Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All da way out
Ganz weit draußen
All
the
way
out
Ganz
weit
draußen
Yea
all
the
way
all
the
way
out
Ja,
ganz
weit,
ganz
weit
draußen
All
the
way
all
the
way
out
Ganz
weit,
ganz
weit
draußen
All
the
way
out
Ganz
weit
draußen
All
the
way
all
the
way
out
Ganz
weit,
ganz
weit
draußen
You
in
my
way
please
get
all
the
way
out
ya
Du
bist
mir
im
Weg,
bitte
geh
ganz
weit
weg,
ja
All
the
way
all
the
way
out
Ganz
weit,
ganz
weit
draußen
All
the
way
all
the
way
out
Ganz
weit,
ganz
weit
draußen
And
you
in
my
face
please
get
all
the
way
out
Und
du
bist
in
meinem
Gesicht,
bitte
geh
ganz
weit
weg
Yea
All
the
way
all
the
way
out
Ja,
ganz
weit,
ganz
weit
draußen
You
in
my
way
Du
bist
mir
im
Weg
All
the
way
all
the
way
out
Ganz
weit,
ganz
weit
draußen
I'm
eating
good
Ich
esse
gut
Put
the
lamb
in
my
mouth
Steck
das
Lamm
in
meinen
Mund
I'm
eating
good
Ich
esse
gut
Do
not
ask
bout
my
gut
Frag
nicht
nach
meinem
Bauch
You
in
the
way
Du
bist
im
Weg
Get
all
the
way
all
the
way
out
Geh
ganz
weit,
ganz
weit
weg
I'm
going
fast
Ich
bin
schnell
unterwegs
So
you
can't
even
catch
me
Also
kannst
du
mich
nicht
mal
fangen
I'm
not
in
the
backseat
Ich
bin
nicht
auf
dem
Rücksitz
But
I'll
make
back
there
if
he
wanna
see
me
Aber
ich
geh
nach
hinten,
wenn
er
mich
sehen
will
You
in
my
way
Du
bist
mir
im
Weg
If
he
wanna
see
me
Wenn
er
mich
sehen
will
Then
you
is
not
seeing
him
Dann
siehst
du
ihn
nicht
And
you
wanna
be
me
yea
Und
du
willst
ich
sein,
ja
All
the
way
out
all
the
way
out
Ganz
weit
draußen,
ganz
weit
draußen
All
the
way
out
Ganz
weit
draußen
Don't
end
up
in
front
of
me
Komm
mir
nicht
in
die
Quere
You
might
get
a
bust
in
yo
mouth
Sonst
könntest
du
eine
gescheuert
kriegen
All
the
way
all
way
out
Ganz
weit,
ganz
weit
draußen
And
you
is
not
seeing
me
tall
as
a
mountain
Und
du
siehst
mich
nicht,
so
groß
wie
ein
Berg
And
you
is
not
leaving
me
heart
like
a
fountain
Und
du
verlässt
mich
nicht,
mein
Herz
wie
ein
Brunnen
All
the
way
all
the
way
out
Ganz
weit,
ganz
weit
draußen
All
the
way
all
the
way
out
Ganz
weit,
ganz
weit
draußen
All
the
way
out
Ganz
weit
draußen
You
in
my
way
please
get
all
the
way
out
Du
bist
mir
im
Weg,
bitte
geh
ganz
weit
weg
Love
in
my
brain
get
it
all
the
way
out
yea
Liebe
in
meinem
Gehirn,
bring
sie
ganz
weit
weg,
ja
All
the
way
all
the
way
out
Ganz
weit,
ganz
weit
draußen
All
the
way
all
the
way
out
Ganz
weit,
ganz
weit
draußen
All
the
way
out
Ganz
weit
draußen
All
the
way
all
the
way
out
Ganz
weit,
ganz
weit
draußen
All
the
way
out
Ganz
weit
draußen
You
in
my
way
please
get
all
the
way
out
Du
bist
mir
im
Weg,
bitte
geh
ganz
weit
weg
Love
in
my
brain
get
it
all
the
way
out
Liebe
in
meinem
Gehirn,
bring
sie
ganz
weit
weg
All
the
way
all
the
way
out
Ganz
weit,
ganz
weit
draußen
Get
out
my
thoughts
it's
a
challenge
Verschwinde
aus
meinen
Gedanken,
es
ist
eine
Herausforderung
But
I
did
it
made
the
shit
happen
Aber
ich
habe
es
geschafft,
habe
es
möglich
gemacht
They
hate
that
I'm
not
