Kendji Girac - Je m'abandonne - перевод текста песни на русский

Je m'abandonne - Kendji Giracперевод на русский




Je m'abandonne
Я отдаюсь
Je suis pas novice, j'aime innover
Я не новичок, люблю все новое
C'est mon coté nomade
Это во мне кочевник говорит
Rythme métissé, deux trois objets
Ритм вперемешку, пара вещей
J'danse même sous l'orage
Танцую, даже когда гремит
Comme ma guitare, j'aime être accordé
Как гитару, меня настроить нужно
Il parait que je suis doué
Говорят, есть во мне талант
Simple et efficace, ma belle aimée
Просто и четко, любимая подруга
Reste auprès de moi
Останься со мной, мой тёплый авант
Pour que je m'abandonne
Чтобы я отдался целиком
Oui aujourd'hui je m'abandonne
Да, сегодня я отдаюсь
Tant pis pour ceux qui dorment encore
Плевать на тех, кто спит глубоко
Ce soir, non je n'ai pas sommeil
Нет, мне не спится в этот час
Mes étoiles brillent encore
Ведь звёзды светят всё равно
Désolé mais je m'abandonne
Прости, но я отдаюсь сейчас
Tant pis pour ceux qui dorment encore
Плевать на тех, кто спит глубоко
Ce soir, non je n'ai pas sommeil
Нет, мне не спится в этот час
Car je vois ses yeux, son regard
Ведь вижу эти очи, твой взгляд
Embarrassé, mais plein d'audace
Смущённый, но смелый такой
Que j'aime ce regard, oh!
Ах, как люблю я этот взгляд!
Comme j'aime ton regard
Люблю твой взор, мой ангел родной
Ses yeux son regard, m'emmènent jusqu'au bout du monde
Очи, твой взгляд меня ведут к далям
Je n'oublierais jamais comme, j'aimais ton regard
Я не забуду, как твой взгляд любил!
Même sans lover; j'vais de l'avant
Без пары вперёд я иду
Le sourire au lèvres
С улыбкой на устах моих
Suis-moi je te fuis
Пойдёшь за мной - тогда убегу
Fuis-moi je te suis
Уйдёшь от меня - пойду за тобой
Le tango des regrés
Танго сожалений звучит
Il y a pas de hasard, que des rendez-vous
Нет случайностей, встречи ждут
Dans ton regard, je ne vois que nous
Твой взор - лишь о нас говорит
Tend-moi la main, et ton coeur vire dans un tourbillon
Дай руку, сердце в вихре споёт
Danse autour de moi
В танце вокруг меня кружись!
Pour que je m'abandonne
Чтобы я отдался целиком
Oui aujourd'hui je m'abandonne
Да, сегодня я отдаюсь
Tant pis pour ceux qui dorment encore
Плевать на тех, кто спит глубоко
Ce soir, non je n'ai pas sommeil
Нет, мне не спится в этот час
Tant que les étoiles brillent encore
Пока светят звёзды в ночи
Désolé mais je m'abandonne
Прости, но я отдаюсь сейчас
Tant pis pour ceux qui dorment encore
Плевать на тех, кто спит глубоко
Ce soir, non je n'ai pas sommeil
Нет, мне не спится в этот час
Car je vois ses yeux, son regard
Ведь вижу эти очи, твой взгляд
Embarrassé, mais plein d'audace
Смущённый, но смелый такой
Que j'aime ce regard, oh!
Ах, как люблю я этот взгляд!
Comme j'aime ton regard
Люблю твой взор, мой ангел родной
Ses yeux son regard, m'emmènent jusqu'au bout du monde
Очи, твой взгляд меня ведут к далям
Je n'oublierais jamais comme, j'aimais ton regard
Я не забуду, как твой взгляд любил!
Ses yeux, son regard
Очи, твой взгляд
Embarrassé, mais plein d'audace
Смущённый, но смелый такой
Que j'aime ce regard, oh!
Ах, как люблю я этот взгляд!
Ses yeux son regard, m'emmènent jusqu'au bout du monde
Очи, твой взгляд к далям уводят прочь
Je n'oublierais jamais comme, j'aimais ton regard
Я не забуду, как твой взгляд любил!





Авторы: KENDJI MAILLIE, PASCAL BONIANI KOEU, KARIM DENEYER, GUY-HERVE IMBOUA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.