Текст и перевод песни Kendi - Univerzum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danas
je
univerzum
totalno
high
Today
the
universe
is
totally
high
I
mlecnim
putem
struji
gotivan
Vibe
And
the
Milky
Way
is
flowing
with
a
groovy
vibe
Sve
te
komete...
All
those
comets...
(I
meteoriti.)
(And
meteorites.)
(I
sateliti)
(And
satellites)
Lete,
lete,
lete,
oko
nas
Fly,
fly,
fly,
around
us
Brzinom
svetlosti,
At
the
speed
of
light,
Sve
do
zvezda
preko
trnja
All
the
way
to
the
stars
through
thorns
I
brzinom
svetlosti
And
at
the
speed
of
light
Sve
do
zvezda
preko
trnja
All
the
way
to
the
stars
through
thorns
Ovaj
solarbi
sistem...
This
solar
system...
Sporo
se
rotira...
Slowly
rotates...
Samo
jwdna
planeta
sabotira...
Only
one
planet
sabotages...
Hjustone,
imamo
problem
Houston,
we
have
a
problem
Brzo,
ustaj,
aktiviraj
sonde
Quick,
get
up,
activate
the
probes
Zovi
Belu
kucu,
Ujedinjene
Nacije.
Call
the
White
House,
the
United
Nations.
Od
jutros
je
zemlja
bez
gravitacije.
Since
this
morning,
the
Earth
has
no
gravity.
Postajemo
Vanzemaljci.
We're
becoming
aliens.
Svuda
lete
laser
zraci
Laser
beams
fly
everywhere
(Intergalactic
planetary)
(Intergalactic
planetary)
Selimo
celu
civilizaciju
u
Svemir
We
move
our
whole
civilization
into
space
Wow,
svi
se
selimo
u
Svemir
Wow,
we
all
move
into
space
Many
moni,
say
me
say
manymanymany
Many
moni,
say
me
say
manymanymany
Spremi
se
i
kreni,
pale
se
propeleri
Get
ready
and
let's
go,
the
propellers
are
on
fire
K'o
Felixov
skok
prkosimo
Atmosferi.
Like
Felix's
jump,
we
defy
the
atmosphere.
I
zaboravi
na
Sex
i
Nasilje,
jer
svi
smo
high
k'o
Hajle
Selasije.
And
forget
about
sex
and
violence,
because
we're
all
high
like
Haile
Selassie.
Gravitacija,
ugasi
je,
upalićemo
je
kasnije.
Gravity,
turn
it
off,
we'll
turn
it
on
later.
Danas
je
univerzum
totalno
high,
i
Mlečnim
putem
struji
gotivan
Vibe,
sve
te
komete,
i
meteoriti,
planete,
i
sateliti.
Today
the
universe
is
totally
high,
and
the
Milky
Way
is
flowing
with
a
groovy
vibe,
all
those
comets,
and
meteorites,
planets,
and
satellites.
Lete,
lete,
lete,
oko
nas...
They
fly,
fly,
fly,
around
us...
Su,
supernova,
superioran,
super
mi
je
ova
stvar,
sutra
je
novi
dan,
svi
imaju
crne
rupe,
Nulte
krvne
grupe
i
to
je
plan
A...
Su,
supernova,
superior,
this
thing
is
great,
tomorrow
is
a
new
day,
everyone
has
black
holes,
zero
blood
groups
and
that's
plan
A...
A
ako
plan
A
ne
bude,
nek
bude
B,
ako
udjem
u
REM
neka
ne
bude
me.
And
if
plan
A
doesn't
work,
let's
have
B,
if
I
go
into
REM,
don't
let
me
be.
I
kada
ne
bude
me,
na
nebu
biće
hologram,
andromeda,
biću
Van
dometa...
And
when
I'm
gone,
there
will
be
a
hologram
in
the
sky,
andromeda,
I
will
be
out
of
reach...
Zarobili
smo
prostor,
zaplovili
smo
vremenom,
i
probili
smo
Ozon,
i
otelismo
NLO.
We
have
captured
space,
sailed
through
time,
and
broken
the
ozone,
and
taken
the
UFO.
Ceo
život
pričaju
da
nebo
granica,
ja
sam
proš'o
nebo
i,
nema
je
granica.
All
their
lives
they
say
that
the
sky
is
the
limit,
I've
passed
the
sky,
and
there
is
no
limit.
Samo
"Zvezda
danica",
brdo
NASA-inih
stanica,
lice
svetlosnih
godina,
sa
naslovnih
stranica...
Just
the
"Morning
Star",
a
mountain
of
NASA
stations,
a
face
of
light
years,
from
the
front
pages...
Danas
je
Univerzum
totalno
High,
i
Mlečnim
putem
struji
gotivan
Vibe,
sve
te
komete...
Today
the
universe
is
totally
High,
and
the
Milky
Way
is
flowing
with
a
groovy
vibe,
all
those
comets...
Lete,
lete,
lete
oko
nas...
They
fly,
fly,
fly
around
us...
Lete,
lete,
lete
oko
NASS...
They
fly,
fly,
fly
around
NASS...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kendi, Mystee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.