Текст и перевод песни Kendji Girac feat. Soolking - Bebeto
J'attendrai
pas
demain
(ouh
yeah)
Я
не
буду
ждать
завтра
(ой,
да)
J'aimerais
que
toi,
tu
fasses
de
même
(là)
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
сделал
то
же
самое
(сейчас)
J'vais
te
montrer
l'chemin
(allez)
Я
покажу
тебе
дорогу
(иди)
Et
t'accompagner
à
tout
jamais
И
всегда
буду
с
тобой.
Elle
vient
du
pays
d'Neymar
(ouah)
Она
родом
из
страны
Неймар
(ого)
Elle
danse
la
macarena
(dale)
Она
танцует
Макарену
(Дейл)
J'lui
fais
des
blagues,
elle
casse
des
barres
(dale)
Я
шучу
с
ней,
она
ломает
прутья
(Дейл)
Elle
sourit,
j'perds
les
pédales
Она
улыбается,
я
теряю
педали.
Bebeto,
j'dribble
et
je
mens
(vamos
ya,
sí)
Бебето,
я
капаю
и
ВРУ
(Вамос
я,
Си)
Elle
a
beaucoup
de
prétendants
У
нее
много
женихов
Pepita,
tu
crèves
l'écran
Пепита,
ты
разрушаешь
экран.
J't'ai
vue
dans
un
ville,
dans
un
roman
Я
видел
тебя
в
городе,
в
романе.
Bésame,
sí,
bésame
(sí)
Безаме,
Си,
безаме
(Си)
C'est
ma
meuf,
pas
mon
amie
(aquí)
Она
моя
девушка
,а
не
моя
подруга
(Акви)
Dis-moi
"non"
ou
dis-moi
"oui"
Скажи
мне
"нет"
или
скажи
мне"да"
Fais-moi
juste
tourner
la
tête
Просто
заставь
меня
повернуть
голову
Lé-lé-ouh-lé-lé
(lé-lé),
ton
cœur
et
mon
cœur
scellés
Lé-lé-ouh-lé-lé(
ле-ле),
твое
сердце
и
мое
сердце
запечатаны
Ouh-lé-lé-ouh-lé-lé,
ma
gadji,
ma
mujer,
eh
У-У-У-У-У-У-У-У,
Ма
Гаджи,
Ма
муджер,
Эх
Lé-lé-ouh-lé-lé
(lé-lé),
ton
cœur
et
mon
cœur
scellés
(yeah)
Ле-ле-у-ле-ле
(ле-ле),
твое
сердце
и
мое
сердце
запечатаны
(да)
Lé-lé-ouh-lé-lé
(yeah),
ma
gadji,
ma
mujer,
eh
(arriba)
Lé-lé-ooh-lé-lé
(yeah),
ma
gadji,
ma
mujer,
eh
(arriba)
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
и
давай,
дай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да.
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
и
давай,
дай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да.
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
(vamos
ya,
sí)
У-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
и
давай,
дай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да
(Вамос
я,
Си)
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
и
давай,
дай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да.
Elle
veut
vivre
la
vida
loca
Она
хочет
жить
в
Ла
вида
лока
Qu'on
avance
en
tandem
Давайте
двигаться
вперед
в
тандеме
Ça
va
trop
vite
pour
moi,
espera
Это
слишком
быстро
для
меня,
Эспера
Mais
je
la
suis
quand
même
Но
я
же
Elle
me
demande
où
je
veux
aller
(yeah,
yeah)
Она
спрашивает
меня,
куда
я
хочу
пойти
(да,
да)
Elle
lit
dans
mes
yeux
(vamos
ya)
Она
читает
в
моих
глазах
(Вамос
я)
Mi
corazón
s'est
emballé
Ми
Корасон
заволновался.
Depuis,
mon
ciel
est
bleu
С
тех
пор
мое
небо
стало
голубым
Bebeto,
j'dribble
et
je
mens
(yeah)
Бебето,
я
капаю
и
ВРУ
(да)
Elle
a
beaucoup
de
prétendants
(yeah)
У
нее
много
женихов
(да)
Pepita,
tu
crèves
l'écran
(yeah-yeah-yeah)
Пепита,
ты
разрушаешь
Экран
(Да-да-да)
J't'ai
vue
dans
un
ville,
dans
un
roman
Я
видел
тебя
в
городе,
в
романе.
