Kendo Kapponi feat. Syko & Don Omar, Kendo Kapponi & Syko - Ángeles y Demonios - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kendo Kapponi feat. Syko & Don Omar, Kendo Kapponi & Syko - Ángeles y Demonios




Hay veces que ser yo no lo es todo...
Иногда быть мной-это еще не все...
Cuando tienes tanto y sientes no tener nada
Когда у тебя так много, и ты чувствуешь, что у тебя ничего нет.
Caminas por la vida solo
Ты ходишь по жизни один.
Yo callo pero aveces es asi que me siento
Я молчу, но иногда это так, что я сижу.
Aprendes a aceptar que las cosas mas grandes se acaban solo con un momento
Вы учитесь принимать, что большие вещи заканчиваются только на мгновение
Aprendes a vivir en un mundo de traicion
Вы учитесь жить в мире предательства
De fuego y mas caras con valor
От огня и более лиц с мужеством
Te acostumbras a llevarlo a todos los extremos
Вы привыкли принимать его во все концы
Somos de la calle y asi es que todo lo hacemos
Мы с улицы, и поэтому мы все делаем
No se mide mal ni bien
Это не измеряется плохо или хорошо
Ni se valoran cosas que convienen
И не ценятся вещи, которые устраивают
Todo va tan rapido, hasta que llego a casa y te miro a los ojos
Все идет так быстро, пока я не вернусь домой и не посмотрю тебе в глаза.
Te abrazo y todo se detiene
Я обнимаю тебя, и все останавливается.
Y me arrepiente de haber hecho tanto
И я сожалею, что сделал так много.
De por tanto tiempo de haber camindao ciego
От того, что так долго ходил слепой,
Y haber perdido el sentimiento en miedo
И потерял чувство в страхе,
Kendo me dijo que me metiera a la cabina y me concentre
Кендо сказал мне залезть в кабину и сосредоточиться.
Que la musica es eterna y por eso estoy aqui diciendo esto, para el dia en que yo falte lo guardes para siempre
Что музыка вечна, и поэтому я здесь говорю это, в тот день, когда мне не хватает, ты сохраняешь ее навсегда.
El orfanato!!
Детский дом!!
Angeles... Y demonios
Анхелесы... И демоны
Me siento y saco numeros un octavo en dos mil quinientos
Я сижу и вынимаю цифры одну восьмую из двух с половиной тысяч
entre mes y cocina se van doscientos
Между месяцем и кухней уходят двести
veintidos paquetes de cuarenta y dos y viran tres mil novecientos
Двадцать два пакета по сорок два и три тысячи девятьсот
en semana y media, el negocio es super lento
Через полторы недели бизнес очень медленный
Recupero, los veinticinco de la pieza voy y los entrego
Я забираю, все двадцать пять штук иду и отдаю их
y de ganancia quedan uno, dos, seis, cero
И выигрыш остается один, два, шесть, ноль
se tiraron y al que se llevaron fue a mi socio
Они трахались, а тот, кого они забрали, пошел к моему партнеру.
cojo mas fianza en verdad que no es negocio
Я беру больше залога, на самом деле это не бизнес.
Mi nombre suena
Мое имя звучит
y los problemas van en cadena
И проблемы идут цепочкой,
el case no es mio pero pronto mi sello se estrena
Дело не мое, но скоро мой лейбл дебютирует
el dinero fue mi eclipse en luna llena
Деньги были моим затмением в полнолуние.
y el doctor le diagnostiga: CANCER A MI NENA
И доктор поставил ему диагноз: рак моей малышки
Bueno
Хороший
Syko me estoy volviendo loco
Сико, я схожу с ума.
Que paso escucho tu voz como ajora
Что случилось, я слышу твой голос, как аджора.
Yo eh guerreao tres veces por el case y con necesidad
Я Эх guerreao три раза за дело и с необходимостью
Pero yo cabron. no tuve el ticket ni pa' navidad
Но я сволочь. у меня не было ни билета, ни Рождества.
Donde vea al flaco papi se la voy a dejar pegar
Там, где я увижу тощего папочку, я позволю ему отшлепать ее.
y que se muera!
И пусть он умрет!
Kendo dale cuerda antes de meterle al flaco hay que darle al del BM el es la mano derecha
Кендо дай ему веревку, прежде чем засунуть тощего, мы должны дать БМ, он правая рука.
Naa, el bobolon no es ni la izquierda y despues que le demos Syko arranca mierda.
Наа, боболон даже не левый, и после того, как мы дадим ему Сико, он срывает дерьмо.
