Текст и перевод песни Kendji Girac - Toi et moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
voudrais
partir
Я
хочу
уехать
Jusqu′à
la
mer
К
самому
морю
Allongé
sur
le
sable
Лежать
на
песке
Prendre
un
peu
l'air
Глотать
свежий
воздух
Sentir
les
embrums
Чувствовать
бриз
Rester
encore
Оставаться
ещё
Rester
jusqu′à
Оставаться
до
тех
пор,
пока
S'ensaler
le
corps
Тело
не
покроется
солью
On
serait
juste
toi
et
moi
Мы
будем
только
ты
и
я
Près
d'ici
ou
là-bas
Здесь
рядом
или
там,
вдали
Sans
règles
dignes
et
sans
foi
Без
правил,
без
достоинства
и
без
веры
Quand
tu
veux
on
y
va
Когда
захочешь,
мы
поедем
Toutes
les
couleurs
du
ciel
Все
цвета
неба
Un
plein
de
bouteilles
Полные
бутылки
Du
rhum
du
vin
du
miel
Ром,
вино,
мёд
Quand
tu
veux
on
y
va
Когда
захочешь,
мы
поедем
Cachés
par
les
dunes
Скрытые
дюнами
Entre
terre
et
mer
Между
землей
и
морем
Voler
un
peu
de
pain
Украдём
немного
хлеба
Des
refrains
à
la
mer
Припевы
морю
Bien
sûr
tu
serais
là
Конечно,
ты
будешь
там
Moi
blotti
contre
toi
Я
прижмусь
к
тебе
J′te
raconterai
ce
rêve
Я
расскажу
тебе
этот
сон
Si
tu
veux
on
y
va
Если
хочешь,
мы
поедем
On
serait
juste
toi
et
moi
Мы
будем
только
ты
и
я
Près
d′ici
ou
là-bas
Здесь
рядом
или
там,
вдали
Sans
règles
dignes
et
sans
foi
Без
правил,
без
достоинства
и
без
веры
Quand
tu
veux
on
y
va
Когда
захочешь,
мы
поедем
Toutes
les
couleurs
du
ciel
Все
цвета
неба
Un
plein
de
bouteilles
Полные
бутылки
Du
rhum
du
vin
du
miel
Ром,
вино,
мёд
Quand
tu
veux
on
y
va
Когда
захочешь,
мы
поедем
Et
si
on
vie
caché
И
если
мы
будем
жить,
скрываясь
Et
si
on
vie
damné
И
если
мы
будем
жить
проклятыми
Et
si
le
temps
se
compte
И
если
время
сочтено
On
frustre
nos
hontes
Мы
обманем
наш
стыд
Là-bas
tu
peux
mentir
Там
ты
можешь
лгать
Là-bas
tu
peux
tricher
Там
ты
можешь
обманывать
Là
bas
on
peut
salir
Там
мы
можем
грешить
On
serait
juste
toi
et
moi
Мы
будем
только
ты
и
я
Près
d'ici
ou
là-bas
Здесь
рядом
или
там,
вдали
Sans
règles
dignes
et
sans
foi
Без
правил,
без
достоинства
и
без
веры
Quand
tu
veux
on
y
va
Когда
захочешь,
мы
поедем
Toutes
les
couleurs
du
ciel
Все
цвета
неба
Un
plein
de
bouteilles
Полные
бутылки
Du
rhum
du
vin
du
miel
Ром,
вино,
мёд
Quand
tu
veux
on
y
va
Когда
захочешь,
мы
поедем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edith Fambuena, Guillaume Grand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.