Текст и перевод песни Kendji Girac feat. Soolking, Soprano & Naps - Bebeto - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebeto - Remix
Bebeto - Remix
Et
j'attendrai
pas
demain
And
I
won't
wait
for
tomorrow
J'aimerais
que
toi,
tu
fasses
de
même
I
wish
you
would
do
the
same
J'vais
te
monter
l'chemin
(allez)
I'm
going
to
show
you
the
way
(come
on)
Et
t'accompagner
à
tout
jamais
And
accompany
you
forever
Elle
vient
du
pays
d'Neymar
She
comes
from
Neymar's
country
Elle
danse
la
macarena
She
dances
the
macarena
J'lui
fais
des
blagues,
elle
casse
des
barres
I
tell
her
jokes,
she
cracks
up
Elle
sourit,
j'perds
les
pédales
She
smiles,
I
lose
my
pedals
Bebeto,
j'dribble
et
je
mens
Bebeto,
I
dribble
and
I
lie
Elle
a
beaucoup
de
prétendants
She
has
many
suitors
Pepita,
tu
crèves
l'écran
Pepita,
you're
stunning
J't'ai
vue
dans
un
film,
dans
un
roman
I
saw
you
in
a
movie,
in
a
novel
Bésame,
sí,
bésame
Bésame,
sí,
bésame
C'est
ma
meuf,
pas
mon
amie
You're
my
girl,
not
my
friend
Dis-moi
non
ou
dis-moi
oui
Tell
me
no
or
tell
me
yes
Fais-moi
juste
tourner
la
tête
Just
make
my
head
spin
Lé
lé,
ouh,
lé
lé
Lé
lé,
oh,
lé
lé
Ton
cœur
et
mon
cœur
scellés
Your
heart
and
my
heart
sealed
Ouh
lé
lé,
ouh
lé
lé
(ouh
là)
Oh
lé
lé,
oh
lé
lé
(oh
la)
Ma
gadji,
ma
mujer,
eh
My
girl,
my
mujer,
eh
Lé
lé,
ouh,
lé
lé
Lé
lé,
oh,
lé
lé
Ton
cœur
et
mon
cœur
scellés
Your
heart
and
my
heart
sealed
Lé
lé,
ouh
lé
lé
(ouh
lé
lé)
Lé
lé,
oh
lé
lé
(oh
lé
lé)
Ma
gadji,
ma
mujer,
eh
My
girl,
my
mujer,
eh
Ouh
là
là,
la-la-la-la
Oh
la
la,
la-la-la-la
Et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire
moqueur,
ouais
And
go
ahead,
give
me
your
heart,
your
mocking
smile,
yeah
Ouh
là
là,
la-la-la-la
Oh
la
la,
la-la-la-la
Et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire
moqueur,
ouais
And
go
ahead,
give
me
your
heart,
your
mocking
smile,
yeah
Ouh
là
là,
la-la-la-la
Oh
la
la,
la-la-la-la
Et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire
moqueur,
ouais
And
go
ahead,
give
me
your
heart,
your
mocking
smile,
yeah
Ouh
là
là,
la-la-la-la
Oh
la
la,
la-la-la-la
Et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire
moqueur,
ouais
And
go
ahead,
give
me
your
heart,
your
mocking
smile,
yeah
Elle
veut
faire
un
tour
dans
mon
vaisseau
She
wants
to
take
a
ride
in
my
spaceship
Voir
des
étoiles
de
près
See
the
stars
up
close
Wonder
Woman
sort
son
lasso
Wonder
Woman
takes
out
her
lasso
Pour
pouvoir
m'attraper
To
be
able
to
catch
me
Comment
veux-tu
que
je
me
laisse
pas
faire?
How
do
you
expect
me
not
to
let
myself
be
done?