Don Omar:
Дон Омар:
Anoche me visito un angel pregunto que precio tiene
Прошлой ночью я навещаю Ангела, спрашиваю, какая цена у него есть
no poder ser feliz y no ver crecer a tus nenes
Не в состоянии быть счастливым и не видеть, как твои дети растут.
dijo que el diablo encuentras a vivir detras del reca
Сказал, что дьявол живет за рекой.
recuerda que la loca fue quien se llevo a tu vieja
Вспомни, что сумасшедшая забрала твою старуху.
Deja atras to, recoje busca rumbo tienes tiempo
Оставь позади, собери, ищи курс, у тебя есть время.
no confies ni en ti mismo no hay amigo en el infierno
Не доверяй себе, в аду нет друга.
Senti una paz inmensa cuando aquel angle me hablaba
Я чувствовал огромный покой, когда этот угол говорил со мной.
De repente otros en la puerta tocaban
Вдруг в дверь постучали другие.
Me dijo no andes solo no te envuelvas no te dejes
Он сказал мне, не ходи в одиночку, не укутывайся, не оставляй себя.
tu naciste pa' eso saca pecho no te quejes
Ты родился ПА ' это вытягивает грудь не жалуйся
no sueltes la pistola que es tu unica garantia
Не бросайте пистолет, который является вашей единственной гарантией
de que mañana te alumbre la luz del dia
О том, что завтра тебе светит день.
Piensa en la familia, en la renta, la comida
Думай о семье, о ренте, о еде.
la nena esta enferma ya tu mai murio de SIDA
Малышка больна, а твоя МАИ умерла от СПИДа.
contestame cabron vas a dejar que el destino por ti decida?
Ответь мне, ублюдок, ты позволишь судьбе решить за тебя?
o vas a cojer la ley en tu mano y buscar la salida?
Или ты собираешься взять закон в свои руки и искать выход?
Donde te parquiaste?
Где ты припарковался?
Afuera del case frente a casa de Nindativa
За пределами кейса перед домом Ниндативы
a hablar de una via
Говорить о ВИА
pero ya no se si sirva
Но я больше не знаю, служу ли я
Olvidate de eso, hablemos sin dar lata
Забудь об этом, давай поговорим без умолку.
Pues vamos a movernos que detras del cemento oyen las ratas
Ну, давайте двигаться, что за цементом слышат крысы
Somos dos dentro del carro los cristales no pueden bajarse
Мы вдвоем внутри тележки, кристаллы не могут сойти.
si nos ven entrando jutnos el chisme va a regarse
Если они увидят, что мы входим в ютнос, сплетни будут поливаться.
no puedo tirar de afuera hay que entrar y asegurarse
Я не могу выбраться наружу, мы должны войти и убедиться.
la cuarenta tiene problemas con el peine y va a trancarse
У сорока проблемы с гребнем, и он собирается транкингировать
Tas loco tienes que matarme
Ты сумасшедший, ты должен убить меня.
yo si que voy a bajarme
Я выйду.
yo eh guerreao por este caserio y no voy a dejarme
Я вою из-за этого дома, и я не уйду.
el kisko es mio, las reglas van a cambiar, si ganamos si le metemos, si perdemos hay que mudarse
Кишко мой, правила изменятся, если мы победим, если мы попадем в него, если мы проиграем, мы должны переехать.
Me baje yo creo que me vieron
Я спускаюсь, я думаю, они видели меня.
un par corrieron
Пара побежала
Kendo lo tengo de frente... Me dieron
Кендо у меня перед глазами... Мне дали
Hirieron a Syko le enganche el clip de veinte a la nueve
Они ранили Syko зацепить клип от двадцати до девяти
el que mata es en este caserio hoy es el dia que lo pruebe
Тот, кто убивает в этом доме, сегодня день, когда он попробует это
Entre detonaciones y sirenas
Между взрывами и сиренами
la voz de mi nena
Голос моей малышки
dice papi es mejor que te quedes
Папа говорит, что тебе лучше остаться.
no salgas me duele
Не выходи, мне больно.
lo que mi nena no sabe es que su papi se debe
То, что моя красотка не знает, что ее папа должен
a una guerra de calle, un bato se muere
На уличной войне Бато умирает
que el dinero nunca se regala y del cielo no llueve
Что деньги никогда не отдаются, и с неба не идет дождь.
que por ver crecer al primer cabron ya le di nueve
Что за то, что я видел, как растет первый ублюдок, я уже дал ему девять.
te falle mi amor quizas nuestros sueños se troyaron
Я подвела тебя, моя любовь, может быть, наши мечты рухнули.
pero a este otro hijo de puta le di los once que quedaron
Но этому другому сукину сыну я дал одиннадцать, которые остались.
los guardias llegaron, me rodearon, dispararon
Пришли охранники, окружили меня, расстреляли.
trate de ganarles pero como quiera me cazaron
Я пытаюсь победить их, но они охотятся на меня.
te escribo desde la carcel por si no te contaron
Я пишу тебе из тюрьмы, если тебе не сказали.
o por si lamentablemente fallecì y me enterraron
Или на случай, если я умру, и меня похоронят.