just
a
vouch
Sie
hassen
es,
dass
ich
nicht
nur
ein
Versprechen
bin
And
I'm
really
sellin
Und
ich
verkaufe
wirklich
They
hate
that
I'm
not
just
a
vouch
Sie
hassen
es,
dass
ich
nicht
nur
ein
Versprechen
bin
Cuz
everyone
listening
Weil
jeder
zuhört
And
I
am
the
brand
not
a
vouch
Und
ich
bin
die
Marke,
kein
Versprechen
They
hate
that
I'm
not
just
a
vouch
Sie
hassen
es,
dass
ich
nicht
nur
ein
Versprechen
bin
I
went
and
figured
shit
out
Ich
habe
die
Dinge
herausgefunden
And
I
don't
get
paid
from
opinions
Und
ich
werde
nicht
für
Meinungen
bezahlt
So
I
shut
it
out
Also
habe
ich
es
ausgeschaltet
I
only
get
paid
for
yo
listens
Ich
werde
nur
für
dein
Zuhören
bezahlt
So
add
to
yo
playlist
Also
füg
es
deiner
Playlist
hinzu
And
then
be
a
witness
Und
dann
sei
ein
Zeuge
I
figured
shit
out
Ich
habe
die
Dinge
herausgefunden
Like
Queen
of
the
south
Wie
die
Königin
des
Südens
I
figured
it
out
Ich
habe
es
herausgefunden
Yea
all
the
way
out
Ja,
ganz
weit
draußen
All
the
way
all
the
way
out
Ganz
weit,
ganz
weit
draußen
All
the
way
out
Ganz
weit
draußen
All
the
way
out
Ganz
weit
draußen
All
the
way
all
the
way
out
Ganz
weit,
ganz
weit
draußen
And
you
in
my
way
now
Und
du
bist
mir
jetzt
im
Weg
Please
get
all
the
way
out
Bitte
geh
ganz
weit
weg
Yea
all
the
way
all
the
way
out
Ja,
ganz
weit,
ganz
weit
draußen
I'm
building
my
blocks
Ich
baue
meine
Blöcke
Like
I'm
playing
Tetris
Als
würde
ich
Tetris
spielen
And
I'm
paving
my
way
Und
ich
ebne
meinen
Weg
I
can't
do
lesser
Ich
kann
nicht
weniger
tun
And
I'm
standing
up
straight
Und
ich
stehe
aufrecht
Like
I
was
a
dresser
Als
wäre
ich
eine
Kommode
And
You
in
my
face
Und
du
bist
in
meinem
Gesicht
You
just
like
the
rest
of
em
Du
bist
wie
der
Rest
von
ihnen
You
throwing
shade
Du
wirfst
Schatten
I
Can't
do
the
pressure
Ich
kann
den
Druck
nicht
ertragen
I
can't
do
the
pressure
Ich
kann
den
Druck
nicht
ertragen
Ain
having
sex
w
ya
Ich
habe
keinen
Sex
mit
dir
Cuz
yo
dick
is
dirty
Weil
dein
Schwanz
schmutzig
ist
It
needa
tested
Er
muss
getestet
werden
It
needa
get
blessed
Er
muss
gesegnet
werden
Get
out
the
section
Geh
raus
aus
dem
Bereich
All
the
way
out
Ganz
weit
draußen
All
the
way
all
the
way
out
Ganz
weit,
ganz
weit
draußen
All
the
way
all
the
way
out
Ganz
weit,
ganz
weit
draußen
All
the
way
out
Ganz
weit
draußen
All
the
way
all
the
way
out
Ganz
weit,
ganz
weit
draußen
All
the
way
out
Ganz
weit
draußen
And
you
in
my
face
Und
du
bist
in
meinem
Gesicht
And
love
in
my
brain
Und
Liebe
in
meinem
Gehirn
All
the
way
out
Ganz
weit
draußen
All
the
way
all
the
way
out
Ganz
weit,
ganz
weit
draußen
All
the
way
out
Ganz
weit
draußen
All
the
way
all
da
way
out
Ganz
weit,
ganz
weit
draußen
All
the
way
out
Ganz
weit
draußen
And
you
in
my
way
please
get
all
the
way
out
Und
du
bist
mir
im
Weg,
bitte
geh
ganz
weit
weg
And
love
in
my
brain
all
da
way
out
Und
Liebe
in
meinem
Gehirn,
ganz
weit
draußen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kennedy Arrington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.