Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danger (remix)
Danger (Remix)
El
sol
se
acuesta
y
la
luna
se
levanta
Die
Sonne
geht
unter
und
der
Mond
geht
auf
Junto
a
recuerdos
que
revivo
en
canciones
Zusammen
mit
Erinnerungen,
die
ich
in
Liedern
wieder
aufleben
lasse
Y
aunque
en
ocasiones
me
confunda
Und
obwohl
ich
mich
manchmal
irre
Entre
tantas
por
conveniencia
propia
no
se
canta
Unter
so
vielen,
aus
Bequemlichkeit,
singt
man
nicht
Esto
es
la
calle
enfermedad
sin
cura
la
suerte
a
nadie
Das
ist
die
Straße,
eine
unheilbare
Krankheit,
das
Glück
garantiert
niemandem
Le
asegura
que
subestimes
despues
de
tantos
winners
Dass
du
unterschätzt,
nach
so
vielen
Gewinnern
Y
hoy
te
quedes
con
la
corta
en
la
cintura
Und
heute
bleibst
du
mit
der
Kurzen
in
der
Taille
Esto
es
la
calle
enfermedad
sin
cura
la
suerte
a
nadie
Das
ist
die
Straße,
eine
unheilbare
Krankheit,
das
Glück
garantiert
niemandem
Le
asegura
que
subestimes
despues
de
tantos
winners
Dass
du
unterschätzt,
nach
so
vielen
Gewinnern
Y
hoy
te
quedes
con
la
corta
en
la
cintura
Seguir
Leyendo
Und
heute
bleibst
du
mit
der
Kurzen
in
der
Taille
Weiterlesen
Porque
eso
es
Danger
Weil
das
Danger
ist
El
que
esta
a
tu
lado
se
canso
e
gerrear
por
ti
Der,
der
an
deiner
Seite
ist,
hat
es
satt,
für
dich
zu
kämpfen
Te
tiene
ubicao
eso
suena
como
Danger
Er
hat
dich
im
Visier,
das
klingt
nach
Danger
El
mismo
de
al
lao
que
montastes
a
cazar
Derselbe,
den
du
zum
Jagen
mitgenommen
hast
Esta
virao
y
terminastes
tu
cazao
Ist
umgedreht
und
am
Ende
wurdest
du
gejagt
El
que
esta
a
tu
lado
se
canso
e
gerrear
por
ti
Der,
der
an
deiner
Seite
ist,
hat
es
satt,
für
dich
zu
kämpfen
Te
tiene
ubicao
eso
suena
como
Danger
Er
hat
dich
im
Visier,
das
klingt
nach
Danger
El
que
se
la
bebe
pendiente
al
sello
e
nieve
Der,
der
alles
trinkt,
achtet
auf
das
Schnee-Siegel
Cuidao
que
cuando
venda
no
se
eleve
Pass
auf,
dass
er
nicht
abhebt,
wenn
er
verkauft
En
la
corta
es
el
piloto
y
en
la
calle
andan
tos
fuera
de
foco
In
der
Kurzen
ist
er
der
Pilot
und
auf
der
Straße
sind
alle
außer
Fokus
Te
la
dejo
pega
pal
cristal
como
el
difunto
brocko
Ich
lasse
sie
für
dich
am
Fenster
kleben,
wie
beim
toten
Brockko
La
40
grita
y
el
diablo
los
visita
donde
jalen
el
gatillo
Die
40
schreit
und
der
Teufel
besucht
sie,
wo
sie
den
Abzug
betätigen
Hasta
los
muertos
resucitan
tranquilos
en
el
piso
bailan
break
Sogar
die
Toten
erstehen
wieder
auf,
ruhig
auf
dem
Boden
tanzen
sie
Breakdance
Y
los
castillos
te
lo
dije
jajaja
ya
los
lobos
no
soplan
ladrillos
Und
die
Schlösser,
ich
hab's
dir
gesagt,
hahaha,
die
Wölfe
blasen
keine
Ziegel
mehr
Te
escribimos
tu
nombre
encima
