Текст и перевод песни Kendji Girac - Eva (Acoustique)
Eva (Acoustique)
Ева (Акустика)
Dans
tes
yeux,
je
vois
le
monde
autrement
В
твоих
глазах,
я
вижу
мир
иначе
Dans
tes
yeux,
Eva,
tout
mon
amour
en
grand
В
твоих
глазах,
Ева,
вся
моя
любовь
огромна
Dans
tes
yeux,
je
vois
comme
j'ai
pas
vu
avant
В
твоих
глазах,
я
вижу
то,
чего
не
видел
раньше
Ton
regard,
mon
enfant,
est
le
plus
beau
des
présents
Твой
взгляд,
моя
малышка,
- самый
лучший
из
подарков
Dans
tes
yeux,
je
vais
être
le
meilleur
des
hommes
В
твоих
глазах,
я
буду
лучшим
из
мужчин
Que
toute
ta
vie,
tu
saches
que
Чтобы
всю
твою
жизнь,
ты
знала,
что
Je
tiens
la
main
que
tu
m'donnes
Я
держу
твою
ручку,
которую
ты
мне
даешь
Pour
tes
yeux,
j'irais
jusqu'à
décrocher
la
lune
Ради
твоих
глаз,
я
достану
луну
с
неба
Car
ton
regard,
mon
enfant
Ведь
твой
взгляд,
моя
малышка
Est
le
plus
beau
des
présents
Самый
лучший
из
подарков
T'as
fait
de
moi
un
papa
Ты
сделала
меня
отцом
Je
n'en
reviens
même
pas
Я
до
сих
пор
не
верю
T'as
fait
de
moi
un
papa
Ты
сделала
меня
отцом
Papa,
ah-ah-ah
Отцом,
а-а-а
Eva
(papa,
pa)
Ева
(папа,
па)
Ouh,
Eva
(papa,
pa)
Оу,
Ева
(папа,
па)
Mmh,
Eva
(papa,
pa)
М-м,
Ева
(папа,
па)
Dans
ton
cœur,
Eva
В
твоем
сердце,
Ева
Je
poserai
mon
bagage
Я
оставлю
свой
багаж
Et
où
que
je
sois
И
где
бы
я
ни
был
J'aurai
toujours
ton
âge
Я
всегда
буду
в
твоем
возрасте
Car
dès
qu'je
ferme
les
yeux
Ведь
как
только
я
закрываю
глаза
Je
vois
ton
visage
Я
вижу
твое
лицо
Ton
sourire,
mon
enfant
Твоя
улыбка,
моя
малышка
Est
le
plus
beau
des
présents
Самый
лучший
из
подарков
T'as
fait
de
moi
un
papa
(ouh)
Ты
сделала
меня
отцом
(оу)
Je
n'en
reviens
même
pas
(mmh,
Eva)
Я
до
сих
пор
не
верю
(м-м,
Ева)
T'as
fait
de
moi
un
papa
(papa)
Ты
сделала
меня
отцом
(папа)
Eva,
oh,
ouh,
Eva
(mmh-mmh,
Eva,
oh)
Ева,
о,
оу,
Ева
(м-м-м,
Ева,
о)
Mmh,
Eva
(Eva
oh)
М-м,
Ева
(Ева,
о)
Eva
(Eva,
oh)
Ева
(Ева,
о)
Pa-la-la,
pa
Па-ла-ла,
па
Pa-la-la,
pa-la-pa
Па-ла-ла,
па-ла-па
Pa-la-la,
la-pa-la,
pa-la-pa-la
Па-ла-ла,
ла-па-ла,
па-ла-па-ла
Pa-la-la,
pa
Па-ла-ла,
па
Pa-la-la,
pa-la-pa
Па-ла-ла,
па-ла-па
T'as
fait
de
moi
un
papa
Ты
сделала
меня
отцом
Je
n'en
reviens
même
pas,
Eva
Я
до
сих
пор
не
верю,
Ева
T'as
fait
de
moi
un
papa
(papa,
mmh)
Ты
сделала
меня
отцом
(папа,
м-м)
Papa,
ah,-ah-ah
Папа,
а-а-а
Eva
(Eva,
oh)
Ева
(Ева,
о)
Ouh,
Eva
(papa,
pa)
Оу,
Ева
(папа,
па)
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
Eva
(Eva,
oh-oh)
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Ева
(Ева,
о-о)
Ton
sourire,
mon
enfant
Твоя
улыбка,
моя
малышка
Est
le
plus
beau
des
présents
Самый
лучший
из
подарков
Eva
(Ta-ta-ta)
Ева
(Та-та-та)
(Eva,
oh,
oh)
(Ева,
о,
о)
Mmh,
Eva
(Mmh)
М-м,
Ева
(М-м)
Mmh,
Eva
(nan,
nan,
nan,
Eva)
М-м,
Ева
(нет,
нет,
нет,
Ева)
Mmh,
Eva,
Eva
М-м,
Ева,
Ева
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Rebillaud, Juliette Armanet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.