Текст и перевод песни Kendi - Arapske Pare
Ovaj
Beograd
na
vodi
je
tako
treš
This
Belgrade
on
the
water
is
so
trash
Izgledaće
ceo
grad
kao
Marakeš
The
whole
city
will
look
like
Marrakesh
Kao
Bangladeš,
samo
daj
nam
keš
Like
Bangladesh,
just
give
us
cash
Kad
sam
u
klubu
trošim
arapske
pare
When
I'm
in
the
club
I
spend
Arab
money
Kad
sam
u
banci
brojim
arapske
pare
When
I'm
in
the
bank
I
count
Arab
money
I
sve
mi
zvecka
kada
uđem
u
harem
And
everything
jingles
when
I
enter
the
harem
To
je
zbog
toga
That's
because
Jer
po
podu
bacam
arapske
pare
Because
I
throw
Arab
money
on
the
floor
Daj
nam
arapa,
daj
nam
arapa,
daj
nam
arapske
Give
us
an
Arab,
give
us
an
Arab,
give
us
Arab
Daj
nam
pa-pa-pa,
daj
nam
pa-pa-pa,
daj
nam
pa-pare
Give
us
fa-fa-fa,
give
us
fa-fa-fa,
give
us
fa-money
Poslujem
s
islamistom,
pa
je
para
sve
više
I
do
business
with
an
Islamist,
so
there
is
more
and
more
money
Jer
nama
Bliski
istok,
nikad
nije
bio
bliže
Because
for
us
the
Middle
East,
has
never
been
closer
Hoću
dolare,
hoću
jevreje
I
want
dollars,
I
want
Jews
Hoću
dinare,
leve
i
jene
I
want
dinars,
levas
and
yen
Hoću
svaku
monetu
I
want
every
coin
Al′
arapski
keš,
najjači
na
svetu
But
Arab
cash,
the
strongest
in
the
world
Hoću
svaku
valutu
I
want
every
currency
Al'
arapskim
parama
kupiću
pumpu
But
with
Arab
money
I
will
buy
a
pump
Kupiću
kurvu,
kupiću
I
will
buy
a
hooker,
I
will
buy
I
pumpu
i
kurvu
Both
a
pump
and
a
hooker
Ništa
vafele,
daj
falafele
No
waffles,
give
me
falafels
Arak,
mastiku
da
se
napijem
Arak,
mastic
to
get
drunk
Daj
urmašice
i
tufahije
Give
me
dates
and
apples
Pod
baldahinom
kabadahije
Under
a
canopy,
bullies
Uz
orijental
ljudi
polude
People
go
crazy
with
oriental
Uz
ritam
tum-tum-tum-tum-tulumbe
With
the
rhythm
tum-tum-tum-tum-tulumbe
Pijemo
bozu,
jedemo
urme
We
drink
boza,
eat
dates
Jebemo
kurve...
I
pumpe
We
fuck
hookers...
And
pumps
Kad
sam
u
klubu
trošim
arapske
pare
When
I'm
in
the
club
I
spend
Arab
money
Kad
sam
u
banci
brojim
arapske
pare
When
I'm
in
the
bank
I
count
Arab
money
I
sve
mi
zvecka
kada
uđem
u
harem
And
everything
jingles
when
I
enter
the
harem
To
je
zbog
toga,
jer
po
podu
bacam
arapske
pare
That's
because,
because
I
throw
Arab
money
on
the
floor
Daj
nam
arapa,
daj
nam
arapa,
daj
nam
arapske
Give
us
an
Arab,
give
us
an
Arab,
give
us
Arab
Daj
nam
pa-pa-pa,
daj
nam
pa-pa-pa,
daj
nam
pa-pare
Give
us
fa-fa-fa,
give
us
fa-fa-fa,
give
us
fa-money
Poslujem
s
islamistom,
pa
je
para
sve
više
I
do
business
with
an
Islamist,
so
there
is
more
and
more
money
Jer
nama
Bliski
istok,
nikad
nije
bio
bliže
Because
for
us
the
Middle
East,
has
never
been
closer
U
čaršiji
važi
jedno
staro
pravilo
In
the
bazaar
there
is
one
old
rule
Ništa
GSP,
ništa
GSP,
samo
kamilom
No
GSP,
no
GSP,
only
by
camel
Beograd,
kao
Bagdad
i
Katar
Belgrade,
like
Baghdad
and
Qatar
Ovde
nam
lova
pljušti,
k′o
nafta
Here
money
rains
on
us,
like
oil
Dok
se
kuvam
i
kurvam
u
Kuvajtu
While
I
cook
and
whores
in
Kuwait
Ženi
kažem:
"Ćuti
i
kuvaj
tu!"
I
tell
my
wife:
"Shut
up
and
cook
here!"
Od
Abu
Dabija
pa
do
Dubaija
From
Abu
Dhabi
to
Dubai
Sve
mi
je
drndrlndr
do
jaja
Everything
makes
me
hard
down
to
my
balls
Hašiš,
nargila,
sve
iz
Alžira
Hashish,
hookah,
everything
from
Algeria
Spot
mi
vrti
Al
Jazeera
My
TV
plays
Al
Jazeera
Zovimo
Katar
i
Emirate
Let's
call
Qatar
and
Emirates
Udomimo
bogate
emigrante
Let's
accommodate
wealthy
immigrants
Poluge
zlatne,
nafte
derivate
Golden
levers,
oil
derivatives
Balkanski
snovi,
arapske
plate
Balkan
dreams,
Arab
salaries
Džamije,
haremi,
hale
Mosques,
harems,
halls
Jedem
baklave
na
sred
mahale
I
eat
baklava
in
the
middle
of
the
neighborhood
Pijem
šejk
od
plazme
i
banane
I
drink
banana
milkshake
Sanjam
da
sam
šeik
od
Savamale
I
dream
of
being
a
sheikh
from
Savamala
Kad
sam
na
gajbi
blejim
- arapske
pare
When
I'm
high
on
the
crate
- Arab
money
Kad
sam
u
školi
učim
- arapske
pare
When
I'm
in
school
I
study
- Arab
money
U
teretani
vežbam
- arapske
pare
I
work
out
in
the
gym
- Arab
money
I
sve
što
hoću
mogu
kada
imam
arapske
pare
And
I
can
have
anything
I
want
when
I
have
Arab
money
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Plemic, Milan Sisojevic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.