Kendji Girac - Evidemment - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kendji Girac - Evidemment




Evidemment
Конечно же (Evidemment)
C'est pas donné à tous les humains
Это дано не всем людям
De pardonner les mauvais chemins
Простить плохие пути
Même d'un rien
Даже ни с чем
C'est pas donné à tous ceux qui s'aiment
Это дано не каждому, кто любит друг друга
De ranger les erreurs qui traînent
Чтобы убрать ошибки, которые лежат вокруг
Même à peine
Даже едва
Moi, j'ai pu me tromper de route
Я мог выбрать неверный маршрут
On a pu se tromper sans doute
Мы, несомненно, можем ошибаться
Tout ça, c'est vieux
Это все старое
C'était pas nous deux
Это были не мы двое
Évidemment
Очевидно
On pleure un peu
Мы немного плачем
Pour mieux s'aimer
Чтобы любить себя лучше
Être à deux, c'est pas donné
(Быть двумя людьми недешево)
Évidemment
Очевидно
Fermer les yeux
Закрой глаза
Sur le passé
О прошлом
Être à deux, c'est pas donné
(Быть двумя людьми недешево)
Palala, palala lala
Филиалы, филиалы
Palala, palala lala
Филиалы, филиалы
Palala, palala lala la
Сухо, сухо
(Être à deux, c'est pas donné)
(Быть двумя людьми недешево)
C'est pas donné de tenir longtemps
Это не дешево, чтобы прослужить долго
Mais tu m'as donné du sourire souvent
Но ты часто заставлял меня улыбаться
Infiniment (infiniment)
Бесконечно (бесконечно)
C'est pas donné de braver les mers
Отважиться на море недешево
Je me ferai ton phare, ta lumière
Я стану твоим маяком, твоим светом
Si tu te perds
Если ты заблудился
Moi, j'ai pu me tromper parfois
иногда я мог ошибаться
On a pu se tromper 100 fois
Мы могли ошибиться 100 раз
Tout ça, c'est vieux
Это все старое
C'était pas nous deux
Это были не мы двое
Évidemment
Очевидно
On pleure un peu
Мы немного плачем
Pour mieux s'aimer
Чтобы любить себя лучше
Être à deux, c'est pas donné
(Быть двумя людьми недешево)
Évidemment
Очевидно
Fermer les yeux
Закрой глаза
Sur le passé
О прошлом
Être à deux, c'est pas donné
(Быть двумя людьми недешево)
Palala, palala lala
Филиалы, филиалы
Palala, palala lala
Филиалы, филиалы
Palala, palala lala la
Сухо, сухо
(Être à deux, c'est pas donné)
(Быть двумя людьми недешево)
Palala, palala lala
Филиалы, филиалы
Palala, palala lala
Филиалы, филиалы
Palala, palala lala la
Сухо, сухо
Moi, j'ai pu me tromper de route
Я мог выбрать неверный маршрут
On a pu se tromper sans doute
Мы, несомненно, можем ошибаться
Tout ça, c'est vieux
Это все старое
C'était pas nous deux
Это были не мы двое
Évidemment
Очевидно
On pleure un peu
Мы немного плачем
Pour mieux s'aimer
Чтобы любить себя лучше
Être à deux, c'est pas donné
(Быть двумя людьми недешево)
Évidemment
Очевидно
Fermer les yeux
Закрой глаза
Sur le passé
О прошлом
Être à deux, c'est pas donné
(Быть двумя людьми недешево)
Palala, palala lala
Филиалы, филиалы
Palala, palala lala
Филиалы, филиалы
Palala, palala lala la
Сухо, сухо
(Être à deux, c'est pas donné)
(Быть двумя людьми недешево)
Palala, palala lala
Филиалы, филиалы
Palala, palala lala
Филиалы, филиалы
Palala, palala lala la
Сухо, сухо
(Être à deux, c'est pas donné)
(Быть двумя людьми недешево)
C'est pas donné
Это не дано
C'est pas donné
Это не дано
Ah
Ах





Авторы: Renaud Rebillaud, Vianney Bureau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.