Kendji Girac - Amigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kendji Girac - Amigo




Amigo
Друг
Catalan, gitan, viens
Каталонка, цыганка, иди сюда
Jolie, jolie
Красавица, красавица
J'te comprends pas
Я тебя не понимаю
J'suis pas d'la francophonie
Я не из франкоязычных
La fleur de l'âge a fini par fâner
Цвет молодости в конце концов увял
J'suis souvent seul
Я часто один
Dis-moi sont mes amis
Скажи мне, где мои друзья
À l'hôtel le soir
В отеле вечером
Fatigué de la tournée
Усталый от гастролей
Je signe des feuilles
Я подписываю бумаги
Encre et sueur font que couler
Чернила и пот текут рекой
La fleur au fusil
Цветок в ружье
Je tire dans la foulée
Я стреляю без промедления
Souvent tiraillé
Часто разрываюсь
Je pense que vous me voulez
Я думаю, что вы меня хотите
J'fous tout en l'air
Я всё разрушаю
Heureusement y a la meute
К счастью, есть стая
Kendji dis-moi
Кенджи, скажи мне
Qu'est-ce qui va pas
Что не так
Pourquoi tu m'suis pas sur insta'
Почему ты не подписан на меня в инстаграме
Le monde à l'envers
Мир перевернулся
Mais j'suis à l'endroit
Но я на своем месте
Loup solitaire
Одинокий волк
Je ne vois qu'devant moi
Я вижу только то, что впереди
C'est pas ma vraie vie
Это не моя настоящая жизнь
Les photos qu'j'publie
Фотографии, которые я публикую
Et moi comme je suis
И я такой, какой я есть
Mi corazón
Моё сердце
J'suis dans ma folie
Я в своем безумии
J'suis dans ma solitude
Я в своем одиночестве
Pleine lune mon chant résonne
Полная луна, мой голос звенит
Loup solitaire
Одинокий волк
J'ai si peu d'amis, amis
У меня так мало друзей, друзей
Je traîne en meute
Я брожу со стаей
C'est la famille, famille
Это семья, семья
Loup solitaire
Одинокий волк
J'ai si peu d'amis, amis
У меня так мало друзей, друзей
Je traîne en meute
Я брожу со стаей
C'est la famille, famille
Это семья, семья
Amigo, amigo, amigo
Друг, друг, друг
Amigo, amigo, amigo
Друг, друг, друг
Loup solitaire
Одинокий волк
J'ai si peu d'amis, amis
У меня так мало друзей, друзей
Je traîne en meute
Я брожу со стаей
C'est la famille, famille
Это семья, семья
Loup solitaire
Одинокий волк
J'ai si peu d'amis, amis
У меня так мало друзей, друзей
Je traîne en meute
Я брожу со стаей
C'est la famille, famille
Это семья, семья
Amigo, amigo, amigo
Друг, друг, друг
Amigo, amigo, amigo
Друг, друг, друг
Si l'rideau tombe
Если занавес падает
C'est qu'on s'est déjà tout dit
Значит, мы уже все сказали
Y a pas pas qu'du joli
Не всё так прекрасно
À faire ami-ami
В дружбе
Au chant des sirène
Пению сирен
J'ai pas succombé
Я не поддался
Si on s'approche
Если кто-то приблизится
Je serai déjà parti
Я уже уйду
À l'hôtel le soir
В отеле вечером
Le deuxième de la journée
Второй за день
Je dors d'un oeil
Я сплю одним глазом
Des images pour me saouler
Картинки, чтобы опьянеть
J'vis comme en cavale
Я живу как в бегах
Voiture prête à rouler
Машина готова к поездке
Souvent tiraillé
Часто разрываюсь
Je pense que vous me voulez
Я думаю, что вы меня хотите
J'fous tout en l'air
Я всё разрушаю
Heureusement y a la meute
К счастью, есть стая
Je les ramène à la raison
Я возвращаю их к разуму
Ils me ramènent à la maison
Они возвращают меня домой
Des fauves solidaires
Хищники, объединенные одной целью
Et l'instinct fait sa loi
И инстинкт диктует свой закон
Loup solitaire
Одинокий волк
Je crois pas
Я не верю
À tout c'que j'vois
Всему, что вижу
C'est pas la vraie vie
Это не настоящая жизнь
Tout ce qui s'est dit
Всё, что было сказано
La nuit m'a menti
Ночь мне солгала
Mi corazón
Моё сердце
J'suis dans ma folie
Я в своем безумии
J'suis dans ma solitude
Я в своем одиночестве
Pleine lune mon chant résonne
Полная луна, мой голос звенит
Loup solitaire
Одинокий волк
J'ai si peu d'amis, amis
У меня так мало друзей, друзей
Je traîne en meute
Я брожу со стаей
C'est la famille, famille
Это семья, семья
Loup solitaire
Одинокий волк
J'ai si peu d'amis, amis
У меня так мало друзей, друзей
Je traîne en meute
Я брожу со стаей
C'est la famille, famille
Это семья, семья
Amigo, amigo, amigo
Друг, друг, друг
Amigo, amigo, amigo
Друг, друг, друг
Loup solitaire
Одинокий волк
J'ai si peu d'amis, amis
У меня так мало друзей, друзей
Je traîne en meute
Я брожу со стаей
C'est la famille, famille
Это семья, семья
Loup solitaire
Одинокий волк
J'ai si peu d'amis, amis
У меня так мало друзей, друзей
Je traîne en meute
Я брожу со стаей
C'est la famille, famille
Это семья, семья
Amigo, amigo, amigo
Друг, друг, друг
Amigo, amigo, amigo
Друг, друг, друг
Amigo, amigo, amigo, amigo
Друг, друг, друг, друг
Eh, eh, eh
Эй, эй, эй
Amigo, amigo, amigo, amigo
Друг, друг, друг, друг
Eh, eh, eh
Эй, эй, эй
Amigo, amigo, amigo, amigo
Друг, друг, друг, друг
Eh, eh, eh
Эй, эй, эй
Amigo, amigo, amigo, amigo
Друг, друг, друг, друг
Loup solitaire
Одинокий волк
J'ai si peu d'amis, amis
У меня так мало друзей, друзей
Je traîne en meute
Я брожу со стаей
C'est la famille, famille
Это семья, семья
Loup solitaire
Одинокий волк
J'ai si peu d'amis, amis
У меня так мало друзей, друзей
Je traîne en meute
Я брожу со стаей
C'est la famille, famille
Это семья, семья
Amigo, amigo, amigo
Друг, друг, друг
Amigo, amigo, amigo
Друг, друг, друг
Loup solitaire
Одинокий волк
J'ai si peu d'amis, amis
У меня так мало друзей, друзей
Je traîne en meute
Я брожу со стаей
C'est la famille, famille
Это семья, семья
Loup solitaire
Одинокий волк
J'ai si peu d'amis, amis
У меня так мало друзей, друзей
Je traîne en meute
Я брожу со стаей
C'est la famille, famille
Это семья, семья
Amigo, amigo, amigo
Друг, друг, друг
Amigo, amigo, amigo
Друг, друг, друг





Авторы: Renaud Louis Remi Rebillaud, Felipe Javier Saldivia, Kendji Maillie, William Kalubi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.