Текст и перевод песни Kendo Kaponi - Solo Un Minuto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Un Minuto
Всего Минута
Estoy
onfire
desde
que
aprendí
Я
в
огне
с
тех
пор,
как
узнал,
Que
en
todas
las
casas
siempre
hay
una
rata
Что
в
каждом
доме
всегда
есть
крыса.
(Mera
papi,
yo
llevo
9 años
con
el
bolígrafo
onfire)
(Меря,
папи,
я
уже
9 лет
с
ручкой
в
огне.)
You!
Kendo
la
mano
derecha
Эй!
Кендо,
правая
рука.
Ustedes
nunca
van
a
escribir
en
esta
liga
OK.
Вы
никогда
не
сможете
писать
в
этой
лиге,
ок.
Ustedes
no
están
tan
cabron
como
esta
Вы
не
настолько
круты,
как
эта.
Tu
no
me
crees
chequéate
Ты
мне
не
веришь,
малышка,
проверь.
Nunca
dicen
que
son
ellos
Никогда
не
говорят,
что
это
они,
Pero
las
caras
engañan
Но
лица
обманывают.
Siempre
que
hay
sisaña
el
cristal
se
empaña
Всегда,
когда
есть
раздор,
стекло
запотевает.
Otro
envuelto
por
la
telaraña
Ещё
один
попал
в
паутину
Del
que
se
cree
que
por
que
le
dio
de
comer
Того,
кто
думал,
что
раз
он
дал
им
поесть,
Nunca
iba
a
cambiar
cuando
tuviera
poder
Они
никогда
не
изменятся,
когда
обретут
власть.
Yo
soy
el
más
cabron
que
escribe
a
malianteo
en
la
calle
Я
самый
крутой,
кто
пишет
про
бандитскую
жизнь
на
улице.
Vamo
hacer
esto
dale
que
no
me
oigo
Давай
сделаем
это,
давай,
я
себя
не
слышу.
Chorre
cabrones
oye
Валите,
ублюдки,
слушайте.
Pasan
los
años
y
en
problemas
se
repiten
Годы
идут,
а
проблемы
повторяются.
Meré
loco
o
evite
Заслужил,
псих,
или
избегай,
Que
si
te
dan
no
hay
quien
te
resucite
Что
если
тебя
достанут,
никто
тебя
не
воскресит.
Una
razón
para
osancarte
Одна
причина,
чтобы
осмелиться.
Somos
panas
pero
negocios
Мы
кореша,
но
бизнес
есть
бизнес.
Veinte
pesos
vein
vein
veinte
pesos
aparte
Двадцать
песо,
двадцать,
двадцать,
двадцать
песо
отдельно.
Me
canse
de
ser
humilde
Я
устал
быть
скромным.
Tus
tienes
hambre
y
el
tamaño
incompleta
У
тебя
есть
аппетит,
но
размер
неполный.
Un
tiburón
una
peseta
un
AK
una
bereta
Одна
акула,
одна
песета,
один
АК,
один
Беретта.
Pero
todos
tenemos
un
sueño
de
grandeza
Но
у
всех
нас
есть
мечта
о
величии.
Y
esta
vez
te
lo
voy
a
decir
И
на
этот
раз
я
тебе
скажу,
Yo
soy
el
más
cabron
que
escribe...
Я
самый
крутой,
кто
пишет...
Ah!
Tú
lo
sabes,
no
fue
por
que
te
lo
dijeron
Ах!
Ты
знаешь,
не
потому
что
тебе
сказали,
Fue
por
que
me
vistes
agarrando
el
papel
jajajaaa...
А
потому
что
ты
видела,
как
я
хватаю
бумагу,
ха-ха-ха...
Es
distinto
cuando
tu
vez
las
cosas
Всё
иначе,
когда
ты
видишь
вещи
сама,
Y
no
es
por
que
te
la
cuentan
А
не
когда
тебе
их
рассказывают.
(Yo
te
bajo
el
deo
te
mueres
y
ala
semana
saco
el
disco)
(Я
спущу
курок,
ты
умрёшь,
а
через
неделю
выпущу
альбом.)
Pa
que
te
enteres
lambe
bichos
jajajaaaaa...
Чтобы
ты
знала,
лизоблюдка,
ха-ха-ха...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.