Kendji Girac - Eva (Acoustique) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kendji Girac - Eva (Acoustique)




Eva (Acoustique)
Eva (Acoustic)
Dans tes yeux, je vois le monde autrement
In your eyes, I see the world differently
Dans tes yeux, Eva, tout mon amour en grand
In your eyes, Eva, all my love grandly
Dans tes yeux, je vois comme j'ai pas vu avant
In your eyes, I see as I've never seen before
Ton regard, mon enfant, est le plus beau des présents
Your gaze, my child, is the most beautiful of gifts
Dans tes yeux, je vais être le meilleur des hommes
In your eyes, I will be the best of men
Que toute ta vie, tu saches que
May you know throughout your life,
Je tiens la main que tu m'donnes
I hold the hand you give me
Pour tes yeux, j'irais jusqu'à décrocher la lune
For your eyes, I would go so far as to seize the moon
Car ton regard, mon enfant
For your gaze, my child
Est le plus beau des présents
Is the most beautiful of gifts
T'as fait de moi un papa
You made me a father
Je n'en reviens même pas
I still can't believe it
Eva
Eva
T'as fait de moi un papa
You made me a father
Papa, ah-ah-ah
Father, ah-ah-ah
Eva (papa, pa)
Eva (papa, pa)
Ouh, Eva (papa, pa)
Ouh, Eva (papa, pa)
Mmh, Eva (papa, pa)
Mmh, Eva (papa, pa)
Eva, Eva
Eva, Eva
Dans ton cœur, Eva
In your heart, Eva
Je poserai mon bagage
I will set down my baggage
Et que je sois
And wherever I am
J'aurai toujours ton âge
I will always be your age
Car dès qu'je ferme les yeux
For as soon as I close my eyes
Je vois ton visage
I see your face
Ton sourire, mon enfant
Your smile, my child
Est le plus beau des présents
Is the most beautiful of gifts
T'as fait de moi un papa (ouh)
You made me a father (ouh)
Je n'en reviens même pas (mmh, Eva)
I still can't believe it (mmh, Eva)
T'as fait de moi un papa (papa)
You made me a father (papa)
Papa
Father
Eva
Eva
Eva, oh, ouh, Eva (mmh-mmh, Eva, oh)
Eva, oh, ouh, Eva (mmh-mmh, Eva, oh)
Mmh, Eva (Eva oh)
Mmh, Eva (Eva oh)
Mmh, Eva
Mmh, Eva
Eva (Eva, oh)
Eva (Eva, oh)
Pa-la-la, pa
Pa-la-la, pa
Pa-la-la, pa-la-pa
Pa-la-la, pa-la-pa
Pa-la-la, la-pa-la, pa-la-pa-la
Pa-la-la, la-pa-la, pa-la-pa-la
Pa-la-la, pa
Pa-la-la, pa
Pa-la-la, pa-la-pa
Pa-la-la, pa-la-pa
T'as fait de moi un papa
You made me a father
Je n'en reviens même pas, Eva
I still can't believe it, Eva
T'as fait de moi un papa (papa, mmh)
You made me a father (papa, mmh)
Papa, ah,-ah-ah
Father, ah,-ah-ah
Eva (Eva, oh)
Eva (Eva, oh)
Ouh, Eva (papa, pa)
Ouh, Eva (papa, pa)
Nan, nan, nan, nan, nan, Eva (Eva, oh-oh)
Nan, nan, nan, nan, nan, Eva (Eva, oh-oh)
Ton sourire, mon enfant
Your smile, my child
Est le plus beau des présents
Is the most beautiful of gifts
Eva (Ta-ta-ta)
Eva (Ta-ta-ta)
(Eva, oh, oh)
(Eva, oh, oh)
Mmh, Eva (Mmh)
Mmh, Eva (Mmh)
(Eva, ouh)
(Eva, ouh)
Mmh, Eva (nan, nan, nan, Eva)
Mmh, Eva (nan, nan, nan, Eva)
(Eva, ouh)
(Eva, ouh)
Mmh, Eva, Eva
Mmh, Eva, Eva





Авторы: Renaud Rebillaud, Juliette Armanet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.