Kendji Girac - Plusieurs vies - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kendji Girac - Plusieurs vies




Plusieurs vies
Несколько жизней
(Nah, nah, nah, nah)
(На, на, на, на)
(Ouh-ouh, ouh-ouh)
(У-у, у-у)
(Nah, nah, nah, nah)
(На, на, на, на)
(Ouh-ouh, ouh-ouh)
(У-у, у-у)
Si j'avais deux fois les mêmes moment
Если бы у меня было дважды по столько же мгновений,
Les mêmes journées, les mêmes années
Столько же дней, столько же лет,
Est-ce que je ferais autrement?
Поступил бы я как-то иначе?
Si j'étais sûr que recommencer
Если бы я знал наверняка, что начать сначала
Était ce qui nous attendait
это то, что нас ждет,
Est-ce que j'aurais fait semblant?
Сделал бы я вид, что не знаю?
Donne-moi le temps (ah, ah)
Дай мне время (а, а)
Être sur de moi (yeah)
Быть уверенным в себе (да)
Pouvoir tout miser (ah, ah)
Поставить всё на карту (а, а)
Jouer autant de fois (yeah)
Сыграть ещё много раз (да)
Donne-moi le temps (ah, ah)
Дай мне время (а, а)
Si j'ai qu'une fois (eh)
Если у меня есть только один (э)
Le droit de briller (ah, ah)
Шанс сиять (а, а)
Vivre tout mes choix (ouh)
Прожить все свои выборы (у)
Montrer le vrai visage
Показать истинное лицо,
Aimer la folie
Любить безумие,
Tout droit dans le virage
Идти прямо на повороте,
Quand j'en ai envie
Когда я этого хочу.
J'aimerai que tout les âges
Жаль, что все возрасты
Ne soient pas finit
Не длятся вечно,
Briser tout les mirages
Разбить все миражи,
Avoir plusieurs vies
Иметь несколько жизней.
(Nah, nah, nah, nah)
(На, на, на, на)
(Ouh-ouh, ouh-ouh)
(У-у, у-у)
(Nah, nah, nah, nah)
(На, на, на, на)
(Ouh-ouh, ouh-ouh)
(У-у, у-у)
(Nah, nah, nah, nah)
(На, на, на, на)
(Ouh-ouh, ouh-ouh)
(У-у, у-у)
(Nah, nah, nah, nah)
(На, на, на, на)
(Ouh-ouh, ouh-ouh)
(У-у, у-у)
Si j'avais au moins le brouillon
Если бы у меня был хотя бы черновик
De tout ce qui pouvais m'arriver
Всего, что могло бы со мной случиться,
Est-ce que j'aurais moins de regrets?
Осталось бы у меня меньше сожалений?
(Moins de regrets)
(Меньше сожалений)
Si elle avait eu plus de raisons
Если бы у неё было больше причин
Au moment d'se rencontrer
В тот момент, когда мы встретились,
Est-ce qu'elle aurait continuée?
Осталась бы она со мной?
(Continuée)
(Осталась бы)
Donne-moi le temps (ah, ah)
Дай мне время (а, а)
Être sur de moi (yeah)
Быть уверенным в себе (да)
Pouvoir tout miser (ah, ah)
Поставить всё на карту (а, а)
Jouer autant de fois (yeah)
Сыграть ещё много раз (да)
Donne-moi le temps (ah, ah)
Дай мне время (а, а)
Si j'ai qu'une fois (eh)
Если у меня есть только один (э)
Le droit de briller (ah, ah)
Шанс сиять (а, а)
Vivre tout mes choix (ouh)
Прожить все свои выборы (у)
Montrer le vrai visage
Показать истинное лицо,
Aimer la folie
Любить безумие,
Tout droit dans le virage
Идти прямо на повороте,
Quand j'en ai envie
Когда я этого хочу.
J'aimerais que tout les âges
Жаль, что все возрасты
Ne soient pas finit
Не длятся вечно,
Briser tout les mirages
Разбить все миражи,
Avoir plusieurs vies
Иметь несколько жизней.
(Nah, nah, nah, nah)
(На, на, на, на)
(Ouh-ouh, ouh-ouh)
(У-у, у-у)
(Nah, nah, nah, nah)
(На, на, на, на)
(Ouh-ouh, ouh-ouh)
(У-у, у-у)
(Nah, nah, nah, nah)
(На, на, на, на)
(Ouh-ouh, ouh-ouh)
(У-у, у-у)
(Nah, nah, nah, nah)
(На, на, на, на)
(Ouh-ouh, ouh-ouh)
(У-у, у-у)
Viens on t'amène, on avance une vie après ta vie
Пойдем со мной, давай проживем жизнь за твоей жизнью,
On essaie d'imaginer tout ce qui peut nous arriver
Попробуем представить себе всё, что может с нами случиться.
Viens on t'amène, on avance une vie après ta vie (yeah)
Пойдем со мной, давай проживем жизнь за твоей жизнью (да),
Si tout recommence alors à toi de jouer
Если всё начнется сначала, то тебе решать, как играть.
(Nah, nah, nah, nah)
(На, на, на, на)
(Nah, nah, nah, nah)
(На, на, на, на)
Montrer le vrai visage
Показать истинное лицо,
Aimer la folie
Любить безумие,
Tout droit dans le virage
Идти прямо на повороте,
Quand j'en ai envie
Когда я этого хочу.
J'aimerais que tout les âges
Жаль, что все возрасты
Ne soient pas finit
Не длятся вечно,
Briser tout les mirages
Разбить все миражи,
Avoir plusieurs vies
Иметь несколько жизней.
(Nah, nah, nah, nah)
(На, на, на, на)
(Ouh-ouh, ouh-ouh)
(У-у, у-у)
(Nah, nah, nah, nah)
(На, на, на, на)
(Ouh-ouh, ouh-ouh)
(У-у, у-у)
(Nah, nah, nah, nah)
(На, на, на, на)
(Ouh-ouh, ouh-ouh)
(У-у, у-у)
(Nah, nah, nah, nah)
(На, на, на, на)
(Ouh-ouh, ouh-ouh)
(У-у, у-у)





Авторы: Felipe Saldivia, Kendji Girac, Renaud Rebillaud, Jeremy Frerot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.