
Istanbul's
skirts
Davetkar
o
diri
tepeleri
Its
inviting,
lively
hills
Cüretkar
şehvetli
geceleri
Its
daring,
sensual
nights
Cayır
cayır
aşk
kulübünün
sahibeleri
The
mistresses
of
the
burning
love
club
Şiddetli
sever
deli
sakini
Its
crazy
inhabitant,
a
fierce
lover
Uykusuz
gezer
melekleri
geceleri
Her
angels
wander
sleeplessly
at
night
İstanbul
geceleri
Istanbul
nights
İstanbul
geceleri
Istanbul
nights
İstanbul
geceleri
Istanbul
nights
İstanbul
geceleri
Istanbul
nights
İstanbul
geceleri
Istanbul
nights
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.