Don Omar:
Дон Омар:
Anoche me visito un angel pregunto que precio tiene
Прошлой ночью я навещаю Ангела, спрашиваю, какая цена у него есть
no poder ser feliz y no ver crecer a tus nenes
Не в состоянии быть счастливым и не видеть, как твои дети растут.
dijo que el diablo encuentras a vivir detras del reca
Сказал, что дьявол живет за рекой.
recuerda que la loca fue quien se llevo a tu vieja
Вспомни, что сумасшедшая забрала твою старуху.
Deja atras to, recoje busca rumbo tienes tiempo
Оставь позади, собери, ищи курс, у тебя есть время.
no confies ni en ti mismo no hay amigo en el infierno
Не доверяй себе, в аду нет друга.
Senti una paz inmensa cuando aquel angle me hablaba
Я чувствовал огромный покой, когда этот угол говорил со мной.
De repente otros en la puerta tocaban
Вдруг в дверь постучали другие.
Me dijo no andes solo no te envuelvas no te dejes
Он сказал мне, не ходи в одиночку, не укутывайся, не оставляй себя.
tu naciste pa' eso saca pecho no te quejes
Ты родился ПА ' это вытягивает грудь не жалуйся
no sueltes la pistola que es tu unica garantia
Не бросайте пистолет, который является вашей единственной гарантией
de que mañana te alumbre la luz del dia
О том, что завтра тебе светит день.
Piensa en la familia, en la renta, la comida
Думай о семье, о ренте, о еде.
la nena esta enferma ya tu mai murio de SIDA
Малышка больна, а твоя МАИ умерла от СПИДа.
contestame cabron vas a dejar que el destino por ti decida?
Ответь мне, ублюдок, ты позволишь судьбе решить за тебя?
o vas a cojer la ley en tu mano y buscar la salida?
Или ты собираешься взять закон в свои руки и искать выход?
Angeles y demonioooos ooo
Ангелы и демоны
hablandome a mii y nooo oo
Разговаривая со мной с mii и nooo oo
Angeles y demonioooos ooo
Ангелы и демоны
hablandome a mii y nooo oo
Разговаривая со мной с mii и nooo oo
No quise escuchaaaar
Я не хотел слушать.
El dia en que mi barrio conosca y reconosca
День, когда мой район встретит и узнает
que sangre llama mas sangre
Какая кровь зовет больше крови
nunca vamos a terminar con las drogas
Мы никогда не покончим с наркотиками.
si no que ella va a terminar con todos nosotros
Иначе она покончит со всеми нами.
que los asesinatos suben cada dia mas
Что убийства растут с каждым днем.
y que somos todos y cada uno de nosotros
И что мы все и каждый из нас.
los responsables de que nuestras comunidades sigan en porvenir
Те, кто несет ответственность за то, чтобы наши общины оставались в будущем
progreso pueblo, Puerto Rico tu puedes
Прогресс Пуэбло, Пуэрто-Рико вы можете
Luian
Луян
El cambio nunca va a ocurrir
Перемены никогда не произойдут.
si no empezamos por nosotros
Если мы не начнем с нас.
para un entendedor con pocas palabras basta
Для понимающего с несколькими словами достаточно
Entiendes?
Ты понимаешь?
Syko, Don Omar y Kendo Kaponi
Сико, Дон Омар и кендо Капони
El orfanato
Детский дом
Esta es la historia de nunca acabar
Это история никогда не заканчивается
primero nosotros luego nuestros hijos
Сначала мы, потом наши дети.
Kendo Kaponi
Кендо Капони
Don Omar
Дон Омар
Syko
Сыко
El orfanato
Детский дом
Alcaedas Incorporated...
Alcaedas Incorporated...





Авторы: WILLIAM LANDRON RIVERA, PAUL IRIZARRY, CHRISTIAN RAMOS, JOSE F RIVERA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.