Kendo Kaponi - Tu tiempo paso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kendo Kaponi - Tu tiempo paso




Tu tiempo paso
Your time has passed
Cuantas cosas intente para poder resucitar
How many things did I try to do to resurrect
Eso que se nos murió en las manos
What died in our hands
A eso que una vez le llamamos amor
What we once called love
A eso que tu dejaste morir
What you let die
Y hoy simplemente te quiero decir
And today I simply want to tell you
Que los problemas, el rencor, el odio se caso
That the problems, the resentment, the hatred got married
Y que quizás el problema de este vez sea
And maybe the problem this time is
Que tu tiempo paso, Slow!
That your time has passed, Slow!
Ya se acabo tu juego, juego yeh ehh
Your game is over, game yeh ehh
No quiero que vuelvas con lo mismo
I don't want you to come back with the same thing
Estoy hablando en serio, serio
I'm serious, serious
Es hora de que sepas que...
It's time for you to know that...
Me canse de esperar por ti
I got tired of waiting for you
Y tu ni siquiera una llamada
And you didn't even call
Ahora me vez que ya soy feliz
Now you see that I'm already happy
Y supuestamente que me amas Un mensaje nunca a respondido, miles de pretextos
And supposedly you love me A message never answered, thousands of excuses
Días pasaban para que me contestaras un texto
Days would pass for you to answer a text
El casco me rompía, pero no había manera
My helmet was breaking, but there was no way
Que tu pichadera no entendiera
That your nonsense would understand
Pero la vida me enseño
But life taught me
Que tu no me convenías
That you weren't right for me
Perdí ese tiempo
I wasted that time
Que tanto no valía
That was so worthless
Se suponía que en mi palabras confiara
You were supposed to trust my words
No lo hacia, para colmo no me apoyaba
You didn't, to top it off you didn't support me
Ahora que me ves con ella, me quieres a mi
Now that you see me with her, you want me
Ya tu tiempo paso, por ahí tu lo puedes seguir
Your time has passed, you can go ahead and keep it
Ahora que me ves con ella
Now that you see me with her
Me quieres a mi
You want me
Ya tu tiempo paso
Your time has passed
Por ahí tu lo puedes seguir
You can go ahead and keep it
Ya se acabo tu juego
Your game is over
Juego yeh ehh
Game yeh ehh
Estoy hablando en serio
I'm speaking seriously
Serio woh oh ohh...
Serious woh oh ohh...
Me canse de esperar por ti
I got tired of waiting for you
Y tu ni siquiera una llamada
And you didn't even call
Ahora me vez que ya soy feliz
Now you see that I'm already happy
Y supuestamente que me amas Es parte de ser un humano
And supposedly you love me It's part of being human
No saber lo que tenemos, hasta que se nos va de las manos
Not knowing what we have until it's gone from our hands
Baje la guardia y me deje que en tus manos me tuvieras
I lowered my guard and let you have me in your hands
Y que hicieras conmigo lo que tu quisieras
And do with me what you wanted
Por eso te confiaste
That's why you got cocky
Te sorprendiste cuando viste, que pude reemplazarte
You were surprised when you saw that I could replace you
Nunca pensaste que de olvidarte yo sería capas
You never thought I would be capable of forgetting you
Y ahora me llaman, dizque pidiéndome más
And now they call me, supposedly asking for more
Pero se te hizo tarde
But you're too late
Yo se que dolió y también arde
I know it hurt and it burns too
Pero una mejor que tu besarme
But someone better than you is kissing me
Y disfrutarme como tu nunca lo hiciste
And enjoying me like you never did
Por tu ego no tuviste clots y perdiste
Your ego got you clots and you lost
Ahora que me ves con ella
Now that you see me with her
Me quieres a mi
You want me
Ya tu tiempo paso
Your time has passed
Por ahí tu lo puedes seguir Ya se acabo tu juego
You can go ahead and keep it Your game is over
Juego yeh ehh
Game yeh ehh
Estoy hablando en serio
I'm speaking seriously
Serio woh oh ohh...
Serious woh oh ohh...
Me canse de esperar por ti
I got tired of waiting for you
Y tu ni siquiera una llamada
And you didn't even call
Ahora me vez que ya soy feliz
Now you see that I'm already happy
Y supuestamente que me amas En el día de hoy les presento al nuevo prototipo
And supposedly you love me Today I present to you the new prototype
La gente lo reconoce como Slow
People recognize him as Slow
Hay cosas con las que no se nace
There are things you are not born with
Hay cosas que hay que construir
There are things you have to build
Les tengo una información
I have information for you
Ha nacido otra estrella reverencia...
Another star has been born, bow...
Slow Rivera
Slow Rivera
The Android, oye que la maquina del tiempo nadie la detiene
The Android, listen, nobody can stop the time machine
Y lo que hoy nos unía, mañana nos separara
And what unites us today, tomorrow will separate us
Tranquila que todo lo que tiene vida
Relax, everything that has life
Algún momento tendrá que morir
Will have to die at some point
El libro de la calma dice
The book of calmness says
Todo lo que pase por tus manos
Everything that passes through your hands
Se encargara de repetirse en tu vida
Will repeat itself in your life
My loba, hoy te mueres junto a los recuerdos, next!
My she-wolf, today you die with the memories, next!
Slow Rivera
Slow Rivera
Kendo Kaponi
Kendo Kaponi
Tres discos coomig son
Three discs with me are
Jowny Boom Boom
Jowny Boom Boom
Ya tu tiempo paso
Your time has passed
Por ahí tu lo puedes seguir
You can go ahead and keep it





Авторы: Edwin Rivera Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.