Текст и перевод песни Kendo Kaponi feat. Farruko - Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cierro
los
ojos
y
pienso
¿qué
sentirás?
(¿qué
sentirás?)
I
close
my
eyes
and
think,
what
will
you
feel?
(what
will
you
feel?)
Si
algún
día
yo
llego
a
faltar
If
someday
I
cease
to
exist
¿Cuál
será
tu
mirada?
cuando
te
de
la
noticia
What
will
your
gaze
be
like
when
you
get
the
news
De
que
yo
no
volveré
a
llegar
That
I'm
never
coming
back?
Mi
vida
se
puede
romper
y
ya
rota
no
vuelve
a
nacer
My
life
can
break
and
once
broken
it
will
never
be
born
again
Amor
te
juro
amor
y
te
juro
aunque
nada
puedo
prometer
Love,
I
swear,
love,
and
I
swear
even
though
I
can't
promise
anything
Todos
hablan
del
momento
en
que
me
maten
Everyone
talks
about
the
moment
I
get
killed
Y
malos
recuerdon
se
rematen
And
bad
memories
will
be
finished
off
Cada
cosa
que
de
mi
ustedes
retraten
Every
single
thing
that
you
portray
of
me
Cuando
muera
no
habra
nada
que
rescate
When
I
die
there
will
be
nothing
to
rescue
El
tiempo
siempre
va
a
pasar
Time
will
always
pass
Y
el
pasado
siempre
va
a
llamar
And
the
past
will
always
call
Por
nadie
te
dejes
callar
Don't
let
anyone
silence
you
No
olvides
y
recuerda
que
sabes
disparar
Don't
forget
and
remember
that
you
know
how
to
shoot
Nadie
llama
desde
que
tarzan
rompió
la
rama
Nobody
calls
ever
since
Tarzan
broke
the
branch
Y
se
arrancó
el
corazón
enfermo
de
fama
And
his
fame-sick
heart
ripped
out
El
ya
no
ama,
pero
tu
mi
dama
nunca
olvides
los
trucos
en
la
cama
He
doesn't
love
anymore,
but
you,
my
lady,
never
forget
the
tricks
in
bed
Enferma
de
sexo
con
la
vida
sana
Sex-crazed
with
a
healthy
life
Y
disfruta
cada
cosa
que
atributa
And
enjoy
every
single
thing
that
attributes
En
momentos
especiales
tu
siempre
debutas
In
special
moments
you
always
debut
Que
nadie
te
discuta
ni
te
sientas
diminuta
Don't
let
anyone
argue
with
you
or
make
you
feel
tiny
Tu
posicion
es
tuya
no
te
midas
con
las
p*tas
Your
position
is
yours,
don't
compare
yourself
to
the
whores
Y
así
nada
va
a
volver
y
la
herida
no
va
a
coser
And
so
nothing
will
return
and
the
wound
will
not
heal
No
desgarres
con
los
dientes
lo
que
no
puedes
comer
Don't
tear
with
your
teeth
what
you
can't
eat
Y
lo
comprueba
los
recuerdos
de
las
pruebas
And
the
memories
of
the
tests
prove
it
La
manzana
fue
creada
primero
que
a
Eva
The
apple
was
created
before
Eve
Si
el
criminal
vuelve
a
la
escena
del
crimen
If
the
criminal
returns
to
the
crime
scene
Yo
frecuento
momentos
yo
contigo
y
me
impaciento
I
frequent
moments,
I'm
with
you
and
I'm
impatient
Hazme
el
amor
y
arrancame
el
aliento
Make
love
to
me
and
take
my
breath
away
Antes
que
la
calle
y
el
calor
te
roben
el
momento
Before
the
street
and
the
heat
steal
the
moment
from
you
Todos
hablan
del
momento
en
que
me
maten
Everyone
talks
about
the
moment
I
get
killed
Y
malos
recuerdon
se
rematen
And
