Kendo Kaponi - Tu tiempo paso - перевод текста песни на немецкий

Tu tiempo paso - Kendo Kaponiперевод на немецкий




Tu tiempo paso
Deine Zeit ist vorbei
Cuantas cosas intente para poder resucitar
Wie viele Dinge habe ich versucht, um wiederzubeleben,
Eso que se nos murió en las manos
was zwischen uns gestorben ist,
A eso que una vez le llamamos amor
das, was wir einst Liebe nannten,
A eso que tu dejaste morir
das, was du sterben ließt.
Y hoy simplemente te quiero decir
Und heute möchte ich dir einfach sagen,
Que los problemas, el rencor, el odio se caso
dass die Probleme, der Groll, der Hass geheiratet haben,
Y que quizás el problema de este vez sea
und dass vielleicht das Problem diesmal ist,
Que tu tiempo paso, Slow!
dass deine Zeit vorbei ist, Slow!
Ya se acabo tu juego, juego yeh ehh
Dein Spiel ist vorbei, Spiel, yeh ehh
No quiero que vuelvas con lo mismo
Ich will nicht, dass du mit dem Gleichen zurückkommst,
Estoy hablando en serio, serio
Ich meine es ernst, ernst,
Es hora de que sepas que...
es ist Zeit, dass du es weißt...
Me canse de esperar por ti
Ich bin es leid, auf dich zu warten,
Y tu ni siquiera una llamada
und du hast nicht einmal angerufen,
Ahora me vez que ya soy feliz
jetzt siehst du, dass ich glücklich bin,
Y supuestamente que me amas Un mensaje nunca a respondido, miles de pretextos
und angeblich liebst du mich. Keine Antwort auf eine Nachricht, tausend Ausreden,
Días pasaban para que me contestaras un texto
Tage vergingen, bis du mir eine SMS beantwortet hast,
El casco me rompía, pero no había manera
ich habe mir den Kopf zerbrochen, aber es gab keine Möglichkeit,
Que tu pichadera no entendiera
dass dein Ignorieren es nicht verstand.
Pero la vida me enseño
Aber das Leben hat mich gelehrt,
Que tu no me convenías
dass du nicht gut für mich warst,
Perdí ese tiempo
ich habe diese Zeit verschwendet,
Que tanto no valía
die so wertlos war.
Se suponía que en mi palabras confiara
Du solltest meinen Worten vertrauen,
No lo hacia, para colmo no me apoyaba
hast es nicht getan, und obendrein hast du mich nicht unterstützt,
Ahora que me ves con ella, me quieres a mi
jetzt, wo du mich mit ihr siehst, willst du mich,
Ya tu tiempo paso, por ahí tu lo puedes seguir
deine Zeit ist vorbei, geh deinen Weg.
Ahora que me ves con ella
Jetzt, wo du mich mit ihr siehst,
Me quieres a mi
willst du mich,
Ya tu tiempo paso
deine Zeit ist vorbei,
Por ahí tu lo puedes seguir
geh deinen Weg.
Ya se acabo tu juego
Dein Spiel ist vorbei,
Juego yeh ehh
Spiel, yeh ehh,
Estoy hablando en serio
ich meine es ernst,
Serio woh oh ohh...
ernst, woh oh ohh...
Me canse de esperar por ti
Ich bin es leid, auf dich zu warten,
Y tu ni siquiera una llamada
und du hast nicht einmal angerufen,
Ahora me vez que ya soy feliz
jetzt siehst du, dass ich glücklich bin,
Y supuestamente que me amas Es parte de ser un humano
und angeblich liebst du mich. Es ist Teil des Menschseins,
No saber lo que tenemos, hasta que se nos va de las manos
nicht zu wissen, was wir haben, bis es uns aus den Händen gleitet,
Baje la guardia y me deje que en tus manos me tuvieras
ich war unachtsam und ließ zu, dass du mich in deinen Händen hieltest,
Y que hicieras conmigo lo que tu quisieras
und dass du mit mir gemacht hast, was du wolltest.
Por eso te confiaste
Deshalb hast du dich darauf verlassen,
Te sorprendiste cuando viste, que pude reemplazarte
du warst überrascht, als du sahst, dass ich dich ersetzen konnte,
Nunca pensaste que de olvidarte yo sería capas
du hättest nie gedacht, dass ich fähig wäre, dich zu vergessen,
Y ahora me llaman, dizque pidiéndome más
und jetzt rufst du mich an und bittest angeblich um mehr.
Pero se te hizo tarde
Aber es ist zu spät für dich,
Yo se que dolió y también arde
ich weiß, dass es wehgetan hat und auch brennt,
Pero una mejor que tu besarme
aber eine Bessere als du küsst mich
Y disfrutarme como tu nunca lo hiciste
und genießt mich, wie du es nie getan hast,
Por tu ego no tuviste clots y perdiste
wegen deines Egos hattest du keine Courage und hast verloren.
Ahora que me ves con ella
Jetzt, wo du mich mit ihr siehst,
Me quieres a mi
willst du mich,
Ya tu tiempo paso
deine Zeit ist vorbei,
Por ahí tu lo puedes seguir Ya se acabo tu juego
geh deinen Weg. Dein Spiel ist vorbei,
Juego yeh ehh
Spiel, yeh ehh,
Estoy hablando en serio
ich meine es ernst,
Serio woh oh ohh...
ernst, woh oh ohh...
Me canse de esperar por ti
Ich bin es leid, auf dich zu warten,
Y tu ni siquiera una llamada
und du hast nicht einmal angerufen,
Ahora me vez que ya soy feliz
jetzt siehst du, dass ich glücklich bin,
Y supuestamente que me amas En el día de hoy les presento al nuevo prototipo
und angeblich liebst du mich. Heute präsentiere ich euch den neuen Prototyp,
La gente lo reconoce como Slow
die Leute kennen ihn als Slow,
Hay cosas con las que no se nace
es gibt Dinge, mit denen man nicht geboren wird,
Hay cosas que hay que construir
es gibt Dinge, die man aufbauen muss,
Les tengo una información
ich habe eine Information für euch,
Ha nacido otra estrella reverencia...
ein neuer Stern ist geboren, verneigt euch...
Slow Rivera
Slow Rivera.
The Android, oye que la maquina del tiempo nadie la detiene
Der Android, hör zu, die Zeitmaschine kann niemand aufhalten,
Y lo que hoy nos unía, mañana nos separara
und was uns heute vereint, wird uns morgen trennen,
Tranquila que todo lo que tiene vida
keine Sorge, alles, was Leben hat,
Algún momento tendrá que morir
wird irgendwann sterben müssen,
El libro de la calma dice
das Buch der Ruhe sagt,
Todo lo que pase por tus manos
alles, was durch deine Hände geht,
Se encargara de repetirse en tu vida
wird sich in deinem Leben wiederholen,
My loba, hoy te mueres junto a los recuerdos, next!
meine Wölfin, heute stirbst du zusammen mit den Erinnerungen, next!
Slow Rivera
Slow Rivera
Kendo Kaponi
Kendo Kaponi
Tres discos coomig son
Drei Alben mit mir sind
Jowny Boom Boom
Jowny Boom Boom
Ya tu tiempo paso
Deine Zeit ist vorbei,
Por ahí tu lo puedes seguir
geh deinen Weg.





Авторы: Edwin Rivera Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.