del
cuaderno
Wir
schreiben
deinen
Namen
auf
das
Heft
Y
nos
vemos
mamabicho
alla
abajo
en
el
infierno
Und
wir
sehen
uns,
Mistkerl,
da
unten
in
der
Hölle
Danger
el
que
esta
a
tu
lado
se
canso
e
gerrear
por
ti
Danger,
der,
der
an
deiner
Seite
ist,
hat
es
satt,
für
dich
zu
kämpfen
Te
tiene
ubicao
eso
suena
como
Danger
Er
hat
dich
im
Visier,
das
klingt
nach
Danger
El
mismo
de
al
lao
que
montastes
a
cazar
esta
virao
Derselbe,
den
du
zum
Jagen
mitgenommen
hast,
ist
umgedreht
Y
terminastes
tu
cazao
Und
am
Ende
wurdest
du
gejagt
Danger
el
que
esta
a
tu
lado
se
canso
e
gerrear
por
ti
Danger,
der,
der
an
deiner
Seite
ist,
hat
es
satt,
für
dich
zu
kämpfen
Te
tiene
ubicao
eso
suena
como
Danger
Er
hat
dich
im
Visier,
das
klingt
nach
Danger
El
que
se
la
bebe
pendiente
al
sello
e
nieve
Der,
der
alles
trinkt,
achtet
auf
das
Schnee-Siegel
Cuidaoque
cuando
venda
no
se
eleve
Pass
auf,
dass
er
nicht
abhebt,
wenn
er
verkauft
Animal
de
rama
seca
buscandole
el
martillo
a
las
glock
et
tool
Tier
von
trockenem
Ast,
das
den
Hammer
für
die
Glock
sucht,
et
tool
Se
quedaron
pal
tiempo
de
las
berettas
y
los
tatuajes
de
tribal
Sie
blieben
in
der
Zeit
der
Berettas
und
der
Tribal-Tattoos
Tu
eres
lo
nuevo
maliante
solar
con
los
cortos
de
jordan
y
la
camisa
aeropostale
Du
bist
der
neue
Gangster,
Solar,
mit
den
Jordan-Shorts
und
dem
Aeropostale-Shirt
Trabajamos
en
diferencia
de
porcion
tu
cocinas
escuchas
releated
Wir
arbeiten
in
unterschiedlichen
Portionen,
du
kochst
und
hörst
Related
Y
nosotros
en
olla
de
presion
es
un
problema
cada
ves
que
kaponi
Und
wir
im
Schnellkochtopf,
es
ist
jedes
Mal
ein
Problem,
wenn
Kaponi
Saca
otro
tema
gente
buena
sale
pa
la
calle
con
el
demonio
dentro
de
las
venas
Ein
weiteres
Lied
herausbringt,
gute
Leute
gehen
auf
die
Straße
mit
dem
Teufel
in
ihren
Venen
Los
problemas
los
amarran
y
no
viven
lo
que
narran
Die
Probleme
fesseln
sie
und
sie
leben
nicht,
was
sie
erzählen
Cuando
escriben
guindate
un
hilo
e
guitarra
Wenn
sie
schreiben,
häng
dir
eine
Gitarrensaite
auf
A
ninguno
ya
le
sale
una
barra
para
muchos
mi
letra
fue
un
bautizo
Keiner
von
ihnen
bekommt
mehr
eine
Zeile
hin,
für
viele
war
mein
Text
eine
Taufe
Y
pa
otros
un
suicidio
de
un
noveno
piso
Und
für
andere
ein
Selbstmord
aus
dem
neunten
Stock
Somos
panas
hasta
el
dia
en
que
te
toque
la
ventana
Wir
sind
Freunde,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
an
dein
Fenster
klopfe
Te
lo
dije
huelebicho
no
se
bregar
con
la
fama
Ich
hab's
dir
gesagt,
Mistkerl,
ich
kann
nicht
mit
Ruhm
umgehen
El
favorito
te
tiene
la
vida
hecha
de
cuadritos
Der
Favorit
hat
dein
Leben
in
kleine
Quadrate
geteilt
Y
como
