Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Reloj No Se Detiene
Die Uhr bleibt nicht stehen
(Me
siento
en
mi
cama
hace
ya
tanto
pequeña
y
no
vino)
(Ich
sitze
schon
so
lange
in
meinem
Bett,
Kleine,
und
nichts
geschah)
(Me
sigo
sintiendo
igual
de
solo)
(Ich
fühle
mich
immer
noch
genauso
allein)
(Pienso
en
los
que
se
han
ido,
pero
más
pienso
en
los
que
se
irán)
(Ich
denke
an
die,
die
gegangen
sind,
aber
mehr
denke
ich
an
die,
die
gehen
werden)
(Pienso
en
el
dolor
de
un
padre
de
ver
a
su
hijo
irse)
(Ich
denke
an
den
Schmerz
eines
Vaters,
der
seinen
Sohn
gehen
sieht)
(Pero
más
siento
el
olor
a
venganza
que
esto
dejará)
(Aber
mehr
noch
rieche
ich
den
Geruch
der
Rache,
den
dies
hinterlassen
wird)
(Niños
marcados
desde
pequeños
con
sed
de
venganza)
(Kinder,
von
klein
auf
gezeichnet
mit
Durst
nach
Rache)
(Hogares
incompletos
llenos
de
necesidad)
(Unvollständige
Heime
voller
Not)
(Tengo
12
panas
que
se
han
ido)
(Ich
habe
12
Kumpels,
die
gegangen
sind)
(Todos
vengados
y
ninguno
ha
virado)
(Alle
gerächt
und
keiner
ist
zurückgekehrt)
(Solo
hemos
logrado
multiplicar
el
dolor
de
otra
familia)
(Wir
haben
nur
den
Schmerz
einer
anderen
Familie
vervielfacht)
(Sin
un
padre,
sin
un
hermano)
(Ohne
einen
Vater,
ohne
einen
Bruder)
(No
son
los
mismos
colores
cuando
el
que
se
cae
es
tu
hermano)
(Es
sind
nicht
die
gleichen
Farben,
wenn
derjenige,
der
fällt,
dein
Bruder
ist)
(Los
pensamientos
son
distintos
y
el
dolor
interminable)
(Die
Gedanken
sind
anders
und
der
Schmerz
unendlich)
(Sientes
que
todo
termina,
pero
no)
(Du
fühlst,
dass
alles
endet,
aber
nein)
(Es
inevitable,
tienes
que
continuar
porque
el
reloj
no
se
detiene)
(Es
ist
unvermeidlich,
du
musst
weitermachen,
denn
die
Uhr
bleibt
nicht
stehen)
Hoy
que
sabes
donde
estás
Heute,
wo
du
weißt,
wo
du
bist
Aunque
mañana
no
sepas
a
donde
vas
Auch
wenn
du
morgen
nicht
weißt,
wohin
du
gehst
Hoy
que
vives
de
frente
a
tanta
gente,
ten
en
mente
Heute,
wo
du
vor
so
vielen
Leuten
lebst,
bedenke
Que
en
un
segundo
cambia
todo
para
siempre
Dass
sich
in
einer
Sekunde
alles
für
immer
ändert
Mucho
carro,
mucha
casa
y
un
chalet
frente
a
la
playa
Viele
Autos,
viele
Häuser
und
ein
Chalet
am
Strand
Muchas
reglas
que
hace
uno
regulando
tiraera'
de
toalla
Viele
Regeln,
die
man
selbst
aufstellt,
um
das
Handtuchwerfen
zu
regulieren
Muchos
enemigos,
3 amigos
y
2 hermanos
Viele
Feinde,
3 Freunde
und
2 Brüder
Que
desde
que
no
estoy
ya
no
le
dan
la
mano
Die,
seit
ich
nicht
mehr
da
bin,
ihnen
nicht
mehr
die
Hand
geben
Muchos
que
han
cambiau'
Viele,
die
sich
verändert
haben
Y
andan
de
caballo
sin
jinete
olvidando
tanto
carro
con
cristal
Und
wie
Pferde
ohne
Reiter
herumlaufen,
vergessen
so
viele
Autos
mit
getönten
Scheiben
El
tiempo
les
despinta
los
malvetes,
