Kendji Girac - Mes potes et moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kendji Girac - Mes potes et moi




Mes potes et moi
Мои кореша и я
Mes potes et moi, on a fait des soirées playa
Мы с корешами зажигали на пляжных вечеринках,
On a mis le fire jusqu'au petit matin
Отрывались до самого утра,
Le monde entier était notre jardin
Весь мир был нашим садом,
Mes potes et moi, depuis l'temps c'est une longue histoire
Мы с корешами, это давняя история,
Faut nous voire pour y croire, comme les doigts de la main
Надо видеть, чтобы поверить, мы как пальцы на руке,
Ils sont toujours quand j'en ai besoin
Они всегда рядом, когда мне нужна помощь.
Quand l'un d'nous est en galère
Когда кто-то из нас в беде,
Qu'il prend des mauvais départ
Когда он плохо начинает,
On l'aide sans en avoir l'air
Мы помогаем, словно невзначай,
On lui donne une touche d'espoir
Дарим ему лучик надежды.
(Hohoho hoho) On est ensemble, toujours ensemble
(О-хо-хо) Мы вместе, всегда вместе,
(Hohoho hoho) Ils sont toujours si je tombe
(О-хо-хо) Они всегда рядом, если я падаю,
(Hohoho hoho) On est ensemble, toujours ensemble
(О-хо-хо) Мы вместе, всегда вместе,
(Hohoho hoho) Y a tant de choses qui nous rassemblent
(О-хо-хо) Так много всего нас объединяет.
Une bande de tarés (tarés)
Банда чокнутых (чокнутых),
Qui pensait qu'à s'marrer (s'marrer)
Которые думали только о веселье (веселье),
On s'est parfois clashés (clashés)
Мы иногда ссорились (ссорились),
On s'est jamais séparés
Но мы никогда не расставались.
Mes potes et moi, même quand on n'a rien on l'partage
Мы с корешами, даже когда у нас ничего нет, мы делимся,
Avec ou sans bagage, on peut voyager loin (ohé, ho)
С багажом или без, мы можем путешествовать далеко (эй, хо),
On a toujours eu le cœur sur la main
У нас всегда было доброе сердце,
Mes potes et moi, on a eu des hauts et des bas
Мы с корешами, у нас были взлеты и падения,
Des embrouilles, des faux-pas, on en a connu plein (ohé, ho)
Ссоры, ошибки, мы многое пережили (эй, хо),
On s'réconciliait autour d'un refrain
Мы мирились под какой-нибудь припев.
Quand l'un d'nous perd ses repères
Когда кто-то из нас теряет ориентиры,
On est comme un rempart
Мы здесь, как опора,
Quand la vie ne sait plus le faire
Когда жизнь больше не может этого сделать,
On lui donne une touche d'espoir
Мы дарим ему лучик надежды.
(Hohoho hoho) On est ensemble, toujours ensemble
(О-хо-хо) Мы вместе, всегда вместе,
(Hohoho hoho) Ils sont toujours si je tombe
(О-хо-хо) Они всегда рядом, если я падаю,
(Hohoho hoho) On est ensemble, toujours ensemble
(О-хо-хо) Мы вместе, всегда вместе,
(Hohoho hoho) Y a tant de choses qui nous rassemblent
(О-хо-хо) Так много всего нас объединяет.
Une bande de tarés (tarés)
Банда чокнутых (чокнутых),
Qui pensait qu'à s'marrer (s'marrer)
Которые думали только о веселье (веселье),
On s'est parfois clashés (clashés)
Мы иногда ссорились (ссорились),
Mais on s'est jamais séparés
Но мы никогда не расставались.
Ho hohoho ho
О-хо-хо-хо-хо
Hohoho hohoho
О-хо-хо-хо-хо-хо
(Hohoho hoho) On est ensemble, toujours ensemble
(О-хо-хо) Мы вместе, всегда вместе,
(Hohoho hoho) Ils sont toujours si je tombe
(О-хо-хо) Они всегда рядом, если я падаю,
(Hohoho hoho) On est ensemble, toujours ensemble
(О-хо-хо) Мы вместе, всегда вместе,
(Hohoho hoho) Y a tant de choses qui nous rassemblent
(О-хо-хо) Так много всего нас объединяет.
Une bande de tarés (tarés)
Банда чокнутых (чокнутых),
Qui pensait qu'à s'marrer (s'marrer)
Которые думали только о веселье (веселье),
On s'est parfois clashés (clashés)
Мы иногда ссорились (ссорились),
Mais on s'est jamais séparés
Но мы никогда не расставались.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.