bad
memories
will
be
finished
off
Cada
cosa
que
de
mi
ustedes
retraten
Every
single
thing
that
you
portray
of
me
Cuando
muera
no
habrá
nada
que
rescate
When
I
die
there
will
be
nothing
to
rescue
El
tiempo
siempre
va
a
pasar
Time
will
always
pass
Y
el
pasado
siempre
va
a
llamar
And
the
past
will
always
call
Por
nadie
te
dejes
callar
Don't
let
anyone
silence
you
No
olvides
y
recuerda
que
sabes
disparar
Don't
forget
and
remember
that
you
know
how
to
shoot
Si
la
muerte
me
toca
y
lo
que
decian
If
death
touches
me
and
what
they
said
Mis
enemigos
se
me
reboca,
no
abran
la
boca
My
enemies
rebound
on
me,
don't
open
your
mouth
La
suerte
nunca
se
equivoca
Luck
is
never
wrong
O
te
quito
te
remplazo
así
que
cuida
lo
que
abrazas
I
either
take
you
away
or
replace
you
so
take
care
of
what
you
embrace
Porque
puedo
ser
el
primer
muerto
que
después
de
muerto
te
amenaza
Because
I
can
be
the
first
dead
man
to
threaten
you
after
death
Y
dispone
con
el
resultado
de
mis
desiciones
And
it
has
at
its
disposal
the
result
of
my
decisions
Me
da
igual
la
prensa
hablar
de
contenido
de
mis
canciones
I
don't
care
if
the
press
talks
about
the
content
of
my
songs
Y
me
intrigo
por
que
solo
hablan
de
mis
enemigos
And
I'm
intrigued
because
they
only
talk
about
my
enemies
Y
un
día
preso
y
muerto
perdí
a
todos
mis
amigos
And
one
day,
imprisoned
and
dead,
I
lost
all
my
friends
Y
nadie
quiere
hablar
de
la
prenda
And
nobody
wants
to
talk
about
the
pledge
Mi
casa
y
pensar
en
carros
con
llave
de
beeper
My
house
and
thinking
about
cars
with
beeper
keys
Y
aquella
streeper
que
me
mostró
que
And
that
stripper
who
showed
me
that
Su
cuerpo
podía
hablar
de
la
diferencia
Her
body
could
talk
about
the
difference
De
sexo
y
amar
Between
sex
and
love
Y
así
nos
encontramos
y
sobre
eso
solo
hablamos,
solo
sexo
sin
amor
And
that's
how
we
met
and
that's
all
we
talk
about,
just
sex
without
love
Que
si
amamos
lo
dañamos
y
pensar
que
si
falto
te
va
tocar
recordar
That
if
we
love,
we
damage
it,
and
to
think
that
if
I'm
gone
you'll
have
to
remember
Que
lo
que
nunca
me
hablaste
fue
lo
que
siempre
quise
escuchar
That
what
you
never
told
me
was
what
I
always
wanted
to
hear
Todos
hablan
del
momento
en
que
me
maten
Everyone
talks
about
the
moment
I
get
killed
Y
malos
recuerdon
se
rematen
And
bad
memories
will
be
finished
off
Cada
cosa
que
de
mi
ustedes
retraten
Every
single
thing
that
you
portray
of
me
Cuando
muera
no
habra
nada
que
rescate
When
I
die
there
will
be
nothing
to
rescue
El
tiempo
siempre
va
a
pasar
Time
will
always
pass
Y
el
pasado
siempre
va
a
llamar
And
the
past
will
always
call
Por
nadie
te
dejes
callar
Don't
let
anyone
silence
you
No
olvides
y
recuerda
que
sabes
disparar
Don't
forget
and
remember
that
you
know
how
to
shoot
Farru
(Farru,
Farru)
Farru
(Farru,
Farru)
Kendo
Kaponi
Kendo
Kaponi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.