Текст и перевод песни Kendji Girac - Me Quemo
Me
quemo,
te
quemo
yo
Я
горю,
я
тебя
сжигаю
Tu
cuerpo
es
un
incendio
Твое
тело
- пожар
Con
mi
sonido
te
caliento
Я
согреваюсь
от
твоей
музыки
Y
sube,
sube,
sube
y
da
calor
И
поднимаюсь,
поднимаюсь,
поднимаюсь
и
мне
становится
жарко
Me
quemo,
te
quemo
yo
Я
горю,
я
тебя
сжигаю
Tu
cuerpo
es
un
incendio
Твое
тело
- пожар
Con
mi
sonido
te
caliento
Я
согреваюсь
от
твоей
музыки
Y
sube,
sube,
sube
y
da
calor
И
поднимаюсь,
поднимаюсь,
поднимаюсь
и
мне
становится
жарко
Viens
m'enflammer
Приди,
разжигай
меня
Dès
le
soleil
couché
Сразу
после
заката
Chauffer
mon
âme
Согревай
мою
душу
Jamais,
jamais
calme,
eh
Никогда,
никогда
не
успокаивайся,
ага
Viens
m'enflammer
Приди,
разжигай
меня
Depuis
qu'on
se
connait
С
тех
самых
пор,
как
мы
встретились
Jamais
en
panne
Никогда
не
сдаемся
Avec
toi
je
plane
С
тобой
я
летаю
Et
j'ai
toujours
le
cœur
en
été
И
мое
сердце
всегда
как
летом
Comme
une
étincelle
à
mes
côés
Ты
как
искра
рядом
со
мной
Comme
un
feu
qui
me
colle
à
la
peau
Ты
как
огонь,
который
прилип
к
моей
коже
Et
j'ai
toujours
le
cœur
en
été
И
мое
сердце
всегда
как
летом
Comme
si
l'hiver
était
de
trop
Как
будто
зимы
совсем
нет
Moi
j'ai
toujours
le
sang
chaud,
yoh
В
моей
крови
всегда
кипит
огонь,
да
Me
quemo,
te
quemo
yo
Я
горю,
я
тебя
сжигаю
Tu
cuerpo
es
un
incendio
Твое
тело
- пожар
Con
mi
sonido
te
caliento
Я
согреваюсь
от
твоей
музыки
Y
sube,
sube,
sube
y
da
calor
И
поднимаюсь,
поднимаюсь,
поднимаюсь
и
мне
становится
жарко
Me
quemo,
te
quemo
yo
Я
горю,
я
тебя
сжигаю
Tu
cuerpo
es
un
incendio
Твое
тело
- пожар
Con
mi
sonido
te
caliento
Я
согреваюсь
от
твоей
музыки
Y
sube,
sube,
sube
y
da
calor
И
поднимаюсь,
поднимаюсь,
поднимаюсь
и
мне
становится
жарко
Viens
m'enflammer
Приди,
разжигай
меня
Jusqu'à
la
nuit
tombée
До
самой
ночи
Envoûter
mon
âme
Околдуй
мою
душу
Jamais,
jamais
calme,
eh
Никогда,
никогда
не
успокаивайся,
ага
Viens
m'enflammer
Приди,
разжигай
меня
Sans
jamais
t'arrêter
Никогда
не
останавливайся
Jamais
en
panne
Никогда
не
сдаемся
Avec
toi
je
plane
С
тобой
я
летаю
Et
j'ai
toujours
le
cœur
en
été
И
мое
сердце
всегда
как
летом
Comme
une
étincelle
à
mes
côtés
Ты
как
искра
рядом
со
мной
Comme
un
feu
qui
me
colle
à
la
peau
Ты
как
огонь,
который
прилип
к
моей
коже
Et
j'ai
toujours
le
cœur
en
été
И
мое
сердце
всегда
как
летом
Comme
si
l'hiver
était
de
trop
Как
будто
зимы
совсем
нет
Moi
j'ai
toujours
le
sang
chaud,
yoh
В
моей
крови
всегда
кипит
