Kendji Girac - Mi Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kendji Girac - Mi Amor




Elle est partie sans dire "au revoir"
Она ушла, не сказав "До свидания"
J'suis arrivé sans lui dire "bonjour"
Я подошел, не сказав ему " привет"
Elle a pris un verre sans le boire
Она взяла стакан, не выпив его.
J'ai bu un verre pour lui faire la cour
Я выпила за его ухаживания.
J'suis le bienvenu nulle part
Я приветствую вас нигде
C'est ma lumière, j'suis son abat-jour
Это мой свет, я его абажур
Dans sa fourmilière j'y f'rai un séjour
В своем муравейнике я хочу остаться там
J'ai remué la terre pour trouver l'amour
Я пошевелил землю, чтобы найти любовь
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Ми-а, ми-а, ми-Амор, скажи, что любишь меня до смерти
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Ми-а, ми-а, ми-Амор, скажи, что любишь меня до смерти
Pa-la-la-la-la, dis moi que tu m'aimes à mort
Па-ла-ла-ла, скажи, что любишь меня до смерти
Pa-la-la-la-la
Па-ла-ла-ла-ла
À l'entendre on ne s'entendrait pas
Слышать его не хочу видеть
Tout c'qu'elle désire c'est tout c'que je n'ai pas
Все, чего она хочет, это все, что у меня нет
Je serai elle s'y attendra pas
Я буду там, где она не будет ждать.
Avec une bague prête à saisir son doigt
С кольцом, готовым схватить ее Палец
Je n'suis pas celui qu'elle croit
Я не тот, кем она считает
Quand je te vois, j'cherche ce qu'elle n'a pas
Когда я вижу тебя, я ищу то, чего у нее нет
Je t'offre mon toit mon cœur est à toi
Я предлагаю тебе свою крышу, мое сердце твое
Écoute-moi déposer ma voix
Послушай, как я подам свой голос.
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Ми-а, ми-а, ми-Амор, скажи, что любишь меня до смерти
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Ми-а, ми-а, ми-Амор, скажи, что любишь меня до смерти
Pa-la-la-la-la, dis moi que tu m'aimes à mort
Па-ла-ла-ла, скажи, что любишь меня до смерти
Pa-la-la-la-la
Па-ла-ла-ла-ла
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Ми-а, ми-а, ми-Амор, скажи, что любишь меня до смерти
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Ми-а, ми-а, ми-Амор, скажи, что любишь меня до смерти
Pa-la-la-la-la, dis-moi que tu m'aimes à mort
Па-ла-ла-ла, скажи, что любишь меня до смерти
Pa-la-la-la-la
Па-ла-ла-ла-ла
Corps à corps je pense qu'on a trop fait
Я думаю, мы слишком много сделали.
Tant d'efforts pour être ton associé
Так много усилий, чтобы быть твоим партнером
Partout je parle d'elle sans dire ce que je veux
Везде я говорю о ней, не говоря, что я хочу
Ressens pour elle pourtant c'est tout ce que je veux
Чувствую к ней, но это все, что я хочу
Parti de rien je n'ai pas le temps de souffler
Ушел из ничего, у меня нет времени, чтобы взорвать
Tu pars demain t'as le temps d't'essouffler
Ты уезжаешь завтра, у тебя есть время запыхаться.
Donne-moi ta main que je t'offre ma vie
Дай мне свою руку, что я предлагаю тебе свою жизнь
Dis moi que tu m'aime à mort mais pour la vie
Скажи, что любишь меня до смерти, но на всю жизнь.
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Ми-а, ми-а, ми-Амор, скажи, что любишь меня до смерти
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Ми-а, ми-а, ми-Амор, скажи, что любишь меня до смерти
Pa-la-la-la-la, dis-moi que tu m'aimes à mort
Па-ла-ла-ла, скажи, что любишь меня до смерти
Pa-la-la-la-la
Па-ла-ла-ла-ла
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Ми-а, ми-а, ми-Амор, скажи, что любишь меня до смерти
Mi-a, mi-a, mi amor, dis-moi que tu m'aimes à mort
Ми-а, ми-а, ми-Амор, скажи, что любишь меня до смерти
Pa-la-la-la-la, dis-moi que tu m'aimes à mort
Па-ла-ла-ла, скажи, что любишь меня до смерти
Pa-la-la-la-la, dis-moi que tu m'aimes à mort
Па-ла-ла-ла, скажи, что любишь меня до смерти
Pa-la-la-la-la, dis-moi que tu m'aimes à mort
Па-ла-ла-ла, скажи, что любишь меня до смерти
Pa-la-la-la-la, dis-moi que tu m'aimes à mort
Па-ла-ла-ла, скажи, что любишь меня до смерти
Pa-la-la-la-la, dis-moi que tu m'aimes à mort
Па-ла-ла-ла, скажи, что любишь меня до смерти
Pa-la-la-la-la, dis-moi que tu m'aimes à mort
Па-ла-ла-ла, скажи, что любишь меня до смерти





Авторы: Renaud Louis Remi Rebillaud, Felipe Javier Saldivia, Kendji Maillie, William Kalubi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.