Текст и перевод песни Kendo Kaponi - Te Cambie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
cambié
Я
променял
тебя
Porque
solo
era
una
de
las
dos
Потому
что
ты
была
лишь
одной
из
двух
Porque
siempre
me
decías
Потому
что
ты
всегда
говорила
мне
Que
escojiera
y
escojí
por
la
Glock
Выбрать,
и
я
выбрал
Glock
Y
por
eso
te
cambié
И
поэтому
я
променял
тебя
Por
los
first
class
y
los
vuelos
На
первый
класс
и
перелеты
Prepagos
y
modelos
На
проституток
и
моделей
Que
me
importa
lo
que
hagan
Мне
плевать,
что
они
делают
Nunca
sienten
celos
Они
никогда
не
ревнуют
Te
cambié
Я
променял
тебя
Porque
solo
era
una
de
las
dos
Потому
что
ты
была
лишь
одной
из
двух
Porque
siempre
me
decías
Потому
что
ты
всегда
говорила
мне
Que
escojiera
y
escojí
por
la
Glock
Выбрать,
и
я
выбрал
Glock
Y
por
eso
te
cambié
И
поэтому
я
променял
тебя
Por
los
first
class
y
los
vuelos
На
первый
класс
и
перелеты
Prepagos
y
modelos
На
проституток
и
моделей
Que
me
importa
lo
que
hagan
Мне
плевать,
что
они
делают
Nunca
sienten
celos
Они
никогда
не
ревнуют
Te
cambié
y
vuelvo
y
lo
hago
Я
променял
тебя
и
сделаю
это
снова
Vuelvo
y
prendo
el
fuego
y
vuelvo
y
lo
propago
Снова
разожгу
огонь
и
снова
его
распространяю
Siempre
rompo
todo
cuando
soy
el
único
que
pago
Я
всегда
все
разрушаю,
когда
плачу
только
я
один
Te
cambié
por
los
vuelos,
por
las
modelos
Я
променял
тебя
на
перелеты,
на
моделей
Por
este
mundo
que
sigue
corriendo
paralelo
На
этот
мир,
который
продолжает
идти
параллельно
Me
cansé
de
que
la
espada
me
presione
en
la
pared
Я
устал
от
того,
что
клинок
прижимает
меня
к
стене
Cambié
todo
los
"te
amo"
y
me
amarré
Я
изменил
все
"я
люблю
тебя"
и
связал
себя
La
vida
rueda,
y
mientras
te
va
poniendo
a
prueba
Жизнь
катится,
и
пока
она
испытывает
тебя
Ya
no
compro
flores,
los
detalles
son
pistolas
nuevas
Я
больше
не
покупаю
цветы,
мои
подарки
- новые
пистолеты
Y
gago,
mujeres
nuevas
y
todas
son
prepagos
И
я
заикаюсь,
новые
женщины,
и
все
они
проститутки
Yo
separo
todo
lo
que
encuentro
y
todo
lo
comparo
Я
разделяю
все,
что
нахожу,
и
все
сравниваю
Soy
un
vago,
puedo
morir
de
amor
y
no
lo
hago
Я
бродяга,
я
могу
умереть
от
любви,
но
не
делаю
этого
Prefiero
cortar
camino
y
morirme
por
disparos
Я
предпочитаю
срезать
путь
и
умереть
от
пуль
Quien
trace,
mujeres
que
llegaron
con
disfraces
Кто
бы
ни
начертил,
женщины,
которые
пришли
в
масках
Entenderán
que
no
busco
en
la
vida
quien
me
abrace
Поймут,
что
я
не
ищу
в
жизни,
кто
бы
меня
обнял
Te
cambié
por
todos
los
primeras
clases
Я
променял
тебя
на
все
первые
классы
Por
la
nave,
por
las
llaves
por
el
ave
На
тачку,
на
ключи,
на
птицу
Que
lleva
dentro
del
pico
la
historia
que
ya
te
sabes
Которая
несет
в
клюве
историю,
которую
ты
уже
знаешь
Te
cambié
Я
променял
тебя
Porque
sólo
era
una
de
las
dos
Потому
что
ты
была
лишь
одной
из
двух
Porque
siempre
me
decías
Потому
что
ты
всегда
говорила
мне
Que
escogiera
y
escogí
por
la
glock
Выбрать,
и
я
выбрал
Glock
Y
por
eso
te
cambié
И
поэтому
я
променял
тебя
Por
los
first
class
y
los
vuelos
