Kendji Girac - Sonrisa (Live à Bruxelles / 2016) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kendji Girac - Sonrisa (Live à Bruxelles / 2016)




Sonrisa (Live à Bruxelles / 2016)
Smile (Live in Brussels / 2016)
Mi fuerza, mi sonrisa
My strength, my smile
El cielo me lo regaló
Heaven gave me this gift
Me sigue noche y día
It follows me night and day
De las sombra me llega el sol
From the shadows, the sun comes to me
Mi fuerza, mi sonrisa
My strength, my smile
Aquí te lo regalo yo
I give it to you now
Cómparte una sonrisa amigo
Give a smile to a friend
Al mundo le das tu sabor
You give the world your flavor
Mi fuerza, mi sonrisa
My strength, my smile
El cielo me lo regaló
Heaven gave me this gift
Me sigue noche y día
It follows me night and day
De las sombra me llega el sol
From the shadows, the sun comes to me
Mi fuerza, mi sonrisa
My strength, my smile
Aquí te lo regalo yo
I give it to you now
Cóbrate una sonrisa amigo
Give a smile to a friend
Al mundo le das tu sabor
You give the world your flavor
Sonríe a la vida
Smile at life
Mis ojos son mi ventana
My eyes are my window
Mi corazón abierto
My heart is open
Mi voz que te llama
My voice calls to you
Amigo mío apúrate
Friend of mine, hurry
Con los hermanos
With brothers
Se es más alegre
Everything is more cheerful
Cuando los días son duros
When days are tough
Con un sonrisa
With a smile
Se quebran los muros
The walls are broken
Mi cariño acércate
My love, come close
Un secreto voy a contarte
I'll tell you a secret
Mi fuerza, mi sonrisa
My strength, my smile
El cielo me lo regaló
Heaven gave me this gift
Me sigue noche y día
It follows me night and day
De las sombra me llega el sol
From the shadows, the sun comes to me
Mi fuerza, mi sonrisa
My strength, my smile
Aquí te lo regalo yo
I give it to you now
Cómparte una sonrisa amigo
Give a smile to a friend
Al mundo le das tu sabor
You give the world your flavor
Sonríe a la vida
Smile at life
Sonríe a la vida
Smile at life
Yo tengo la sangre gitana
I have gypsy blood
Me muevo con el viento
I move with the wind
Mi voz que te llama
My voice calls to you
Amigo apúrate
Friend, hurry
Con tu sonrisa y tu fe
With your smile and your faith
Abre tus ojos a lo oscuros
Open your eyes to the darkness
Con una sonrisa
With a smile
Se quebran los muros
The walls are broken
Mi cariño acércate
My love, come close
Un secreto voy a contarte
I'll tell you a secret
Mi fuerza, mi sonrisa
My strength, my smile
El cielo me lo regaló
Heaven gave me this gift
Me sigue noche y día
It follows me night and day
De las sombra me llega el sol
From the shadows, the sun comes to me
Mi fuerza, mi sonrisa
My strength, my smile
Aquí te lo regalo yo
I give it to you now
Cómparte una sonrisa amigo
Give a smile to a friend
Al mundo le das tu sabor
You give the world your flavor
Sonríe a la vida
Smile at life
No mire detrás
Don't look back
Lo que vendrá
What will come
Lo verás
You will see
La vida es una sola
Life is only one
Y todo empieza ahora
And it all starts now
Nunca pares de soñar
Never stop dreaming
Lo demas ya no cuenta
The rest doesn't matter
Mi fuerza, mi sonrisa
My strength, my smile
Te la regalo yo
I give it to you
Mi fuerza, mi sonrisa
My strength, my smile
El cielo me lo regaló
Heaven gave me this gift
Me sigue noche y día
It follows me night and day
De las sombra me llega el sol
From the shadows, the sun comes to me
Mi fuerza, mi sonrisa
My strength, my smile
Aquí te lo regalo yo
I give it to you now
Cómparte una sonrisa amigo
Give a smile to a friend
Al mundo le das tu sabor
You give the world your flavor
Sonríe a la vida
Smile at life
Sonríe a la vida
Smile at life
Sonríe a la vida
Smile at life
Sonríe a la vida
Smile at life





Авторы: Frederic Joseph Savio, Kendji Girac, Felipe Saldivia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.