dice
el
mago
bajale
blanquito
Und
wie
der
Magier
sagt,
mach
langsamer,
mein
Schatz
Danger
el
que
esta
a
tu
lado
se
canso
e
gerrear
por
ti
Danger,
der,
der
an
deiner
Seite
ist,
hat
es
satt,
für
dich
zu
kämpfen
Pal
mismo
de
al
lao
que
se
viro
y
hoy
esta
pa
ti
Für
denselben,
der
sich
umgedreht
hat
und
heute
für
dich
da
ist
Sencillo
ahora
vamos
a
demostrar
si
no
te
gusta
Ganz
einfach,
jetzt
werden
wir
zeigen,
ob
es
dir
nicht
gefällt
Donde
me
veas
breguen
conmigo
Wo
du
mich
siehst,
mach
mit
mir
Geschäfte
Este
es
el
momento
que
todo
el
mundo
espera
cada
ves
que
yo
hago
un
Das
ist
der
Moment,
den
jeder
erwartet,
jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Tema
el
outro
Song
mache,
das
Outro
Donde
siempre
aclaro
un
par
de
cosas
Wo
ich
immer
ein
paar
Dinge
klarstelle
Se
repite
la
historia
not
speak
in
english
Die
Geschichte
wiederholt
sich,
not
speak
in
English
Tu
papa
oite
tu
papa
y
tu
lo
sabes
Dein
Papa,
hörst
du,
dein
Papa,
und
du
weißt
es
Sabes
porque,
porque
7 temas
corridos
copiaos
Weißt
du
warum,
weil
7 Songs
hintereinander
kopiert
wurden
No
puede
ser
causalidad
Das
kann
kein
Zufall
sein
Luigi
traeme
la
llave
del
rino
vamo
a
correr
el
rino
luigi
si
es
rino
Luigi,
bring
mir
den
Schlüssel
vom
Rhino,
wir
fahren
den
Rhino,
Luigi,
wenn
er
Rhino
ist
Dale
loco
mira
oye
tirale
un
dm
desde
luigi
porfa
y
preguntale
como
Komm
schon,
Verrückter,
hör
zu,
schreib
ihm
bitte
eine
DM
von
Luigi
und
frag
ihn,
wie
Es
que
el
hace
para
comprar
followers
jajajaja
mira
yo
no
se
de
donde
Er
das
macht,
um
Follower
zu
kaufen,
hahahaha,
schau,
ich
weiß
nicht,
woher
Compra
tanto
followers
yo
creo
que
el
aprendio
desde
que
solto
la
Er
so
viele
Follower
kauft,
ich
glaube,
er
hat
gelernt,
seit
er
das
Cuenta
e
pistoko
jajajaja
y
yo
no
te
ovy
a
tirar
porque
yo
no
voy
a
Konto
von
Pistoko
losgelassen
hat,
hahahaha,
und
ich
werde
dich
nicht
anmachen,
weil
ich
nicht
schuld
sein
werde
Ser
culpa
de
tu
parkinson
yo
no
te
voy
a
tirar
papi
yo
no
tengo
nada
An
deinem
Parkinson,
ich
werde
dich
nicht
anmachen,
Baby,
ich
habe
nichts
Que
ver
con
esto
Damit
zu
tun
Is
now
me
is
now
me
is
freezer
no
es
freezer
es
freiser
jajaja
Is
now
me,
is
now
me,
is
Freezer,
es
ist
nicht
Freezer,
es
ist
Freiser,
hahaha
Mago
dile
al
saca
pico
que
siempre
estoy
con
osama
dentro
del
mapa
que
me
avise
jajaja
Magier,
sag
dem
Schwanzlutscher,
dass
ich
immer
mit
Osama
auf
der
Karte
bin,
er
soll
mir
Bescheid
sagen,
hahaha
Porque
el
es
asi
el
hombre
es
fuerte
Weil
er
so
ist,
der
Mann
ist
stark
Dale
ya
ya
ya
vamos
pa
la
pauta
oye
un
saludo
a
pacho
y
la
jota
un
Komm
schon,
ja,
ja,
ja,
gehen
wir
zur
Werbung,
hey,
Grüße
an