На
первый
класс
и
перелеты
Prepagos
y
modelos
На
проституток
и
моделей
Qué
me
importa
lo
que
hagan
Мне
плевать,
что
они
делают
Nunca
sienten
celos
Они
никогда
не
ревнуют
Te
cambié
por
recuerdos
en
memorias
Я
променял
тебя
на
воспоминания
в
памяти
Recuerdo
de
mi
ex-novia
Воспоминания
о
моей
бывшей
Recuerdo
hasta
que
me
odia
Воспоминания,
пока
она
меня
ненавидит
Te
cambié
por
seis
minutos
en
el
punto
Я
променял
тебя
на
шесть
минут
в
точке
Por
estar
con
todo
juntos
Чтобы
быть
со
всеми
вместе
Hablando
y
resucitando
difunto′
Говоря
и
воскрешая
мертвецов
Te
cambié
por
cosas
que
juré
no
recordar
Я
променял
тебя
на
вещи,
которые
клялся
не
вспоминать
Por
material,
por
no
sintonizar
más
tu
canal
На
материальное,
на
то,
чтобы
больше
не
настраиваться
на
твой
канал
Por
no
admitir
que
huyo
cuando
yo
me
auto-destruyo
На
то,
чтобы
не
признавать,
что
я
убегаю,
когда
самоуничтожаюсь
Mi
techo
de
cristal
lo
rompo
y
solo
por
orgullo
Мой
стеклянный
потолок
я
разбиваю
только
из
гордости
Te
cambié
por
el
paisaje
de
verte
en
ese
viaje
Я
променял
тебя
на
пейзаж,
чтобы
увидеть
тебя
в
этом
путешествии
La
movie
de
tu
vida
con
los
peores
personajes
Фильм
твоей
жизни
с
худшими
персонажами
Cambié
por
el
coraje
y
aunque
tenga
aprendizaje
Я
променял
на
смелость,
и
хотя
у
меня
есть
опыт
El
caballaje
de
mi
mente
mete
el
doble
de
millaje
Лошадиные
силы
моего
разума
выдают
вдвое
больше
пробега
Las
heridas
con
vendajes
y
el
aceite
no
se
quema
Раны
с
повязками,
а
масло
не
горит
El
ensamblaje
del
garaje
de
mi
corazón
Сборка
гаража
моего
сердца
Con
doble
de
octanaje
С
двойным
октановым
числом
Te
cambié
y
el
amor
ya
ni
me
responde
Я
променял
тебя,
и
любовь
мне
больше
не
отвечает
No
sé
dónde
se
esconde,
que
Dios
lo
guarde
Не
знаю,
где
она
прячется,
пусть
Бог
хранит
ее
Pero
que
se
olvide
en
dónde
Но
пусть
она
забудет,
где
Te
cambié
Я
променял
тебя
Porque
sólo
era
una
de
las
dos
Потому
что
ты
была
лишь
одной
из
двух
Porque
siempre
me
decías
Потому
что
ты
всегда
говорила
мне
Que
escogiera
y
escogí
por
la
glock
Выбрать,
и
я
выбрал
Glock
Y
por
eso
te
cambié
И
поэтому
я
променял
тебя
Por
los
first
class
y
los
vuelos
На
первый
класс
и
перелеты
Prepagos
y
modelos
На
проституток
и
моделей
Qué
me
importa
lo
que
hagan
Мне
плевать,
что
они
делают
Nunca
sienten
celos
Они
никогда
не
ревнуют
El
Alfa
y
El
Omega
Альфа
и
Омега
Jhonny
Quest
Джонни
Квест
O'Neill,
the
black
mamba
О'Нилл,
черная
мамба
Oye,
irónico
el
momento
cuando
Слушай,
ироничный
момент,
когда
Cambias
lo
único
que
tienes
Меняешь
единственное,
что
у
тебя
есть
Por
quizás
todo
lo
que
pueda
llegar,
jajajaja
На,
возможно,
все,
что
может
прийти,
ха-ха-ха
Movie,
El
jefe
de
jefes
Фильм,
Босс
боссов
Oye,
el
predator
de
la
65
papi
Слушай,
хищник
с
65-й,
папочка
Quienes
se
llevan
en
el
corazón
Те,
кто
носит
в
сердце
Jamás
descienden
del
sentimiento
Никогда
не
отступают
от
чувства
Superiority
Превосходства
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kendo Kaponi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.