Bésame,
sí,
bésame
Безаме,
Си,
безаме
C'est
ma
meuf,
pas
mon
amie
Она
моя
девушка,
а
не
моя
подруга
Dis-moi
"non"
ou
dis-moi
"oui"
Скажи
мне
"нет"
или
скажи
мне"да"
Fais-moi
juste
tourner
la
tête
Просто
заставь
меня
повернуть
голову
Lé-lé-ouh-lé-lé
(lé-lé),
ton
cœur
et
mon
cœur
scellés
Lé-lé-ouh-lé-lé(
ле-ле),
твое
сердце
и
мое
сердце
запечатаны
Ouh-lé-lé-ouh-lé-lé
(lé-lé),
ma
gadji,
ma
mujer,
eh
(lé-lé-lé)
У-ле-ле-у-ле
(ле-ле),
Ма
Гаджи,
Ма
Мухер,
э
(ле-ле-ле)
Lé-lé-ouh-lé-lé
(lé-lé),
ton
cœur
et
mon
cœur
scellés
(yeah)
Ле-ле-у-ле-ле
(ле-ле),
твое
сердце
и
мое
сердце
запечатаны
(да)
Lé-lé-ouh-lé-lé
(yeah-yeah-yeah),
ma
gadji,
ma
mujer,
eh
Lé-lé-ooh-lé-lé
(yeah-yeah-yeah),
ma
gadji,
ma
mujer,
ну
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
и
давай,
дай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да.
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
и
давай,
дай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да.
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
и
давай,
дай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да.
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
и
давай,
дай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да.
Comme
Bebeto,
j't'ai
dribblée
(hey)
Как
и
Бебето,
я
дриблировал
тебя
(Эй)
Pepita,
j't'ai
ciblée
(vamos)
Пепита,
я
нацелился
на
тебя
(Вамос)
Comme
Bebeto,
j't'ai
dribblée
(Reggaeton,
hey)
Как
и
Бебето,
я
дриблировал
тебя
(реггетон,
Эй)
(Pah,
pah,
sí,
vamos)
(Тьфу,
тьфу,
Си,
Вамос)
Comme
Bebeto,
j't'ai
dribblée
(j't'ai
dribblée)
Как
и
Бебето,
я
дриблировал
тебя
(я
дриблировал
тебя)
Pepita,
j't'ai
ciblée
(dale,
hey)
Пепита,
я
нацелился
на
тебя
(Дейл,
привет)
Comme
Bebeto,
j't'ai
dribblée
Как
и
Бебето,
я
обласкал
тебя.
Fais-moi
juste
tourner
la
tête
Просто
заставь
меня
повернуть
голову
Lé-lé-ouh-lé-lé
(lé-lé),
ton
cœur
et
mon
cœur
scellés
Lé-lé-ouh-lé-lé(
ле-ле),
твое
сердце
и
мое
сердце
запечатаны
Lé-lé-ouh-lé-lé
ma
gadji,
ma
mujer,
eh
(lé-lé-lé)
Ле-ле-у-Ле-Ле-Ма
Гаджи,
Ма
муджер,
э
(ле-ле-ле)
Lé-lé-ouh-lé-lé,
ton
cœur
et
mon
cœur
scellés
Ле-ле-ОУ-ле-ле,
твое
сердце
и
мое
сердце
запечатаны
Lé-lé-ouh-lé-lé,
ma
gadji,
ma
mujer,
eh
(arriba)
Ле-ле-у-Ле-Ле,
Ма
Гаджи,
Ма
Мухер,
э
(Арриба)
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
и
давай,
дай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да.
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
и
давай,
дай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да.
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
и
давай,
дай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да.
Ouh-la-la-la-la-la-la,
et
vas-y,
donne-moi
ton
cœur,
ton
sourire,
mon
cœur,
ouais
О-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
и
давай,
дай
мне
свое
сердце,
свою
улыбку,
мое
сердце,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kendji Girac, Renaud Rebillaud, Soolking, Vitaa
Альбом
Mi Vida
дата релиза
12-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.