Текст и перевод песни Kendo Kaponi - Tu tiempo paso
Tu tiempo paso
Your time has passed
Cuantas
cosas
intente
para
poder
resucitar
How
many
things
did
I
try
to
do
to
resurrect
Eso
que
se
nos
murió
en
las
manos
What
died
in
our
hands
A
eso
que
una
vez
le
llamamos
amor
What
we
once
called
love
A
eso
que
tu
dejaste
morir
What
you
let
die
Y
hoy
simplemente
te
quiero
decir
And
today
I
simply
want
to
tell
you
Que
los
problemas,
el
rencor,
el
odio
se
caso
That
the
problems,
the
resentment,
the
hatred
got
married
Y
que
quizás
el
problema
de
este
vez
sea
And
maybe
the
problem
this
time
is
Que
tu
tiempo
paso,
Slow!
That
your
time
has
passed,
Slow!
Ya
se
acabo
tu
juego,
juego
yeh
ehh
Your
game
is
over,
game
yeh
ehh
No
quiero
que
vuelvas
con
lo
mismo
I
don't
want
you
to
come
back
with
the
same
thing
Estoy
hablando
en
serio,
serio
I'm
serious,
serious
Es
hora
de
que
sepas
que...
It's
time
for
you
to
know
that...
Me
canse
de
esperar
por
ti
I
got
tired
of
waiting
for
you
Y
tu
ni
siquiera
una
llamada
And
you
didn't
even
call
Ahora
me
vez
que
ya
soy
feliz
Now
you
see
that
I'm
already
happy
Y
supuestamente
que
me
amas
Un
mensaje
nunca
a
respondido,
miles
de
pretextos
And
supposedly
you
love
me
A
message
never
answered,
thousands
of
excuses
Días
pasaban
para
que
me
contestaras
un
texto
Days
would
pass
for
you
to
answer
a
text
El
casco
me
rompía,
pero
no
había
manera
My
helmet
was
breaking,
but
there
was
no
way
Que
tu
pichadera
no
entendiera
That
your
nonsense
would
understand
Pero
la
vida
me
enseño
But
life
taught
me
Que
tu
no
me
convenías
That
you
weren't
right
for
me
Perdí
ese
tiempo
I
wasted
that
time
Que
tanto
no
valía
That
was
so
worthless
Se
suponía
que
en
mi
palabras
confiara
You
were
supposed
to
trust
my
words
No
lo
hacia,
para
colmo
no
me
apoyaba
You
didn't,
to
top
it
off
you
didn't
support
me
Ahora
que
me
ves
con
ella,
me
quieres
a
mi
Now
that
you
see
me
with
her,
you
want
me
Ya
tu
tiempo
paso,
por
ahí
tu
lo
puedes
seguir
Your
time
has
passed,
you
can
go
ahead
and
keep
it
Ahora
que
me
ves
con
ella
Now
that
you
see
me
with
her
Me
quieres
a
mi
You
want
me
Ya
tu
tiempo
paso
Your
time
has
passed
Por
ahí
tu
lo
puedes
seguir
You
can
go
ahead
and
keep
it
Ya
se
acabo
tu
juego
Your
game
is
over
Juego
yeh
ehh
Game
yeh
ehh
Estoy
hablando
en
serio
I'm
speaking
seriously
Serio
woh
oh
ohh...
Serious
woh
oh
ohh...