intérprete
Die
Zeit
lässt
ihre
Marken
verblassen,
Interpret
Y
en
la
mesa
los
octavos
al
garete
Und
am
Tisch
die
Achtel
im
Chaos
Antes
me
salían
40
o
42
paquetes
Früher
bekam
ich
40
oder
42
Pakete
Y
ahora
que
no
estoy
sacan
30
o
27
Und
jetzt,
wo
ich
nicht
da
bin,
holen
sie
30
oder
27
raus
Vi
que
me
aflojaron
la
corbata
del
cuello
Ich
sah,
wie
sie
mir
die
Krawatte
vom
Hals
lockerten
Ahora
dicen
ellos,
tiradores
combinau'
con
rommel
Jetzt
sagen
sie,
Schützen
kombiniert
mit
Rommel
Sacando
trabajo
debajo
el
agua
adentro
de
mi
sello
Machen
Geschäfte
unter
der
Hand
unter
meinem
Siegel
El
reloj
corriendo,
el
tiempo
no
se
detiene
Die
Uhr
läuft,
die
Zeit
bleibt
nicht
stehen
Y
se
siguen
yendo
todos
los
que
vienen
Und
alle,
die
kommen,
gehen
weiter
El
reloj
corriendo,
el
tiempo
no
se
detiene
Die
Uhr
läuft,
die
Zeit
bleibt
nicht
stehen
Y
se
siguen
yendo
todos
los
que
vienen
Und
alle,
die
kommen,
gehen
weiter
Están
de
listos,
pero
se
les
va
a
guayar
el
disco
Sie
tun
schlau,
aber
ihre
Platte
wird
zerkratzt
werden
Los
ancianos
están
molestos
por
estar
tirando
tiro
en
la
mañana
envuelto
Die
Alten
sind
sauer,
weil
morgens
nach
der
Disco
geschossen
wird
Cuando
llegan
de
la
disco,
ya
fastidia,
están
matando
sin
reuniones
Wenn
sie
aus
der
Disco
kommen,
nervt
es
schon,
sie
töten
ohne
Besprechungen
Sin
buscar
opciones
de
esas
que
a
veces
el
caso
se
alivia
Ohne
nach
Optionen
zu
suchen,
die
den
Fall
manchmal
entschärfen
Y
no
es
que
no
se
mate
Und
es
ist
nicht
so,
dass
nicht
getötet
werden
soll
Que
se
mate
a
los
que
son
y
con
razón
Sondern
dass
die
Richtigen
getötet
werden,
und
mit
Grund
Porque
la
trivia
es
que
matando
a
uno
están
matando
a
la
familia
Denn
die
Tücke
ist,
dass
man
mit
dem
Töten
eines
Einzelnen
die
ganze
Familie
tötet
Sigan
construyendo
sin
cemento
y
pintando
sin
el
paintel
Baut
nur
weiter
ohne
Zement
und
malt
ohne
Farbe
Ya
no
fían
tiradores
y
está
corriendo
el
timel
Sie
geben
Schützen
keinen
Kredit
mehr
und
die
Zeit
läuft
Papi
un
día
de
estos
uno
que
no
fie
Papi,
eines
Tages
wird
einer,
der
keinen
Kredit
bekommt
Va
a
montarse
en
la
catana
de
la
rider
(BRRRMM)
Auf
das
Katana
des
Fahrers
steigen
(BRRRMM)
Y
ese
mismo
va
a
montarles
el
antimel
Und
genau
der
wird
ihnen
das
Gegenmittel
verpassen
Tenlo
en
mente,
en
ocasiones
un
jefe
ni
come
Bedenke,
manchmal
isst
ein
Chef
nicht
einmal
Pa'
que
su
empleado
se
alimente
Damit
sein
Angestellter
essen
kann
To'
el
mundo
lo
dice:
"Si
este
tipo
estuviera
fuera,
todo
fuera
diferente"
Alle
sagen
es:
"Wenn
dieser
Typ
draußen
wäre,
wäre
alles
anders"
Tenemos
una
vida,
tenemos
un
mundo,
un
solo
rumbo
que
gastamos
construyendo
Wir
haben
ein
Leben,
wir
haben
eine
Welt,
einen
einzigen
Weg,
den
wir
damit
verbringen,
zu
bauen
Ese
castillo
que
vemos
venirse
