Текст и перевод песни Kendji Girac feat. Soolking - Bebeto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'attendrai
pas
demain
(ouh
yeah)
Я
не
буду
ждать
до
завтра
(о
да)
J'aimerais
que
toi,
tu
fasses
de
même
(là)
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
сделал
то
же
самое
(там)
J'vais
te
montrer
l'chemin
(allez)
Я
покажу
тебе
путь
(давай)
Et
t'accompagner
à
tout
jamais
И
сопровождать
тебя
вечно
Elle
vient
du
pays
d'Neymar
(ouah)
Она
родом
из
страны
Неймара
(вау)
Elle
danse
la
macarena
(dale)
Она
танцует
макарену
(Дейл).
J'lui
fais
des
blagues,
elle
casse
des
barres
(dale)
Я
подшучиваю
над
ней,
она
ломает
решетку
(Дейл)
Elle
sourit,
j'perds
les
pédales
Она
улыбается,
я
теряю
контроль
Bebeto,
j'dribble
et
je
mens
(vamos
ya,
sí)
Bebeto,
j'dribble
et
je
mens
(давай,
да)
Elle
a
beaucoup
de
prétendants
У
нее
много
поклонников
Pepita,
tu
crèves
l'écran
Пепита,
ты
лопнула
экран
J't'ai
vue
dans
un
film,
dans
un
roman
Я
видел
тебя
в
городе,
в
романе
Bésame,
sí,
bésame
(sí)
Поцелуй
меня,
да,
поцелуй
меня
(да)
C'est
ma
meuf,
pas
mon
amie
(aquí)
Она
моя
девушка,
а
не
друг
(здесь)
Dis-moi
"non"
ou
dis-moi
"oui"
Скажи
мне
нет
или
скажи
мне
да
Fais-moi
juste
tourner
la
tête
Просто
заставь
мою
голову
кружиться
Lé-lé-ouh-lé-lé
(lé-lé),
ton
cœur
et
mon
cœur
scellés
Ле-ле-о-ле-ле
(ле-ле),
твое
сердце
и
мое
сердце
запечатаны
Ouh-lé-lé-ouh-lé-lé,
ma
gadji,
ma
mujer,
eh
Оу-ле-ле-оу-ле-ле,
моя
гаджи,
моя
женщина,
а
Lé-lé-ouh-lé-lé
(lé-lé),
ton
cœur
et
mon
cœur
scellés
(yeah)
Ле-ле-о-ле-ле
(ле-ле),
твое
сердце
и
мое
сердце
запечатаны
(да)
Lé-lé-ouh-lé-lé
(yeah),
ma
gadji,
ma
mujer,
eh
(arriba)
Ле-ле-о-ле-ле
(да),
мой
Гаджи,
моя
женщина,
а
(арриба)
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
Оу-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
и
давай,
дай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
Оу-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
и
давай,
дай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
(vamos
ya,
sí)
Оу-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
и
давай,
дай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да
(вамос
я,
да)
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
Оу-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
и
давай,
дай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да
Elle
veut
vivre
la
vida
loca
Она
хочет
жить
la
vida
loca
Qu'on
avance
en
tandem
Давайте
двигаться
вперед
в
тандеме
Ça
va
trop
vite
pour
moi,
espera
Надеюсь,
для
меня
это
происходит
слишком
быстро
Mais
je
la
suis
quand
même
Но
я
все
еще
Elle
me
demande
où
je
veux
aller
(yeah,
yeah)
Она
спрашивает
меня,
куда
я
хочу
пойти
(да,
да).
Elle
lit
dans
mes
yeux
(vamos
ya)
Она
читает
в
моих
глазах
(вамос
я)
Mi
corazón
s'est
emballé
Мое
сердце
упаковано
Depuis,
mon
ciel
est
bleu
С
тех
пор
мое
небо
стало
голубым
Bebeto,
j'dribble
et
je
mens
(yeah)
Бебето,
я
веду
мяч
и
лгу
(да).
