Текст и перевод песни Kendji Girac - Mi Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
est
partie
sans
dire
"au
revoir"
She
left
without
saying
"goodbye"
J'suis
arrivé
sans
lui
dire
"bonjour"
I
arrived
without
saying
"hello"
Elle
a
pris
un
verre
sans
le
boire
She
took
a
drink
without
a
sip
J'ai
bu
un
verre
pour
lui
faire
la
cour
I
drank
a
glass
to
court
her
J'suis
le
bienvenu
nulle
part
I'm
not
welcome
anywhere
C'est
ma
lumière,
j'suis
son
abat-jour
She's
my
light,
I'm
her
lampshade
Dans
sa
fourmilière
j'y
f'rai
un
séjour
In
her
anthill,
I'll
stay
for
a
while
J'ai
remué
la
terre
pour
trouver
l'amour
I
moved
the
earth
to
find
love
Mi-a,
mi-a,
mi
amor,
dis-moi
que
tu
m'aimes
à
mort
Mi-a,
mi-a,
mi
amor,
tell
me
you
love
me
to
death
Mi-a,
mi-a,
mi
amor,
dis-moi
que
tu
m'aimes
à
mort
Mi-a,
mi-a,
mi
amor,
tell
me
you
love
me
to
death
Pa-la-la-la-la,
dis
moi
que
tu
m'aimes
à
mort
Pa-la-la-la-la,
tell
me
you
love
me
to
death
Pa-la-la-la-la
Pa-la-la-la-la
À
l'entendre
on
ne
s'entendrait
pas
To
hear
it,
we
wouldn't
understand
each
other
Tout
c'qu'elle
désire
c'est
tout
c'que
je
n'ai
pas
Everything
she
desires
is
everything
I
don't
have
Je
serai
là
où
elle
s'y
attendra
pas
I'll
be
where
she
won't
expect
me
Avec
une
bague
prête
à
saisir
son
doigt
With
a
ring
ready
to
grasp
her
finger
Je
n'suis
pas
celui
qu'elle
croit
I'm
not
who
she
thinks
I
am
Quand
je
te
vois,
j'cherche
ce
qu'elle
n'a
pas
When
I
see
you,
I
look
for
what
she
doesn't
have
Je
t'offre
mon
toit
mon
cœur
est
à
toi
I
offer
you
my
roof,
my
heart
is
yours
Écoute-moi
déposer
ma
voix
Listen
to
me
lay
down
my
voice
Mi-a,
mi-a,
mi
amor,
dis-moi
que
tu
m'aimes
à
mort
Mi-a,
mi-a,
mi
amor,
tell
me
you
love
me
to
death
Mi-a,
mi-a,
mi
amor,
dis-moi
que
tu
m'aimes
à
mort
Mi-a,
mi-a,
mi
amor,
tell
me
you
love
me
to
death
Pa-la-la-la-la,
dis
moi
que
tu
m'aimes
à
mort
Pa-la-la-la-la,
tell
me
you
love
me
to
death
Pa-la-la-la-la
Pa-la-la-la-la
Mi-a,
mi-a,
mi
amor,
dis-moi
que
tu
m'aimes
à
mort
Mi-a,
mi-a,
mi
amor,
tell
me
you
love
me
to
death
Mi-a,
mi-a,
mi
amor,
dis-moi
que
tu
m'aimes
à
mort
Mi-a,
mi-a,
mi
amor,
tell
me
you
love
me
to
death
Pa-la-la-la-la,
dis-moi
que
tu
m'aimes
à
mort
Pa-la-la-la-la,
tell
me
you
love
me
to
death
Pa-la-la-la-la
Pa-la-la-la-la
Corps
à
corps
je
pense
qu'on
a
trop
fait
Close
together,
I
think
we've
done
too
much
Tant
d'efforts
pour
être
ton
associé
So
much
effort
to
be
your
partner
Partout
je
parle
d'elle
sans
dire
ce
que
je
veux
Everywhere
I
talk
about
her
without
saying
what
I
want
Ressens
pour
elle
pourtant
c'est
tout
ce
que
je
veux
I
feel
for
her,
yet
that's
all
I
want
Parti
de
rien
je
n'ai
pas
le
temps
de
souffler
Started
from
nothing,
I
don't
have
time
to
breathe
Tu
pars
demain
t'as
le
temps
d't'essouffler
You're
leaving
tomorrow,
you
have
time
to
catch
your
breath
Donne-moi
ta
main
que
je
t'offre
ma
vie
Give
me
your
hand
so
I
can
offer
you
my
life
Dis
moi
que
tu
m'aime
à
mort
mais
pour
la
vie
Tell
me
you
love
me
to
death,
but
for
life
Mi-a,
mi-a,
mi
amor,
dis-moi
que
tu
m'aimes
à
mort
Mi-a,
mi-a,
mi
amor,
tell
me
you
love
me
to
death
Mi-a,
mi-a,
mi
amor,
dis-moi
que
tu
m'aimes
à
mort
Mi-a,
mi-a,
mi
amor,
tell
me
you
love
me
to
death
Pa-la-la-la-la,
dis-moi
que
tu
m'aimes
à
mort
Pa-la-la-la-la,
tell
me
you
love
me
to
death
Pa-la-la-la-la
Pa-la-la-la-la
Mi-a,
mi-a,
mi
amor,
dis-moi
que
tu
m'aimes
à
mort
Mi-a,
mi-a,
mi
amor,
tell
me
you
love
me
to
death
Mi-a,
mi-a,
mi
amor,
dis-moi
que
tu
m'aimes
à
mort
Mi-a,
mi-a,
mi
amor,
tell
me
you
love
me
to
death
Pa-la-la-la-la,
dis-moi
que
tu
m'aimes
à
mort
Pa-la-la-la-la,
tell
me
you
love
me
to
death
Pa-la-la-la-la,
dis-moi
que
tu
m'aimes
à
mort
Pa-la-la-la-la,
tell
me
you
love
me
to
death
Pa-la-la-la-la,
dis-moi
que
tu
m'aimes
à
mort
Pa-la-la-la-la,
tell
me
you
love
me
to
death
Pa-la-la-la-la,
dis-moi
que
tu
m'aimes
à
mort
Pa-la-la-la-la,
tell
me
you
love
me
to
death
Pa-la-la-la-la,
dis-moi
que
tu
m'aimes
à
mort
Pa-la-la-la-la,
tell
me
you
love
me
to
death
Pa-la-la-la-la,
dis-moi
que
tu
m'aimes
à
mort
Pa-la-la-la-la,
tell
me
you
love
me
to
death
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Louis Remi Rebillaud, Felipe Javier Saldivia, Kendji Maillie, William Kalubi
Альбом
Kendji
дата релиза
08-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.