Elle
a
le
regard
revolver
She
has
the
revolver
look
Cet
ange
a
un
sourire
d'enfer
(grrah)
This
angel
has
a
smile
from
hell
(grrah)
Bebeto,
j'dribble
et
je
mens
Bebeto,
I
dribble
and
I
lie
Elle
a
beaucoup
de
prétendants
She
has
many
suitors
Pepita,
tu
crèves
l'écran
Pepita,
you're
stunning
J't'ai
vue
dans
un
film,
dans
un
roman
I
saw
you
in
a
movie,
in
a
novel
Bésame,
sí,
bésame
Bésame,
sí,
bésame
C'est
ma
meuf,
pas
mon
amie
You're
my
girl,
not
my
friend
Dis-moi
non
ou
dis-moi
oui
Tell
me
no
or
tell
me
yes
Fais-moi
juste
tourner
la
tête
Just
make
my
head
spin
Lé
lé,
ouh,
lé
lé
Lé
lé,
oh,
lé
lé
Ton
cœur
et
mon
cœur
scellés
Your
heart
and
my
heart
sealed
Ouh
lé
lé,
ouh
lé
lé
Oh
lé
lé,
oh
lé
lé
Ma
gadji,
ma
mujer,
eh
My
girl,
my
mujer,
eh
Lé
lé,
ouh,
lé
lé
Lé
lé,
oh,
lé
lé
Ton
cœur
et
mon
cœur
scellés
Your
heart
and
my
heart
sealed
Lé
lé,
ouh
lé
lé
Lé
lé,
oh
lé
lé
Ma
gadji,
ma
mujer,
eh
My
girl,
my
mujer,
eh
Ouh
là
là,
la-la-la-la
Oh
la
la,
la-la-la-la
Et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire
moqueur,
ouais
And
go
ahead,
give
me
your
heart,
your
mocking
smile,
yeah
Ouh
là
là,
la-la-la-la
Oh
la
la,
la-la-la-la
Et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire
moqueur,
ouais
And
go
ahead,
give
me
your
heart,
your
mocking
smile,
yeah
Ouh
là
là,
la-la-la-la
Oh
la
la,
la-la-la-la
Et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire
moqueur,
ouais
And
go
ahead,
give
me
your
heart,
your
mocking
smile,
yeah
Ouh
là
là,
la-la-la-la
Oh
la
la,
la-la-la-la
Et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire
moqueur,
ouais
And
go
ahead,
give
me
your
heart,
your
mocking
smile,
yeah
T'sais
c'qui
m'intéresse,
moi
(okay)
You
know
what
interests
me
(okay)
J'lui
fais
tourner
la
tête
comme
Iniesta
(gamberge)
I
make
her
head
spin
like
Iniesta
(think)
Elle
veut
le
Birkin
dans
le
Tesla
(vroum)
She
wants
the
Birkin
in
the
Tesla
(vroom)
Et
si
j't'ai
croisée,
c'est
le
destin
(okay,
okay)
And
if
I
crossed
paths
with
you,
it's
fate
(okay,
okay)
Elle
aime
bien
danser
la
salsa
comme
Bebeto
(danse,
danse)
She
likes
to
dance
salsa
like
Bebeto
(dance,
dance)
La
copine,
elle
m'envoie
des
emojis
abricot
(gamberge)
My
girl,
she
sends
me
apricot
emojis
(think)
Et
cet
hiver,
on
ira
le
passer
vers
Mexico
(okay)
And
this
winter,
we'll
go
spend
it
around
Mexico
(okay)
C'est
la
première
dans
mon
corazón,
elle
a
pas
d'ex
æquo
She's
the
first
in
my
corazón,
she
has
no
equal
J'démarre
l'hélico'
à
Saint-Pé
I'm
starting
the
helicopter
in
Saint-Pé
Un
dîner
aux
chandelles
à
Wembley
A
candlelit
dinner
at
Wembley
Une
petite
balade
en
Bentley
A
little
ride
in
a
Bentley
Ce
soir,
c'est
suavemente
Tonight,
it's
suavemente
Comme
Bebeto
j't'ai
dribblée
Like
Bebeto
I
dribbled
you
Pepita,
j't'ai
ciblée
Pepita,
I
targeted
you
Comme
Bebeto
j't'ai
dribblée
Like
Bebeto
I
dribbled
you
Comme
Bebeto
j't'ai
dribblée
Like
Bebeto
I
dribbled
you
Pepita,
j't'ai
ciblée
Pepita,
I
targeted
you
Comme
Bebeto
j't'ai
dribblée
Like
Bebeto
I
dribbled
you
Fais-moi
juste
tourner
la
tête
Just
make
my
head
spin
Lé
lé,
ouh,
lé
lé
Lé
lé,
oh,
lé
lé
Ton
cœur
et
mon
cœur
scellés
Your
heart
and
my
heart
sealed
Ouh
lé
lé,
ouh
lé
lé
Oh
lé
lé,
oh
lé
lé
Ma
gadji,
ma
mujer,
eh
My
girl,
my
mujer,
eh
Lé
lé,
ouh,
lé
lé
Lé
lé,
oh,
lé
lé
Ton
cœur
et
mon
cœur
scellés
Your
heart
and
my
heart
sealed
Lé
lé,
ouh
lé
lé
(ouh
là)
Lé
lé,
oh
lé
lé
(oh
la)
Ma
gadji,
ma
mujer,
eh
My
girl,
my
mujer,
eh
Ouh
là
là,
la-la-la-la
Oh
la
la,
la-la-la-la
Et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire
moqueur,
ouais
And
go
ahead,
give
me
your
heart,
your
mocking
smile,
yeah
Ouh
là
là,
la-la-la-la
Oh
la
la,
la-la-la-la
Et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire
moqueur,
ouais
And
go
ahead,
give
me
your
heart,
your
mocking
smile,
yeah
Ouh
là
là,
la-la-la-la
Oh
la
la,
la-la-la-la
Et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire
moqueur,
ouais
And
go
ahead,
give
me
your
heart,
your
mocking
smile,
yeah
Ouh
là
là,
la-la-la-la
Oh
la
la,
la-la-la-la
Et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire
moqueur,
ouais
And
go
ahead,
give
me
your
heart,
your
mocking
smile,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kendji Girac, Renaud Rebillaud, Soolking, Vitaa
Альбом
Mi Vida
дата релиза
16-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.