Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
tiene
dos
caras
aquel
hombre
que
se
esconde
Hey,
dieser
Mann,
der
sich
versteckt,
hat
zwei
Gesichter
Detras
de
una
risa
y
por
dentro
esta
triste
eh
eh
Hinter
einem
Lachen,
doch
innerlich
ist
er
traurig,
eh
eh
Camina
bien
despacio
con
precaucion
na
mas
Er
geht
ganz
langsam,
nur
mit
Vorsicht
Camina
solo
por
que
su
alma
esta
sola
Er
geht
allein,
weil
seine
Seele
allein
ist
Y
miente
si
le
preguntan
si
teme
si
tiene
miedo
a
la
muerte
Und
er
lügt,
wenn
man
ihn
fragt,
ob
er
sich
fürchtet,
ob
er
Angst
vor
dem
Tod
hat
Y
dice
que
no
3 de
la
mañana
Und
er
sagt
nein.
3 Uhr
morgens
Y
su
madre
que
le
llora
lo
espera
pobre
señora
Und
seine
Mutter,
die
um
ihn
weint,
wartet
auf
ihn,
arme
Frau
Mientras
el
joven
camina
calle
arriba
calle
abajo
Während
der
junge
Mann
die
Straße
rauf
und
runter
geht
Jugando
con
una
lata
que
encontro
de
cerveza
Spielend
mit
einer
Bierdose,
die
er
fand
Y
un
palo
de
escoba
que
lleva
por
si
ataca
un
ladron
Und
einem
Besenstiel,
den
er
trägt,
falls
ein
Dieb
angreift
Ladra
un
perro
ladra
tres
calles
atras
se
aproxima
Ein
Hund
bellt,
bellt
drei
Straßen
weiter
hinten,
es
nähert
sich
Un
carro
nevuloso
lujoso
cadillac
Ein
unheimliches,
luxuriöses
Auto,
ein
Cadillac
Negro
del
98
con
par
de
irresponsables
Schwarz,
Baujahr
98,
mit
ein
paar
Verantwortungslosen
Que
abren
fuego
con
AK
cada
uno
con
un
AK
Die
das
Feuer
mit
AKs
eröffnen,
jeder
mit
einer
AK
Tres
gordos
pero
con
mentes
flacas
y
balacera
Drei
Dicke,
aber
mit
dünnem
Verstand,
und
Schießerei
Balacera
solo
se
ve
y
sangre
en
la
acera
Schießerei,
man
sieht
nur
Schießerei
und
Blut
auf
dem
Gehsteig
Sangre
sangre
sangre
Blut,
Blut,
Blut
Una
bala
en
el
pecho
y
otra
en
un
pie
Eine
Kugel
in
der
Brust
und
eine
im
Fuß
Por
que
me
matan
Warum
töten
sie
mich?
Hay
Dios
por
que
pregunto
si
fue
necesario
Oh
Gott,
warum
frage
ich,
ob
es
nötig
war?
Me
duele
tanto
el
saber
que
muero
maldita
sea
donde
esta
la
gente
Es
tut
so
weh
zu
wissen,
dass
ich
sterbe,
verdammt,
wo
sind
die
Leute?
Nadie
esta
nadie
ve
nadie
vio
Niemand
ist
da,
niemand
sieht,
niemand
sah
Dios
eres
el
unico
que
ves
mi
muerte
Gott,
du
bist
der
Einzige,
der
meinen
Tod
siehst
Y
20
pañuelos
gigantes
para
secar
el
llanto
de
mi
madre
Und
20
riesige
Taschentücher,
um
die
Tränen
meiner
Mutter
zu
trocknen
Que
pierde
un
hijo
mi
madre
y
yo
era
unico
hijo
Die
einen
Sohn
verliert,
meine
Mutter,
und
ich
war
ihr
einziger
Sohn
Vocalizado
por
el
señor
Kendo
Kaponi
Gesungen
von
Herrn
Kendo
Kaponi
Y
encomendado
por
el
señor
Super
Yei
Und
beauftragt
von
Herrn
Super
Yei
Y
dirigido
por
por
el
caballero
waze
the
gold
pen
Und
geleitet
von,
von
dem
Herrn
Waze
The
Gold
Pen
Damas
y
caballeros
el
alfa
y
el
omega
Meine
Damen
und
Herren,
das
Alpha
und
das
Omega
Clasicos
que
se
reviviran
Klassiker,
die
wiederbelebt
werden
Con
el
tiempo
del
tiempo
y
quedaran
em
recuerdos
de
Im
Laufe
der
Zeit
und
in
den
Erinnerungen
bleiben
werden
Los
hijos
de
tus
hijos
la
musica
es
alimento
del
alma
Der
Kinder
deiner
Kinder.
Musik
ist
Nahrung
für
die
Seele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.