Kendo Kaponi - Interlude - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kendo Kaponi - Interlude




Interlude
Интерлюдия
-Pasalo Kila cabrón, ¿Tu no va' a fumar?
-Передай, Кила, блин, ты не будешь курить?
-No papi ¿Que paso?
-Нет, пап, что случилось?
-Mera cabrón ¿Yo te conté la historia de Cristian, cabrón?
-Слушай, блин, я тебе рассказывал историю про Кристиана, блин?
-No
-Нет.
-Cabrón pues mira cabrón
-Блин, ну смотри, блин.
Cristian era un chamaco que vivía en la
Кристиан был парнем, который жил в
Parte de atrás de casa ahi donde vive Titi Silvia
задней части дома, там, где живет Тётя Сильвия.
(Mjm)
(Угу)
-Alla atra cabrón
-Там сзади, блин.
Este... y el tenía una vida cotidiana
Этот... и у него была обычная жизнь.
¿Tú sabes lo que es una vida cotidiana?
Ты знаешь, что такое обычная жизнь?
-¿Cómo así?
-Что это значит?
-Pues cabrón una vida cotidiana es una persona Vite que...
-Ну, блин, обычная жизнь - это человек, понимаешь, который...
Que normal que lleva toda su vida normal este... (Mjm)
Который обычный, который ведет всю свою жизнь нормально, этот... (Угу)
En frecuencia, trabajo, casa, su esposa (oh ok)
Постоянно: работа, дом, жена. (А, понятно)
Pues ese cabrón preñó a su esposa (mera)
Ну, этот чувак, он свою жену обрюхатил. (Серьезно?)
Entonces... Y entonces el perdió el trabajo Kila cabrón,
Потом... И потом он потерял работу, Кила, блин,
Cuando tenía ahí pendiente el baby shower y to eso (diablo brother)
когда у него там навис беби шауэр и все такое. (Черт, братан)
Y ella estaba preña, pero el bajo pal cacerío (mjm)
И она была беременна, но он пошел в район. (Угу)
Y él le dijo a los muchachos que que
И он сказал парням, что
Si había algo pa hacer cabrón, normal
есть ли что-нибудь, чем можно заняться, блин, ну, типа, обычное дело.
Entonces los muchachos le dijeron pues que lo
Тогда парни ему сказали, что
Que había era pa un boliteo algo así que se yo
что есть - это ограбление, что-то типа того, я не знаю.
Entonces... Pues le dijeron mera si Cristian,
Тогда... Ну, они сказали: "Слушай, Кристиан,
Hazlo solo maricón porque ahí no hay muchos chavos ni na
сделай это сам, придурок, потому что там не так много бабла и ничего такого".
sabes cómo es la vuelta de eso de los muchachos (claro)
Ты же знаешь, как это бывает с этими парнями. (Конечно)
Entonces le dieron una pistola y pues Cristian cabrón
Тогда они дали ему пистолет, и, ну, Кристиан, блин,
Cristian se fue se la fue a jugar viste cabrón (diablo)
Кристиан пошел, пошел на дело, понимаешь, блин. (Черт)
Y... Y así montao en la camioneta esperando a
И... И вот так, сидя в машине, ожидая,
Que a que el bolitero saliera estaba pensando
когда выйдет инкассатор, он думал:
Cabrón yo si gano salgo del problema que tengo ¿Me sigues? (Obligao)
"Блин, если я выиграю, я выберусь из этой проблемы, понимаешь?" (Конечно)
Pero si pierdo lo pierdo todo (mjm)
Но если проиграю, то потеряю все. (Угу)
Cabrón y así mismo paso Kila cabrón
Блин, и именно так и случилось, Кила, блин.
Cristian se la jugó,
Кристиан рискнул,
Sin querer se le safo la situación de las manos mató al tipo (mmm)
не желая того, ситуация вышла из-под контроля, он убил парня. (Ммм)
Lo agarraron cabrón y perdió todo (anda pal)
Его поймали, блин, и он потерял все. (Вот жесть)
-Cristian era una gran persona con una gran familia
-Кристиан был хорошим человеком с прекрасной семьей.
Una vida cotidiana
Обычная жизнь.
Las circunstancias de la vida lo llevaron a cometer este gran error
Жизненные обстоятельства привели его к этой большой ошибке.
Luego del asalto,
После ограбления,
Cristian perdió el control de la situación y mató a la víctima
Кристиан потерял контроль над ситуацией и убил жертву.
Lo sentenciaron 210 años
Его приговорили к 210 годам.
Luego de eso,
После этого,
Le dijo a su esposa que le contara a su hijo que él había muerto
он сказал своей жене, чтобы она сказала сыну, что он умер.
Pues no quería que su hijo se atrasará viendo a su papá en una prisión
Потому что он не хотел, чтобы его сын рос, видя своего отца в тюрьме.
Ella le escribió por 16 años
Она писала ему 16 лет.
Cartas que él nunca respondió
Письма, на которые он никогда не отвечал.
16 años luego, el decide contestarle la última carta
16 лет спустя, он решает ответить на последнее письмо.
La última, y la primera que contestará
Последнее и первое, на которое он ответит.
Donde ella siempre le contaba sobre ella y sobre el niño
Где она всегда рассказывала ему о себе и о ребенке,
Que ya había crecido y ya era un adolescente
который уже вырос и стал подростком.
Donde le preguntaba las mismas dos
Где она задавала одни и те же два
Preguntas siempre al final de cada carta
вопроса в конце каждого письма:
¿El niño creció, que quieres que le cuente de ti?
"Ребенок вырос, что ты хочешь, чтобы я ему рассказала о тебе?"
¿Y por favor si pudieses contarme que
"И, пожалуйста, если можешь, расскажи мне, что
Pasó aquella noche donde nos dejaste sin nada?
случилось той ночью, когда ты оставил нас ни с чем?"
Y su única contestación fue esta canción...
И его единственным ответом была эта песня...





Авторы: Kendo Kaponi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.