Текст и перевод песни Kendji Girac - Mes potes et moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes potes et moi
Мои кореша и я
Mes
potes
et
moi,
on
a
fait
des
soirées
playa
Мы
с
корешами
зажигали
на
пляжных
вечеринках,
On
a
mis
le
fire
jusqu'au
petit
matin
Отрывались
до
самого
утра,
Le
monde
entier
était
notre
jardin
Весь
мир
был
нашим
садом,
Mes
potes
et
moi,
depuis
l'temps
c'est
une
longue
histoire
Мы
с
корешами,
это
давняя
история,
Faut
nous
voire
pour
y
croire,
comme
les
doigts
de
la
main
Надо
видеть,
чтобы
поверить,
мы
как
пальцы
на
руке,
Ils
sont
toujours
là
quand
j'en
ai
besoin
Они
всегда
рядом,
когда
мне
нужна
помощь.
Quand
l'un
d'nous
est
en
galère
Когда
кто-то
из
нас
в
беде,
Qu'il
prend
des
mauvais
départ
Когда
он
плохо
начинает,
On
l'aide
sans
en
avoir
l'air
Мы
помогаем,
словно
невзначай,
On
lui
donne
une
touche
d'espoir
Дарим
ему
лучик
надежды.
(Hohoho
hoho)
On
est
ensemble,
toujours
ensemble
(О-хо-хо)
Мы
вместе,
всегда
вместе,
(Hohoho
hoho)
Ils
sont
toujours
là
si
je
tombe
(О-хо-хо)
Они
всегда
рядом,
если
я
падаю,
(Hohoho
hoho)
On
est
ensemble,
toujours
ensemble
(О-хо-хо)
Мы
вместе,
всегда
вместе,
(Hohoho
hoho)
Y
a
tant
de
choses
qui
nous
rassemblent
(О-хо-хо)
Так
много
всего
нас
объединяет.
Une
bande
de
tarés
(tarés)
Банда
чокнутых
(чокнутых),
Qui
pensait
qu'à
s'marrer
(s'marrer)
Которые
думали
только
о
веселье
(веселье),
On
s'est
parfois
clashés
(clashés)
Мы
иногда
ссорились
(ссорились),
On
s'est
jamais
séparés
Но
мы
никогда
не
расставались.
Mes
potes
et
moi,
même
quand
on
n'a
rien
on
l'partage
Мы
с
корешами,
даже
когда
у
нас
ничего
нет,
мы
делимся,
Avec
ou
sans
bagage,
on
peut
voyager
loin
(ohé,
ho)
С
багажом
или
без,
мы
можем
путешествовать
далеко
(эй,
хо),
On
a
toujours
eu
le
cœur
sur
la
main
У
нас
всегда
было
доброе
сердце,
Mes
potes
et
moi,
on
a
eu
des
hauts
et
des
bas
Мы
с
корешами,
у
нас
были
взлеты
и
падения,
Des
embrouilles,
des
faux-pas,
on
en
a
connu
plein
(ohé,
ho)
Ссоры,
ошибки,
мы
многое
пережили
(эй,
хо),
On
s'réconciliait
autour
d'un
refrain
Мы
мирились
под
какой-нибудь
припев.
Quand
l'un
d'nous
perd
ses
repères
Когда
кто-то
из
нас
теряет
ориентиры,
On
est
là
comme
un
rempart
Мы
здесь,
как
опора,
Quand
la
vie
ne
sait
plus
le
faire
Когда
жизнь
больше
не
может
этого
сделать,
On
lui
donne
une
touche
d'espoir
Мы
дарим
ему
лучик
надежды.
(Hohoho
hoho)
On
est
ensemble,
toujours
ensemble
(О-хо-хо)
Мы
вместе,
всегда
вместе,
(Hohoho
hoho)
Ils
sont
toujours
là
si
je
tombe
(О-хо-хо)
Они
всегда
рядом,
если
я
падаю,
(Hohoho
hoho)
On
est
ensemble,
toujours
ensemble
(О-хо-хо)
Мы
вместе,
всегда
вместе,
(Hohoho
hoho)
Y
a
tant
de
choses
qui
nous
rassemblent
(О-хо-хо)
Так
много
всего
нас
объединяет.
Une
bande
de
tarés
(tarés)
Банда
чокнутых
(чокнутых),
Qui
pensait
qu'à
s'marrer
(s'marrer)
Которые
думали
только
о
веселье
(веселье),
On
s'est
parfois
clashés
(clashés)
Мы
иногда
ссорились
(ссорились),
Mais
on
s'est
jamais
séparés
Но
мы
никогда
не
расставались.
Ho
hohoho
ho
О-хо-хо-хо-хо
Hohoho
hohoho
О-хо-хо-хо-хо-хо
(Hohoho
hoho)
On
est
ensemble,
toujours
ensemble
(О-хо-хо)
Мы
вместе,
всегда
вместе,
(Hohoho
hoho)
Ils
sont
toujours
là
si
je
tombe
(О-хо-хо)
Они
всегда
рядом,
если
я
падаю,
(Hohoho
hoho)
On
est
ensemble,
toujours
ensemble
(О-хо-хо)
Мы
вместе,
всегда
вместе,
(Hohoho
hoho)
Y
a
tant
de
choses
qui
nous
rassemblent
(О-хо-хо)
Так
много
всего
нас
объединяет.
Une
bande
de
tarés
(tarés)
Банда
чокнутых
(чокнутых),
Qui
pensait
qu'à
s'marrer
(s'marrer)
Которые
думали
только
о
веселье
(веселье),
On
s'est
parfois
clashés
(clashés)
Мы
иногда
ссорились
(ссорились),
Mais
on
s'est
jamais
séparés
Но
мы
никогда
не
расставались.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.