Текст и перевод песни Kendo Kaponi - Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
-Pasalo
Kila
cabrón,
¿Tu
no
va'
a
fumar?
-Передай,
Кила,
блин,
ты
не
будешь
курить?
-No
papi
¿Que
paso?
-Нет,
пап,
что
случилось?
-Mera
cabrón
¿Yo
te
conté
la
historia
de
Cristian,
cabrón?
-Слушай,
блин,
я
тебе
рассказывал
историю
про
Кристиана,
блин?
-Cabrón
pues
mira
cabrón
-Блин,
ну
смотри,
блин.
Cristian
era
un
chamaco
que
vivía
en
la
Кристиан
был
парнем,
который
жил
в
Parte
de
atrás
de
casa
ahi
donde
vive
Titi
Silvia
задней
части
дома,
там,
где
живет
Тётя
Сильвия.
-Alla
atra
cabrón
-Там
сзади,
блин.
Este...
y
el
tenía
una
vida
cotidiana
Этот...
и
у
него
была
обычная
жизнь.
¿Tú
sabes
lo
que
es
una
vida
cotidiana?
Ты
знаешь,
что
такое
обычная
жизнь?
-¿Cómo
así?
-Что
это
значит?
-Pues
cabrón
una
vida
cotidiana
es
una
persona
Vite
que...
-Ну,
блин,
обычная
жизнь
- это
человек,
понимаешь,
который...
Que
normal
que
lleva
toda
su
vida
normal
este...
(Mjm)
Который
обычный,
который
ведет
всю
свою
жизнь
нормально,
этот...
(Угу)
En
frecuencia,
trabajo,
casa,
su
esposa
(oh
ok)
Постоянно:
работа,
дом,
жена.
(А,
понятно)
Pues
ese
cabrón
preñó
a
su
esposa
(mera)
Ну,
этот
чувак,
он
свою
жену
обрюхатил.
(Серьезно?)
Entonces...
Y
entonces
el
perdió
el
trabajo
Kila
cabrón,
Потом...
И
потом
он
потерял
работу,
Кила,
блин,
Cuando
tenía
ahí
pendiente
el
baby
shower
y
to
eso
(diablo
brother)
когда
у
него
там
навис
беби
шауэр
и
все
такое.
(Черт,
братан)
Y
ella
estaba
preña,
pero
el
bajo
pal
cacerío
(mjm)
И
она
была
беременна,
но
он
пошел
в
район.
(Угу)
Y
él
le
dijo
a
los
muchachos
que
que
И
он
сказал
парням,
что
Si
había
algo
pa
hacer
cabrón,
normal
есть
ли
что-нибудь,
чем
можно
заняться,
блин,
ну,
типа,
обычное
дело.
Entonces
los
muchachos
le
dijeron
pues
que
lo
Тогда
парни
ему
сказали,
что
Que
había
era
pa
un
boliteo
algo
así
que
se
yo
что
есть
- это
ограбление,
что-то
типа
того,
я
не
знаю.
Entonces...
Pues
le
dijeron
mera
si
Cristian,
Тогда...
Ну,
они
сказали:
"Слушай,
Кристиан,
Hazlo
tú
solo
maricón
porque
ahí
no
hay
muchos
chavos
ni
na
сделай
это
сам,
придурок,
потому
что
там
не
так
много
бабла
и
ничего
такого".
Tú
sabes
cómo
es
la
vuelta
de
eso
de
los
muchachos
(claro)
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает
с
этими
парнями.
(Конечно)
Entonces
le
dieron
una
pistola
y
pues
Cristian
cabrón
Тогда
они
дали
ему
пистолет,
и,
ну,
Кристиан,
блин,
Cristian
se
fue
se
la
fue
a
jugar
viste
cabrón
(diablo)
Кристиан
пошел,
пошел
на
дело,
понимаешь,
блин.
(Черт)
Y...
Y
así
montao
en
la
camioneta
esperando
a
И...
И
вот
так,
сидя
в
машине,
ожидая,
Que
a
que
el
bolitero
saliera
estaba
pensando
когда
выйдет
инкассатор,
он
думал:
Cabrón
yo
si
gano
salgo
del
problema
que
tengo
¿Me
sigues?
(Obligao)
"Блин,
если
я
выиграю,
я
выберусь
из
этой
проблемы,
понимаешь?"
(Конечно)
Pero
si
pierdo
lo
pierdo
todo
(mjm)
Но
если
проиграю,
то
потеряю
все.
(Угу)
Cabrón
y
así
mismo
paso
Kila
cabrón
Блин,
и
именно
так
и
случилось,
Кила,
блин.
Cristian
se
la
jugó,
Кристиан
рискнул,
Sin
querer
se
le
safo
la
situación
de
las
manos
mató
al
tipo
(mmm)
не
желая
того,
ситуация
вышла
из-под
контроля,
он
убил
парня.
(Ммм)
Lo
agarraron
cabrón
y
perdió
todo
(anda
pal)
Его
поймали,
блин,
и
он
потерял
все.
(Вот
жесть)
-Cristian
era
una
gran
persona
con
una
gran
familia
-Кристиан
был
хорошим
человеком
с
прекрасной
семьей.
Una
vida
cotidiana
Обычная
жизнь.
Las
circunstancias
de
la
vida
lo
llevaron
a
cometer
este
gran
error
Жизненные
обстоятельства
привели
его
к
этой
большой
ошибке.
Luego
del
asalto,
После
ограбления,
Cristian
perdió
el
control
de
la
situación
y
mató
a
la
víctima
Кристиан
потерял
контроль
над
ситуацией
и
убил
жертву.
Lo
sentenciaron
210
años
Его
приговорили
к
210
годам.
Luego
de
eso,
После
этого,
Le
dijo
a
su
esposa
que
le
contara
a
su
hijo
que
él
había
muerto
он
сказал
своей
жене,
чтобы
она
сказала
сыну,
что
он
умер.
Pues
no
quería
que
su
hijo
se
atrasará
viendo
a
su
papá
en
una
prisión
Потому
что
он
не
хотел,
чтобы
его
сын
рос,
видя
своего
отца
в
тюрьме.
Ella
le
escribió
por
16
años
Она
писала
ему
16
лет.
Cartas
que
él
nunca
respondió
Письма,
на
которые
он
никогда
не
отвечал.
16
años
luego,
el
decide
contestarle
la
última
carta
16
лет
спустя,
он
решает
ответить
на
последнее
письмо.
La
última,
y
la
primera
que
contestará
Последнее
и
первое,
на
которое
он
ответит.
Donde
ella
siempre
le
contaba
sobre
ella
y
sobre
el
niño
Где
она
всегда
рассказывала
ему
о
себе
и
о
ребенке,
Que
ya
había
crecido
y
ya
era
un
adolescente
который
уже
вырос
и
стал
подростком.
Donde
le
preguntaba
las
mismas
dos
Где
она
задавала
одни
и
те
же
два
Preguntas
siempre
al
final
de
cada
carta
вопроса
в
конце
каждого
письма:
¿El
niño
creció,
que
quieres
que
le
cuente
de
ti?
"Ребенок
вырос,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
ему
рассказала
о
тебе?"
¿Y
por
favor
si
pudieses
contarme
que
"И,
пожалуйста,
если
можешь,
расскажи
мне,
что
Pasó
aquella
noche
donde
nos
dejaste
sin
nada?
случилось
той
ночью,
когда
ты
оставил
нас
ни
с
чем?"
Y
su
única
contestación
fue
esta
canción...
И
его
единственным
ответом
была
эта
песня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kendo Kaponi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.