Текст и перевод песни Kendji Girac feat. Dadju - Dans mes bras - Version Acoustique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans mes bras - Version Acoustique
In My Arms - Acoustic Version
Je
t'ai
vue,
j'imagine
la
suite
I
saw
you,
and
I
can
picture
what
comes
next
Je
t'ai
vue,
j'ai
compris
tout
de
suite,
trop
vite
I
saw
you,
and
I
knew
right
away,
too
quickly
Que
je
ferais
le
premier
pas,
yeah
That
I
would
make
the
first
move,
yeah
T'es
toujours
sur
la
défensive
You
are
always
on
the
defensive
Aucun
homme
sur
toi
n'a
d'emprise,
trop
vite
No
man
can
control
you,
too
quickly
Tu
fais
le
vide
autour
de
toi,
eh
You
create
a
void
around
you,
eh
J'ai
beau
me
dire
que
je
ne
suis
pas
de
taille
I
keep
telling
myself
that
I'm
not
up
to
the
task
Je
fais
semblant
devant
toi
comme
si
c'était
normal
I
pretend
in
front
of
you
like
it's
normal
Et,
si,
si
jamais
c'était
possible
And,
if,
if
it
were
possible
J'enlèverai
toutes
les
épines
de
ta
rose
I
would
remove
all
the
thorns
from
your
rose
Juste
pour
te
serrer
dans
mes
bras
Just
to
hold
you
in
my
arms
Et,
si,
si
jamais
c'était
possible
And,
if,
if
it
were
possible
J'effacerai
tous
les
mots
qui
nous
opposent
I
would
erase
all
the
words
that
divide
us
Juste
pour
te
serrer
dans
mes
bras,
yeah
Just
to
hold
you
in
my
arms,
yeah
Avec
ton
air
impassible
With
your
impassive
air
T'approcher
semble
impossible
Approaching
you
seems
impossible
Et
pourtant,
je
ferai
en
sorte
que
And
yet,
I
will
make
it
so
that
La
fin
du
jeu,
ce
soit
nous
deux
The
end
game
is
the
two
of
us
C'est
toi
qui
fais
la
difficile
It's
you
who's
being
difficult
Ou
moi
qui
ai
le
mauvais
profil
Or
I
who
don't
fit
the
bill
En
tout
cas,
je
suis
sûr
que
In
any
case,
I'm
sure
that
La
fin
du
jeu,
c'est
nous
deux
The
end
game
is
the
two
of
us
J'ai
beau
me
dire
que
je
ne
suis
pas
de
taille
I
keep
telling
myself
that
I'm
not
up
to
the
task
Je
fais
semblant
devant
toi
comme
si
c'était
normal
I
pretend
in
front
of
you
like
it's
normal
Et
si,
si
jamais
c'était
possible
And
if,
if
it
were
possible
J'enlèverai
toutes
les
épines
de
ta
rose
I
would
remove
all
the
thorns
from
your
rose
Juste
pour
te
serrer
dans
mes
bras
Just
to
hold
you
in
my
arms
Et
si,
si
jamais
c'était
possible
And
if,
if
it
were
possible
J'effacerai
tous
les
mots
qui
nous
opposent
I
would
erase
all
the
words
that
divide
us
Juste
pour
te
serrer
dans
mes
bras,
yeah
Just
to
hold
you
in
my
arms,
yeah
J'ai
beau
sentir
le
danger
I
can
sense
the
danger
Ça
m'empêchera
pas
d'avancer
But
it
won't
stop
me
from
moving
forward
Toutes
les
barrières
que
t'as
placées
All
the
barriers
you've
put
up
Laisse-moi
les
retirer,
yeah,
yeah
Let
me
remove
them,
yeah,
yeah
J'ai
beau
sentir
le
danger
I
can
sense
the
danger
Ça
m'empêchera
pas
d'avancer
But
it
won't
stop
me
from
moving
forward
Toutes
les
barrières
que
t'as
placées
All
the
barriers
you've
put
up
Laisse-moi
les
retirer,
ouais
Let
me
remove
them,
yeah
Si,
si
jamais
c'était
possible
If,
if
it
were
possible
J'enlèverai
toutes
les
épines
de
ta
rose
I
would
remove
all
the
thorns
from
your
rose
Juste
pour
te
serrer
dans
mes
bras
Just
to
hold
you
in
my
arms
Et
si,
si
jamais
c'était
possible
And
if,
if
it
were
possible
J'effacerai
tous
les
mots
qui
nous
opposent
I
would
erase
all
the
words
that
divide
us
Juste
pour
te
serrer
dans
mes
bras
Just
to
hold
you
in
my
arms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dadju, Renaud Rebillaud
Альбом
Mi Vida
дата релиза
12-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.