abajo
en
tan
solo
segundos
Dieses
Schloss,
das
wir
in
nur
wenigen
Sekunden
einstürzen
sehen
El
reloj
corriendo,
el
tiempo
no
se
detiene
Die
Uhr
läuft,
die
Zeit
bleibt
nicht
stehen
Y
se
siguen
yendo
todos
los
que
vienen
Und
alle,
die
kommen,
gehen
weiter
El
reloj
corriendo,
el
tiempo
no
se
detiene
Die
Uhr
läuft,
die
Zeit
bleibt
nicht
stehen
Y
se
siguen
yendo
todos
los
que
vienen
Und
alle,
die
kommen,
gehen
weiter
El
reloj
corriendo,
yo
lo
olvido
sonriendo
Die
Uhr
läuft,
ich
vergesse
es
lächelnd
Y
yo
consciente
mi
presente
e'
un
recuerdo
que
se
va
desvaneciendo
en
la
corriente
Und
ich
bin
mir
bewusst,
meine
Gegenwart
ist
eine
Erinnerung,
die
im
Strom
verblasst
Con
los
cuentos
de
la
gente
Mit
den
Geschichten
der
Leute
Me
convirtieron
en
historias
de
esas
que
no
quisiera
que
se
cuenten
Sie
haben
mich
zu
einer
dieser
Geschichten
gemacht,
von
denen
ich
nicht
möchte,
dass
sie
erzählt
werden
Buscando
respuestas
en
mi
mente
excavo
Auf
der
Suche
nach
Antworten
grabe
ich
in
meinem
Verstand
El
que
yo
mandaba
con
dinero
pa'
mi
doña,
le
daba
hasta
el
último
centavo
(Je)
Der,
den
ich
mit
Geld
zu
meiner
Frau
schickte,
gab
ihr
bis
zum
letzten
Cent
(Heh)
Pero
término
durmiendo
en
casa
y
pagando
biles
con
mis
propios
chavos
Aber
er
schlief
am
Ende
bei
ihr
zu
Hause
und
bezahlte
Rechnungen
mit
meinem
eigenen
Geld
Sacaron
todo
de
adentro
del
bulto
y
no
guardaron
nada
Sie
nahmen
alles
aus
der
Tasche
und
hoben
nichts
auf
Pa'
cuando
mis
hijos
fuesen
adultos
Für
die
Zeit,
wenn
meine
Kinder
erwachsen
wären
Que
no
cambiaran
nada
fueron
mis
deseos
Dass
sie
nichts
ändern
sollten,
waren
meine
Wünsche
Que
los
chamaquitos
estudiaran
y
los
atletas
llegarán
hasta
el
coliseo
Dass
die
Kleinen
studieren
und
die
Athleten
es
bis
ins
Kolosseum
schaffen
Pero
ya
me
fui
y
ni
dos
nenes
en
él
case
proyectores
con
peleas
de
boxeo
Aber
ich
bin
schon
weg
und
nicht
mal
zwei
Kinder
im
Viertel
projizieren
Boxkämpfe
A
veces
no
es
ni
justo
lo
que
el
destino
te
ofrece
Manchmal
ist
es
nicht
einmal
gerecht,
was
das
Schicksal
dir
bietet
Y
pensar
en
los
consejos
que
me
dieron
tantas
veces
Und
an
die
Ratschläge
zu
denken,
die
man
mir
so
oft
gab
Ya
me
fui
y
mi
reloj
se
convirtió
Ich
bin
schon
weg
und
meine
Uhr
wurde
En
unas
vacaciones
de
crucero
por
2 meses,
yo
ni
pude
Zu
einem
zweiwöchigen
Kreuzfahrturlaub,
ich
konnte
nicht
einmal
Vendieron
todo
lo
que
tuve,
mis
cadenas
Sie
verkauften
alles,
was
ich
hatte,
meine
Ketten
Se
convirtió
en
cartera,
zapatos
y
perfume
Es
wurde
zu
Handtaschen,
Schuhen
und
Parfüm
Disfrazado
de
humildad
y
honestidad
gastaron
todo
Verkleidet
in
Demut
und
Ehrlichkeit
gaben
sie
alles
aus
Y
no
guardaron
nada
por
si
la
beca
Und
hoben
nichts
auf,
falls
das
Stipendium
No
cubría
a
los
nenes
en
la
universidad
Die
