Kendji Girac feat. GIMS - Dernier métro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kendji Girac feat. GIMS - Dernier métro




J'ai bien compris l'poids des mots, à chacun son fardeau
Я хорошо понял вес слов, каждому свое бремя
Je ne regarderai plus derrière moi, si il le faut, je roulerai sans rétro'
Я больше не буду оглядываться назад, если понадобится, я поеду без ретро'
Mais le temps à tout effacé, avec le temps tout s'en va
Но со временем все стирается, со временем все уходит.
J'aimerais te parler de ces choses qui s'en vont et ne reviennent pas
Я хотел бы поговорить с тобой о тех вещах, которые уходят и не возвращаются
Décidément c'est pas si facile, j'ai mettre de côté mon égo
Определенно, это не так просто, мне пришлось отбросить свое эго.
Tout ça résonnait comme un écho sur le quai du métro'
Все это звучало как эхо на платформе метро'
Décidément c'est pas si facile, j'ai mеttre de côté mon égo
Определенно, это не так просто, мне пришлось отбросить свое эго.
Tout ça résonnait comme un écho sur quai du métro'
Все это звучало как эхо на платформе метро'
Je vois les gens, ont-ils remarqué, sur le banc, nulle part aller
Я вижу людей, заметили они, там, на скамейке, некуда идти
Dans la spirale qui m'emporte, j'voudrais m'envoler (j'voudrais m'envoler)
В увлекающей меня спирали я хотел бы улететь хотел бы улететь)
Et puis la vie vient et balaye les souvenirs de notre enfance
И тогда приходит жизнь и сметает воспоминания о нашем детстве
Quand j'étais gosse, moi, j'pensais que rien n'avait d'importance
Когда я был ребенком, я думал, что ничего не имеет значения
Décidément c'est pas si facile, j'ai mettre de côté mon égo
Определенно, это не так просто, мне пришлось отбросить свое эго.
Tout ça résonnait comme un écho sur le quai du métro'
Все это звучало как эхо на платформе метро'
Décidément c'est pas si facile, j'ai mettre de côté mon égo
Определенно, это не так просто, мне пришлось отбросить свое эго.
Tout ça résonnait comme un écho sur le quai du métro'
Все это звучало как эхо на платформе метро'
La la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Rouler sans rétro'
Ездить без ретро'
Repartir à zéro
Начать с нуля
À chacun son fardeau
Каждому свое бремя
Ferme les yeux sur mes défauts
Закрой глаза на мои недостатки
Rouler sans rétro'
Ездить без ретро'
Repartir à zéro
Начать с нуля
À chacun son fardeau
Каждому свое бремя
Ferme les yeux sur mes défauts
Закрой глаза на мои недостатки
Décidément c'est pas si facile, j'ai mettre de côté mon égo
Определенно, это не так просто, мне пришлось отбросить свое эго.
Tout ça résonnait comme un écho sur le quai du métro'
Все это звучало как эхо на платформе метро'
Décidément c'est pas si facile, j'ai mettre de côté mon égo
Определенно, это не так просто, мне пришлось отбросить свое эго.
Tout ça résonnait comme un écho sur le quai du métro'
Все это звучало как эхо на платформе метро'
Décidément c'est pas si facile, j'ai mettre de côté mon égo
Определенно, это не так просто, мне пришлось отбросить свое эго.
Tout ça résonnait comme un écho sur le quai du métro'
Все это звучало как эхо на платформе метро'
Décidément c'est pas si facile, j'ai mettre de côté mon égo
Определенно, это не так просто, мне пришлось отбросить свое эго.
Tout ça résonnait comme un écho sur le quai du métro'
Все это звучало как эхо на платформе метро'
La la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Rouler sans rétro'
Ездить без ретро'
Repartir à zéro
Начать с нуля
À chacun son fardeau
Каждому свое бремя
Ferme les yeux sur mes défauts
Закрой глаза на мои недостатки
Rouler sans rétro'
Ездить без ретро'
Repartir à zéro
Начать с нуля
À chacun son fardeau
Каждому свое бремя
Ferme les yeux sur mes défauts
Закрой глаза на мои недостатки





Авторы: Maître Gims, Renaud Rebillaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.