Me
canse
de
esperar
por
ti
I
got
tired
of
waiting
for
you
Y
tu
ni
siquiera
una
llamada
And
you
didn't
even
call
Ahora
me
vez
que
ya
soy
feliz
Now
you
see
that
I'm
already
happy
Y
supuestamente
que
me
amas
Es
parte
de
ser
un
humano
And
supposedly
you
love
me
It's
part
of
being
human
No
saber
lo
que
tenemos,
hasta
que
se
nos
va
de
las
manos
Not
knowing
what
we
have
until
it's
gone
from
our
hands
Baje
la
guardia
y
me
deje
que
en
tus
manos
me
tuvieras
I
lowered
my
guard
and
let
you
have
me
in
your
hands
Y
que
hicieras
conmigo
lo
que
tu
quisieras
And
do
with
me
what
you
wanted
Por
eso
te
confiaste
That's
why
you
got
cocky
Te
sorprendiste
cuando
viste,
que
pude
reemplazarte
You
were
surprised
when
you
saw
that
I
could
replace
you
Nunca
pensaste
que
de
olvidarte
yo
sería
capas
You
never
thought
I
would
be
capable
of
forgetting
you
Y
ahora
me
llaman,
dizque
pidiéndome
más
And
now
they
call
me,
supposedly
asking
for
more
Pero
se
te
hizo
tarde
But
you're
too
late
Yo
se
que
dolió
y
también
arde
I
know
it
hurt
and
it
burns
too
Pero
una
mejor
que
tu
besarme
But
someone
better
than
you
is
kissing
me
Y
disfrutarme
como
tu
nunca
lo
hiciste
And
enjoying
me
like
you
never
did
Por
tu
ego
no
tuviste
clots
y
perdiste
Your
ego
got
you
clots
and
you
lost
Ahora
que
me
ves
con
ella
Now
that
you
see
me
with
her
Me
quieres
a
mi
You
want
me
Ya
tu
tiempo
paso
Your
time
has
passed
Por
ahí
tu
lo
puedes
seguir
Ya
se
acabo
tu
juego
You
can
go
ahead
and
keep
it
Your
game
is
over
Juego
yeh
ehh
Game
yeh
ehh
Estoy
hablando
en
serio
I'm
speaking
seriously
Serio
woh
oh
ohh...
Serious
woh
oh
ohh...
Me
canse
de
esperar
por
ti
I
got
tired
of
waiting
for
you
Y
tu
ni
siquiera
una
llamada
And
you
didn't
even
call
Ahora
me
vez
que
ya
soy
feliz
Now
you
see
that
I'm
already
happy
Y
supuestamente
que
me
amas
En
el
día
de
hoy
les
presento
al
nuevo
prototipo
And
supposedly
you
love
me
Today
I
present
to
you
the
new
prototype
La
gente
lo
reconoce
como
Slow
People
recognize
him
as
Slow
Hay
cosas
con
las
que
no
se
nace
There
are
things
you
are
not
born
with
Hay
cosas
que
hay
que
construir
There
are
things
you
have
to
build
Les
tengo
una
información
I
have
information
for
you
Ha
nacido
otra
estrella
reverencia...
Another
star
has
been
born,
bow...
The
Android,
oye
que
la
maquina
del
tiempo
nadie
la
detiene
The
Android,
listen,
nobody
can
stop
the
time
machine
Y
lo
que
hoy
nos
unía,
mañana
nos
separara
And
what
unites
us
today,
tomorrow
will
separate
us
Tranquila
que
todo
lo
que
tiene
vida
Relax,
everything
that
has
life
Algún
momento
tendrá
que
morir
Will
have
to
die
at
some
point
El
libro
de
la
calma
dice
The
book
of
calmness
says
Todo
lo
que
pase
por
tus
manos
Everything
that
passes
through
your
hands
Se
encargara
de
repetirse
en
tu
vida
Will
repeat
itself
in
your
life
My
loba,
hoy
te
mueres
junto
a
los
recuerdos,
next!
My
she-wolf,
today
you
die
with
the
memories,
next!
Kendo
Kaponi
Kendo
Kaponi
Tres
discos
coomig
son
Three
discs
with
me
are
Jowny
Boom
Boom
Jowny
Boom
Boom
Ya
tu
tiempo
paso
Your
time
has
passed
Por
ahí
tu
lo
puedes
seguir
You
can
go
ahead
and
keep
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Rivera Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.