огонь,
да
Me
quemo,
te
quemo
yo
Я
горю,
я
тебя
сжигаю
Tu
cuerpo
es
un
incendio
Твое
тело
- пожар
Con
mi
sonido
te
caliento
Я
согреваюсь
от
твоей
музыки
Y
sube,
sube,
sube
y
da
calor
И
поднимаюсь,
поднимаюсь,
поднимаюсь
и
мне
становится
жарко
Me
quemo,
te
quemo
yo
Я
горю,
я
тебя
сжигаю
Tu
cuerpo
es
un
incendio
Твое
тело
- пожар
Con
mi
sonido
te
caliento
Я
согреваюсь
от
твоей
музыки
Y
sube,
sube,
sube
y
da
calor
И
поднимаюсь,
поднимаюсь,
поднимаюсь
и
мне
становится
жарко
Dale
primo,
dale
Давай,
детка,
давай
Dale
primo,
dale
Давай,
детка,
давай
Dale
primo,
dale
Давай,
детка,
давай
Dale
primo,
dale
primo,
dale
Давай,
детка,
давай,
детка,
давай
Si
tu
veux
tout
oublier
Если
хочешь
обо
всем
забыть
Laisse
la
musique,
allez
Включи
музыку,
поехали
Danse
avec
moi
Танцуй
со
мной
Oh,
chante
avec
moi,
yoh
О,
пой
со
мной,
да
Si
tu
veux
tout
oublier
Если
хочешь
обо
всем
забыть
Laisse
la
musique,
aller
Включи
музыку,
поехали
Danse
avec
moi
Танцуй
со
мной
Oh,
chante
avec
moi
О,
пой
со
мной
Quemo,
quemo
esta
noche
quemo
Я
горю,
я
горю
этой
ночью
Y
los
bomberos
miran
el
fuego
И
пожарные
смотрят
на
огонь
Me
vuelve
loco
con
el
sonido
Я
схожу
с
ума
от
твоего
звука
Y
con
mi
gente
jamás
vencido
И
с
моими
людьми
я
никогда
не
проиграю
Quemo,
quemo
esta
noche
quemo
Я
горю,
я
горю
этой
ночью
Y
los
bomberos
miran
el
fuego
И
пожарные
смотрят
на
огонь
Me
vuelve
loco
con
el
sonido
Я
схожу
с
ума
от
твоего
звука
Y
con
mi
gente
jamás
vencido
И
с
моими
людьми
я
никогда
не
проиграю
Me
quemo,
te
quemo
yo
Я
горю,
я
тебя
сжигаю
Tu
cuerpo
es
un
incendio
Твое
тело
- пожар
Con
mi
sonido
te
caliento
Я
согреваюсь
от
твоей
музыки
Y
sube,
sube,
sube
y
da
calor
И
поднимаюсь,
поднимаюсь,
поднимаюсь
и
мне
становится
жарко
Me
quemo,
te
quemo
yo
Я
горю,
я
тебя
сжигаю
Tu
cuerpo
es
un
incendio
Твое
тело
- пожар
Con
mi
sonido
te
caliento
Я
согреваюсь
от
твоей
музыки
Y
sube,
sube,
sube
y
da
calor
И
поднимаюсь,
поднимаюсь,
поднимаюсь
и
мне
становится
жарко
Dale
que
bueno,
dale
que
bueno,
dale
que
bueno
Да,
это
хорошо,
да,
это
хорошо,
да,
это
хорошо
Y
sube,
sube
sube,
y
da
calor
И
поднимайся,
поднимайся,
поднимайся
и
тебе
становится
жарко
Dale
que
bueno
Да,
это
хорошо
Y
sube,
sube,
sube
y
da
calor
И
поднимайся,
поднимайся,
поднимайся
и
тебе
становится
жарко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: THOMAS LAROCHE, KENDJI GIRAC, FREDERIC JOSEPH SAVIO, FELIPE SALDIVIA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.