Kendji Girac - Mi Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kendji Girac - Mi Amor




Mi Amor
My Love
Elle est partie sans dire "au revoir"
She left without saying "goodbye"
J'suis arrivé sans lui dire "bonjour"
I arrived without saying "hello"
Elle a pris un verre sans le boire
She took a drink without a sip
J'ai bu un verre pour lui faire la cour
I drank a glass to court her
J'suis le bienvenu nulle part
I'm not welcome anywhere
C'est ma lumière, j'suis son abat-jour
She's my light, I'm her lampshade
Dans sa fourmilière j'y f'rai un séjour
In her anthill, I'll stay for a while
J'ai remué la terre pour trouver l'amour
I moved the earth to find love
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Mi-a, mi-a, mi amor, tell me you love me to death
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Mi-a, mi-a, mi amor, tell me you love me to death
Pa-la-la-la-la, dis moi que tu m'aimes à mort
Pa-la-la-la-la, tell me you love me to death
Pa-la-la-la-la
Pa-la-la-la-la
À l'entendre on ne s'entendrait pas
To hear it, we wouldn't understand each other
Tout c'qu'elle désire c'est tout c'que je n'ai pas
Everything she desires is everything I don't have
Je serai elle s'y attendra pas
I'll be where she won't expect me
Avec une bague prête à saisir son doigt
With a ring ready to grasp her finger
Je n'suis pas celui qu'elle croit
I'm not who she thinks I am
Quand je te vois, j'cherche ce qu'elle n'a pas
When I see you, I look for what she doesn't have
Je t'offre mon toit mon cœur est à toi
I offer you my roof, my heart is yours
Écoute-moi déposer ma voix
Listen to me lay down my voice
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Mi-a, mi-a, mi amor, tell me you love me to death
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Mi-a, mi-a, mi amor, tell me you love me to death
Pa-la-la-la-la, dis moi que tu m'aimes à mort
Pa-la-la-la-la, tell me you love me to death
Pa-la-la-la-la
Pa-la-la-la-la
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Mi-a, mi-a, mi amor, tell me you love me to death
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Mi-a, mi-a, mi amor, tell me you love me to death
Pa-la-la-la-la, dis-moi que tu m'aimes à mort
Pa-la-la-la-la, tell me you love me to death
Pa-la-la-la-la
Pa-la-la-la-la
Corps à corps je pense qu'on a trop fait
Close together, I think we've done too much
Tant d'efforts pour être ton associé
So much effort to be your partner
Partout je parle d'elle sans dire ce que je veux
Everywhere I talk about her without saying what I want
Ressens pour elle pourtant c'est tout ce que je veux
I feel for her, yet that's all I want
Parti de rien je n'ai pas le temps de souffler
Started from nothing, I don't have time to breathe
Tu pars demain t'as le temps d't'essouffler
You're leaving tomorrow, you have time to catch your breath
Donne-moi ta main que je t'offre ma vie
Give me your hand so I can offer you my life
Dis moi que tu m'aime à mort mais pour la vie
Tell me you love me to death, but for life
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Mi-a, mi-a, mi amor, tell me you love me to death
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Mi-a, mi-a, mi amor, tell me you love me to death
Pa-la-la-la-la, dis-moi que tu m'aimes à mort
Pa-la-la-la-la, tell me you love me to death
Pa-la-la-la-la
Pa-la-la-la-la
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Mi-a, mi-a, mi amor, tell me you love me to death
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Mi-a, mi-a, mi amor, tell me you love me to death
Pa-la-la-la-la, dis-moi que tu m'aimes à mort
Pa-la-la-la-la, tell me you love me to death
Pa-la-la-la-la, dis-moi que tu m'aimes à mort
Pa-la-la-la-la, tell me you love me to death
Pa-la-la-la-la, dis-moi que tu m'aimes à mort
Pa-la-la-la-la, tell me you love me to death
Pa-la-la-la-la, dis-moi que tu m'aimes à mort
Pa-la-la-la-la, tell me you love me to death
Pa-la-la-la-la, dis-moi que tu m'aimes à mort
Pa-la-la-la-la, tell me you love me to death
Pa-la-la-la-la, dis-moi que tu m'aimes à mort
Pa-la-la-la-la, tell me you love me to death





Авторы: Renaud Louis Remi Rebillaud, Felipe Javier Saldivia, Kendji Maillie, William Kalubi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.