Kendji Girac feat. Vianney - Le feu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kendji Girac feat. Vianney - Le feu




Le feu
The Fire
La última vez
The last time
Loquilla
Crazy girl
Vamos
Let's go
J'ai pas les mots pour éponger ta peine
I don't have the words to wipe away your pain
J'ai que mes mains pour te conter la mienne
I only have my hands to tell you mine
J'ai travaillé sans compter mes semaines
I worked without counting my weeks
J'ai pas volé la vie que je t'apporte
I didn't steal the life I bring you
J'ai pas voulu qu'elle étouffe la nôtre
I didn't want it to stifle ours
J'ai tout fait pour que le nous l'emporte
I did everything so that "us" would prevail
Je te savais simple, mais je te voyais seule
I knew you were simple, but I saw you alone
T'étais toute éteinte pourtant si jeune
You were all extinguished, yet so young
Oh, pourquoi?
Oh, why?
Dis-moi, pourquoi?
Tell me, why?
Alors j'ai ramer
So I had to row
Pour mieux te ramener
To bring you back better
Au fond de mes yeux
Deep in my eyes
J'ai allumé un feu
I lit a fire
Oh, pour toi
Oh, for you
Rien que pour toi
Just for you
Je te fais la promesse
I make you the promise
Du meilleur de moi-même
Of the best of myself
Et que vienne l'averse
And let the downpour come
Je protège les braises
I'll protect the embers
Je te fais la promesse
I make you the promise
D'une vie de lumière
Of a life of light
Et que tombe la neige
And let the snow fall
Je protège les braises
I'll protect the embers
Le feu
The fire
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Le feu
The fire
No puedo luchar contra el viento
I can't fight against the wind
Y contener lo que yo siento
And hold back what I feel
Quiero que sepas mi deseo
I want you to know my desire
No puedo mover las nubes
I can't move the clouds
Pero puedo ser tu pelaje
But I can be your coat
Cuando lo quieras pedirme
Whenever you ask me to
Era solitaria
You were lonely
Pensativa
Thoughtful
Yo te pensé fuerte
I thought you were strong
No entendía
I didn't understand
Oh, por qué
Oh, why
Dime por qué
Tell me why
Toma mi corazón
Take my heart
Te doy mi canción
I give you my song
Por cuando hará frío
For when it will be cold
Ha hecho un fuego
I've made a fire
Ardiente
Burning
Ardiente
Burning
Je te fais la promesse
I make you the promise
Du meilleur de moi-même
Of the best of myself
Et que vienne l'averse
And let the downpour come
Je protège les braises
I'll protect the embers
Je te fais la promesse
I make you the promise
D'une vie de lumière
Of a life of light
Et que tombe la neige
And let the snow fall
Je protège les braises
I'll protect the embers
Le feu
The fire
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Le feu
The fire
Mi promesa musical
My musical promise
Por tus días infernales
For your infernal days
Cuando lloras
When you cry
Je te promets d'être
I promise to be there
Je te promets tout un brasier
I promise you a whole blaze
Mille flammes
A thousand flames
Au fond de mes yeux
Deep in my eyes
J'ai allumé un feu
I lit a fire
Au fond de mes yeux
Deep in my eyes
J'ai allumé un feu
I lit a fire
Je te fais la promesse
I make you the promise
Du meilleur de moi-même
Of the best of myself
Et que vienne l'averse
And let the downpour come
Je protège les braises
I'll protect the embers
Je te fais la promesse
I make you the promise
D'une vie de lumière
Of a life of light
Et que tombe la neige
And let the snow fall
Je protège les braises
I'll protect the embers
Le feu
The fire
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Le feu
The fire
Hmm, oh-oh-oh
Hmm, oh-oh-oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.