Pacho
und
die
Jota
Saludo
a
osama
en
el
mapa
un
saludo
a
tan
y
ese
combo
alla
arriba
e
Grüße
an
Osama
auf
der
Karte,
Grüße
an
Tan
und
diese
Combo
da
oben
La
c
que
son
los
duros
un
saludo
a
luian
el
ravo
de
oro
un
saludo
a
Von
La
C,
das
sind
die
Harten,
Grüße
an
Luian,
den
goldenen
Raben,
Grüße
an
Bm
un
saludo
a
mercurio
un
saludo
a
yanyo
ahh
y
que
no
se
me
olvide
Bm,
Grüße
an
Mercurio,
Grüße
an
Yanyo,
ahh,
und
nicht
zu
vergessen
Un
saludo
a
los
de
la
fal
company
se
acuerdan
se
acuerdan
los
de
la
Grüße
an
die
von
der
Fal
Company,
erinnert
ihr
euch,
erinnert
ihr
euch
an
die
von
der
Fal
te
mandan
saludos
a
ti
tambien
dicen
que
estan
locos
que
estan
Fal,
sie
schicken
dir
auch
Grüße,
sie
sagen,
sie
sind
verrückt,
sie
sind
Locos
de
verte
jajaja
un
saludo
a
los
lobos
un
saludo
a
oreja
un
Verrückt
danach,
dich
zu
sehen,
hahaha,
Grüße
an
die
Wölfe,
Grüße
an
Oreja
Saludo
a
andres
y
un
saludo
a
basuca
un
saludo
a
correa
Grüße
an
Andres
und
Grüße
an
Basuca,
Grüße
an
Correa
Oye
y
yo
que
te
lo
habia
dicho
pero
el
tiempo
me
dio
la
razon
un
Hey,
und
ich
hatte
es
dir
gesagt,
aber
die
Zeit
hat
mir
Recht
gegeben
Saludo
a
chino
un
saludo
a
dalmata
un
saludo
a
ange
que
sabe
que
Grüße
an
Chino,
Grüße
an
Dalmata,
Grüße
an
Ange,
der
weiß,
dass
Donde
tu
vives
el
es
el
que
manda
un
saludo
a
los
16
que
me
escriben
Wo
du
wohnst,
er
derjenige
ist,
der
das
Sagen
hat,
Grüße
an
die
16,
die
mir
schreiben
Un
saludo
al
duro
al
mago
que
sabe
que
tenemos
las
promesas
con
pacho
Grüße
an
den
Harten,
an
den
Magier,
der
weiß,
dass
wir
die
Versprechen
mit
Pacho
haben
Y
le
vamo
a
dar
hasta
que
el
corazon
se
rompa
y
como
a
ti
te
gusta
Und
wir
werden
es
ihm
geben,
bis
das
Herz
bricht,
und
weil
du
es
liebst
Frontear
monchi
me
mando
a
decirte
que
tienes
que
dejarte
llevar
Anzugeben,
hat
Monchi
mir
gesagt,
ich
soll
dir
sagen,
dass
du
dich
gehen
lassen
musst
Adentro
y
afuera
jajajaja
gaby
music
centeno
grapchics
rome
la
mano
Drinnen
und
draußen,
hahahaha,
Gaby
Music,
Centeno,
Grapchics,
Rome,
die
Hand
Negra
rockstar
dimelo
jomar
no
te
dejes
negro
kene
un
saludo
a
los
Negra,
Rockstar,
sag
mir,
Jomar,
lass
dich
nicht
hängen,
Negro
Kene,
Grüße
an
die
Lobos
mundial
a
los
kaponi
family
mundial
un
saludo
a
los
alqaeda
Weltweiten
Wölfe,
an
die
Kaponi
Family
weltweit,
Grüße
an
die
Alqaeda
Worldwide
remember
now
is
me
is
freezer
jajajaja
lo
lleve
mal
de
Worldwide,
remember
now
is
me,
is
Freezer,
hahahaha,
ich
habe
es
wieder
Nuevo
puñeta
Falsch
gemacht,
Scheiße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cedeno Urbani Mota, Luis Jorge Romero, Morales Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.