Kendo Kenji - Ayar Oluyorum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kendo Kenji - Ayar Oluyorum




Ayar Oluyorum
Настраиваюсь
Ayar oluyorum bütün kardeşlerimin
Настраиваюсь против всех своих братьев,
Haklarını bölüşerek içip cebine çekene
Которые делят бабки и гребут все в свой карман.
Ayar oluyorum dümenine piyasanın sikişerek
Настраиваюсь против тех, кто пробивается наверх,
Bi yere gelen hanım veletlere
Впиваясь в эту систему, как дешевки.
Kalıplaşıp özgünlükten uzak kalbi
Против тех, чьи сердца зачерствели,
Nifak dolu tüm köpeklerine shit
Против всех этих лицемерных шавок, блядь.
Uyuz oluyorum evet yemek yerken
Меня бесят, да, бесят,
Dişlerime kaçan et parçasına benzeyen göt heriflere
Эти ублюдки, похожие на куски мяса, застревающие в зубах.
Gücüm yetiyorken satın alacağım bütün
Пока у меня есть силы, я куплю всех,
Pisliklerin işlerini hallederek işlerini
Разберусь с этими мразями,
Kardeşlerim kafesinden kurtularak
Мои братья вырвутся из клеток,
Yenilenip batıracak etinize dişlerini
И вонзятся зубами в вашу плоть.
Kol gerecek annemin duası bana alacağım
Материнская молитва - моя защита, я заберу
Benim olan tüm nakiti yapışacak boğazına
Все, что мне причитается, и оно застрянет у тебя в горле.
Ellerimiz kaçamıcak hiç birisi umrumuzda
Нам все равно, никто не уйдет от расплаты,
Değil çünkü yatışacak o zaman sinirlerimiz
Только тогда наши нервы успокоятся.
Sevemiyorum orospu çocuklarının
Ненавижу этих сукиных детей,
Cebinde para olup dilenmesini
Которые с баблом в кармане все равно клянчат еще.
Sevmiyorum şarkılarını
Ненавижу их песни,
Giymiyorum giydikleri markalarını
Не ношу их бренды.
Sevmiyorum hislerini düşlerini
Ненавижу их чувства, их мечты,
Bölük börçük hayallerini
Их жалкие, разбитые иллюзии.
Biliyorum hatalarımı
Я знаю свои ошибки,
Suçlarımın getirdiği ağırlığımı ağırlığını
Знаю тяжесть своих грехов.
Yapın bu işi, kancıkların götlerinde
Делайте свое дело, трахайте этих шлюх,
Rahat rahat yapın bu işi
Спокойно делайте свое дело.
Umutlarım yok olurken teker teker gözlerimde
Мои надежды гаснут одна за другой,
Ellerimde hiç bişi yok yapın bu işi
В моих руках ничего нет, делайте свое дело.
Fiyatınız ucuz ama kaliteli
Ваши цены низкие, но качество…
Sürtüklerin kalçasını sallayarak
Эти стервы так трясут задницами,
Delikanlı kardeşlerin peşlerinde polislerin
Что за настоящими пацанами гоняются копы,
Sirenleri rahat rahat yapın bu işi
Спокойно делайте свое дело.
Lafın gelişi hemen
Просто, блин,
Değişin becererek yapın bu işi
Меняйтесь, учитесь, делайте свое дело.
İnanarak bişeylere kaybederek
Верьте во что-то, теряйте,
Umudunu geceleri uyumayıp hayalinizi
Не спите ночами, лелея свою мечту,
Kimselere eyvallah demeden yola koyul
Ни перед кем не прогибаясь, идите к своей цели.
Sonra özgürlüğünü pazarlatıp ona buna soyun
А потом продайте свою свободу и разбросьте себя на куски,
Şerefine dayına kardeşine kayına onun
Ради своей чести, брата, шурина, того парня,
Bunun çocuğuna yapın bu işi
Делайте свое дело.
Gecenin içinde solurken
Ночь сжигает,
Zehir ben koyarım cebime emaneti
Яд, который я храню в своем кармане,
Taşırım sonuna kadar bu yükü ve nezaketi
Я понесу эту ношу и эту вежливость до конца.
Gecenin içinde içerken zehir ben koyarım emaneti
Ночь сжигает, яд, который я храню в своем кармане,
Taşırım sonuna kadar bu nezaketi
Я понесу эту вежливость до конца.
Onurun yok onurun yok
У тебя нет чести, нет чести,
Kaliten fos şekilin çok
Ты пустышка, и выглядишь ты так же.
Bi şüphem yok hiç birinizden
Я не верю ни единому твоему слову,
Sevenin çok ama gururun yok
У тебя куча поклонников, но нет гордости.
Yürü önden sen geri dönmem
Иди вперед, я за тобой не пойду,
Haz edemem hiç birinizden
Ты меня не зацепишь.
Tükürüyorum sana tribünden
Я плюю на тебя с трибун,
Ne sikimsen ne şekilsen
Кем бы ты ни был, как бы ты ни выглядел.
Onurun yok onurun yok
У тебя нет чести, нет чести,
Kaliten fos şekilin çok
Ты пустышка, и выглядишь ты так же.
Bi şüphem yok hiç birinizden
Я не верю ни единому твоему слову,
Sevenin çok ama gururun yok
У тебя куча поклонников, но нет гордости.
Yürü önden sen geri dönmem
Иди вперед, я за тобой не пойду,
Haz edemem hiç birinizden
Ты меня не зацепишь.
Tükürüyorum sana tribünden
Я плюю на тебя с трибун,
Ne sikimsen ne şekilsen
Кем бы ты ни был, как бы ты ни выглядел.





Авторы: Rahmi Pinar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.