Kinder
an
der
Universität
nicht
abdecken
würde
Archivaron
mi
récord
allá
adentro
en
el
tribunal
Sie
archivierten
meine
Akte
dort
drinnen
im
Gericht
Y
el
libro
de
mi
vida
lo
envolvieron
con
papel
carbón
pa'
lograrme
olvidar
Und
das
Buch
meines
Lebens
wickelten
sie
in
Kohlepapier
ein,
um
mich
vergessen
zu
machen
Y
el
tatuaje
de
mi
esposa
con
mi
nombre
lo
tapó
con
un
tribal
Und
das
Tattoo
meiner
Frau
mit
meinem
Namen
überdeckte
sie
mit
einem
Tribal
El
reloj
corriendo,
el
tiempo
no
se
detiene
Die
Uhr
läuft,
die
Zeit
bleibt
nicht
stehen
Y
se
siguen
yendo
todos
los
que
vienen
Und
alle,
die
kommen,
gehen
weiter
El
reloj
corriendo,
el
tiempo
no
se
detiene
Die
Uhr
läuft,
die
Zeit
bleibt
nicht
stehen
Y
se
siguen
yendo
todos
los
que
vienen
Und
alle,
die
kommen,
gehen
weiter
Esta
es
la
historia
de
nunca
acabar
Das
ist
die
unendliche
Geschichte
Los
que
se
van
preso
que
relativamente
pierden
todo
Diejenigen,
die
ins
Gefängnis
kommen,
verlieren
relativ
gesehen
alles
Y
los
que
matan
vo
que
pa'
la
tumba
nunca
te
vas
a
llevar
na'
Und
diejenigen,
die
töten,
Alter,
ins
Grab
wirst
du
eh
nichts
mitnehmen
Porque
tú
sabe
que
es
feo
Denn
du
weißt,
es
ist
hässlich
Vivir
una
vida
preciosa
Ein
kostbares
Leben
zu
leben
Y
terminar
viviendo
una
asquerosa
como
Leo
Und
am
Ende
ein
ekelhaftes
zu
leben
wie
Leo
Oye
vo,
que
cuando
te
tranquen
Hör
mal,
Alter,
wenn
sie
dich
einsperren
No
espere
que
tu
doña
te
espere
Erwarte
nicht,
dass
deine
Frau
auf
dich
wartet
Y
menos
si
tienes
una
doña
rifle
como
patria,
ja,
ja,
ja
Und
schon
gar
nicht,
wenn
du
eine
Frau
hast,
die
scharf
ist
wie
Patria,
ha,
ha,
ha
Oye
que
tú
estás
ahí
adentro
y
ellas
son
de
las
que
dicen:
Hör
mal,
du
bist
da
drin
und
sie
gehören
zu
denen,
die
sagen:
"Papi,
me
estoy
portando
bien,
La
tengo
nueva",
ja,
ja,
ja
"Schatz,
ich
benehme
mich
gut,
sie
ist
noch
neu",
ha,
ha,
ha
Si
claro,
y
andan
de
capota
ja,
ja,
ja
Ja
klar,
und
fahren
oben
ohne
rum,
ha,
ha,
ha
EME,
los
Peores
del
Mundo
is
coming
EME,
die
Schlimmsten
der
Welt
kommen
El
alfa
& El
Omega
is
coming
Das
Alpha
& Das
Omega
kommt
Oye
Tan,
dile
que
en
cualquier
caserío
cerca
de
ellos.
Hey
Tan,
sag
ihnen,
in
jeder
Siedlung
in
ihrer
Nähe.
Naldy,
dile
que
tenemos
el
sartén
agarrado
po'el
mango
y
sin
guanteras
Naldy,
sag
ihnen,
wir
halten
die
Pfanne
am
Griff
und
ohne
Handschuhe
Flecha,
Gaby
Music,
The
Elephant
Whisperer
Flecha,
Gaby
Music,
Der
Elefantenflüsterer
Y
yo
Papi,
el
legendario,
Kendo
Kaponi,
The
Dick
Tracy
Und
ich,
Papi,
der
Legendäre,
Kendo
Kaponi,
The
Dick
Tracy
El
de
la
voz
de
cemento
Der
mit
der
Zementstimme
Eme
Music,
La
potencia
de
la
calle
Eme
Music,
Die
Macht
der
Straße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kendo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.