Текст и перевод песни Kendji Girac - Tu Y Yo (Live à Bruxelles / 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Y Yo (Live à Bruxelles / 2016)
Tu Y Yo (Live in Brussels / 2016)
Comme
des
frères,
on
a
marché
sur
le
même
chemin
Like
brothers,
we
walked
the
same
path
D'ou
je
viens
j'en
suis
les
lignes
From
where
I
come,
I
follow
its
lines
Comme
nos
pères
on
trouve
la
force
d'aller
plus
loin
Like
our
fathers,
we
find
the
strength
to
go
further
D'ou
je
viens
on
n'a
pas
peur
des
lendemains
Where
I
come
from,
we
are
not
afraid
of
tomorrow
Les
saisons
ne
feront
que
passer,
le
temps
ne
pourra
rien
n'effacer
comme
une
promesse
The
seasons
will
only
pass,
time
will
not
be
able
to
erase
anything,
like
a
promise
Qu'on
ne
peut
casser
That
can't
be
broken
Tu
Y
yo
oh
oh
oh
You
and
I,
oh
oh
oh
Des
saisons
ne
feront
que
passer
le
temps
ne
pourra
rien
n'effacer
les
souvenirs
The
seasons
will
only
pass,
time
will
not
be
able
to
erase
the
memories
Qu'on
ne
peut
chasser
sont
les
plus
beaux
That
we
can't
chase
away,
they
are
the
most
beautiful
Unidos
para
siempre
United
forever
Como
el
viento
y
la
sangre
Like
the
wind
and
the
blood
Como
la
mar
y
el
sol
Like
the
sea
and
the
sun
Siempre
me
recuerdo
I
always
remember
Comme
nos
mères
on
danse
pour
mieux
cacher
le
chagrin
D'ou
je
viens
de
nos
larmes
Like
our
mothers,
we
dance
to
better
hide
our
sorrow
Tu
ne
sauras
rien
You
will
know
nothing
of
our
tears
Comme
des
frères
quand
on
chante
on
se
souviens
Like
brothers,
when
we
sing,
we
remember
D'ou
je
viens
l'amitié
c'est
comme
un
refrain
Where
I
come
from,
friendship
is
like
a
refrain
Les
saison
ne
feront
que
passer
le
temps
ne
pourra
rien
n'effacer
comme
une
promesse
The
seasons
will
only
pass,
time
will
not
be
able
to
erase
anything,
like
a
promise
Qu'on
ne
peut
casser
That
can't
be
broken
TU
Y
YO
OH
OH
OH
You
and
I,
oh
oh
oh
Les
saisons
ne
ferront
que
passer,
le
temps
ne
pourra
rien
n'éffacer
les
souvenirs
The
seasons
will
only
pass,
time
will
not
be
able
to
erase
the
memories
Qu'on
ne
peut
chasser
That
we
can't
chase
away
Sont
les
plus
beau
They
are
the
most
beautiful
Unidos
para
siempre
United
forever
Como
el
viento
y
la
sangre
Like
the
wind
and
the
blood
Como
la
mar
y
el
sol
Like
the
sea
and
the
sun
Siempre
me
recuerdo
I
always
remember
Quand
la
nuit
descend,
Quand
la
nuit
m'attend
quand
je
dors
je
me
souviens
que
j'ai
When
night
falls,
when
night
awaits
me,
when
I
sleep,
I
remember
that
I
have
Dans
le
sang
tout
le
courage
et
la
force
des
miens
In
my
blood
all
the
courage
and
strength
of
my
ancestors
Quand
le
jour
se
lève
les
yeux
plein
de
rêves
et
d'espoir
je
me
souviens
tu
ne
seras
When
the
day
rises,
my
eyes
full
of
dreams
and
hope,
I
remember
you
will
never
be
Jamais
loin
...
Far
away...
Unidos
para
siempre
United
forever
Como
el
viento
y
la
sangre
Like
the
wind
and
the
blood
Como
la
mar
y
el
sol
Like
the
sea
and
the
sun
Siempre
me
recuerdo)
x2
I
always
remember)
x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KENDJI GIRAC, FREDERIC JOSEPH SAVIO, THOMAS LAROCHE, FELIPE SALDIVIA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.