Elle
a
beaucoup
de
prétendants
(yeah)
У
нее
много
поклонников
(да)
Pepita,
tu
crèves
l'écran
(yeah-yeah-yeah)
Пепита,
ты
качаешь
экран
(да-да-да)
J't'ai
vue
dans
un
film,
dans
un
roman
Я
видел
тебя
в
городе,
в
романе
Bésame,
sí,
bésame
Поцелуй
меня,
да,
поцелуй
меня.
C'est
ma
meuf,
pas
mon
amie
Она
моя
девушка,
а
не
мой
друг
Dis-moi
"non"
ou
dis-moi
"oui"
Скажи
мне
нет
или
скажи
мне
да
Fais-moi
juste
tourner
la
tête
Просто
заставь
мою
голову
кружиться
Lé-lé-ouh-lé-lé
(lé-lé),
ton
cœur
et
mon
cœur
scellés
Ле-ле-о-ле-ле
(ле-ле),
твое
сердце
и
мое
сердце
запечатаны
Ouh-lé-lé-ouh-lé-lé
(lé-lé),
ma
gadji,
ma
mujer,
eh
(lé-lé-lé)
Оу-ле-ле-оу-ле-ле
(ле-ле),
ма
Гаджи,
ма
женщина,
а
(ле-ле-ле)
Lé-lé-ouh-lé-lé
(lé-lé),
ton
cœur
et
mon
cœur
scellés
(yeah)
Ле-ле-о-ле-ле
(ле-ле),
твое
сердце
и
мое
сердце
запечатаны
(да)
Lé-lé-ouh-lé-lé
(yeah-yeah-yeah),
ma
gadji,
ma
mujer,
eh
Ле-ле-оу-ле-ле
(да-да-да),
мой
Гаджи,
моя
женщина,
а
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
Оу-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
и
давай,
дай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
Оу-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
и
давай,
дай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
Оу-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
и
давай,
дай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
Оу-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
и
давай,
дай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да
Comme
Bebeto,
j't'ai
dribblée
(hey)
Как
Бебето,
я
обвел
тебя
(эй)
Pepita,
j't'ai
ciblée
(vamos)
Пепита,
я
нацелился
на
тебя
(вамос)
Comme
Bebeto,
j't'ai
dribblée
(Reggaeton,
hey)
Как
Бебето,
я
обвел
тебя
(Реггетон,
эй)
(Pah,
pah,
sí,
vamos)
(Тьфу,
тьфу,
да,
поехали)
Comme
Bebeto,
j't'ai
dribblée
(j't'ai
dribblée)
Как
и
Бебето,
я
обвел
тебя
(я
обвел
тебя)
Pepita,
j't'ai
ciblée
(dale,
hey)
Пепита,
я
нацелился
на
тебя
(Дейл,
эй)
Comme
Bebeto,
j't'ai
dribblée
Как
Бебето,
я
тебя
обвел
Fais-moi
juste
tourner
la
tête
Просто
заставь
мою
голову
кружиться
Lé-lé-ouh-lé-lé
(lé-lé),
ton
cœur
et
mon
cœur
scellés
Ле-ле-о-ле-ле
(ле-ле),
твое
сердце
и
мое
сердце
запечатаны
Lé-lé-ouh-lé-lé
ma
gadji,
ma
mujer,
eh
(lé-lé-lé)
Ле-ле-о-ле-ле,
мой
Гаджи,
моя
женщина,
а
(ле-ле-ле)
Lé-lé-ouh-lé-lé,
ton
cœur
et
mon
cœur
scellés
Ле-ле-о-ле-ле,
твое
сердце
и
мое
сердце
запечатаны
Lé-lé-ouh-lé-lé,
ma
gadji,
ma
mujer,
eh
(arriba)
Ле-ле-о-ле-ле,
мой
Гаджи,
моя
женщина,
а
(арриба)
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
Оу-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
и
давай,
дай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
Оу-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
и
давай,
дай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
Оу-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
и
давай,
дай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
Оу-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
и
давай,
дай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kendji Girac, Renaud Rebillaud, Soolking, Vitaa
Альбом
Mi Vida
дата релиза
12-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.