Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
like
it
was
the
night
we
met
Ich
erinnere
mich,
als
wäre
es
die
Nacht,
in
der
wir
uns
trafen
Hanging
on
the
front
porch
step
Wie
wir
auf
der
Verandastufe
saßen
Yeah
it
was
cold
and
it
was
dark
Ja,
es
war
kalt
und
es
war
dunkel
But
you
were
right
there
by
my
side
Aber
du
warst
genau
da
an
meiner
Seite
You
said
it
was
a
summer
fling
Du
sagtest,
es
sei
eine
Sommerliebelei
But
thats
just
really
not
my
thing
Aber
das
ist
wirklich
nicht
mein
Ding
I
think
my
like
you's
turning
into
something
Ich
glaube,
mein
Mögen
für
dich
verwandelt
sich
in
etwas
More
like
I
love
you
Eher
in
'Ich
liebe
dich'
I
just
wanna
kiss
you
in
the
moonlight
Ich
will
dich
einfach
im
Mondlicht
küssen
Maybe
in
the
rain,
feels
just
right
Vielleicht
im
Regen,
es
fühlt
sich
genau
richtig
an
Take
me
to
the
places
you
grew
up
Bring
mich
zu
den
Orten,
an
denen
du
aufgewachsen
bist
And
tell
me
about
your
rough
times
and
break
ups
Und
erzähl
mir
von
deinen
schweren
Zeiten
und
Trennungen
I
wanna
hear
your
voice
crack
when
you
cry
Ich
will
hören,
wie
deine
Stimme
bricht,
wenn
du
weinst
We
can
lay
and
look
up
at
the
sky
Wir
können
daliegen
und
in
den
Himmel
schauen
Love
each
other
like
we're
22
Uns
lieben,
als
wären
wir
22
When
we
grow
old
I
know
I'll
still
want
you
Wenn
wir
alt
werden,
weiß
ich,
dass
ich
dich
immer
noch
wollen
werde
I
remember
when
it
was
the
end
of
May
Ich
erinnere
mich,
als
es
Ende
Mai
war
When
you
said
that
it
would
be
okay
Als
du
sagtest,
dass
alles
gut
werden
würde
You
said
you'd
be
there
till
the
end
of
time
Du
sagtest,
du
wärst
bis
ans
Ende
der
Zeit
da
Should
have
know
it
was
a
lie
Hätte
wissen
sollen,
dass
es
eine
Lüge
war
I
thought
you
were
the
one
for
me
Ich
dachte,
du
wärst
der
Richtige
für
mich
Hold
my
breath
and
count
from
one
to
three
Ich
halte
den
Atem
an
und
zähle
von
eins
bis
drei
I'd
give
you
everything
but
even
then
Ich
würde
dir
alles
geben,
aber
selbst
dann
You
still
don't
want
me
Willst
du
mich
immer
noch
nicht
I
just
wanna
kiss
you
in
the
moonlight
Ich
will
dich
einfach
im
Mondlicht
küssen
Maybe
in
the
rain,
feels
just
right
Vielleicht
im
Regen,
es
fühlt
sich
genau
richtig
an
Take
me
to
the
places
you
grew
up
Bring
mich
zu
den
Orten,
an
denen
du
aufgewachsen
bist
And
tell
me
about
your
rough
times
and
break
ups
Und
erzähl
mir
von
deinen
schweren
Zeiten
und
Trennungen
I
wanna
hear
your
voice
crack
when
you
cry
Ich
will
hören,
wie
deine
Stimme
bricht,
wenn
du
weinst
We
can
lay
and
look
up
at
the
sky
Wir
können
daliegen
und
in
den
Himmel
schauen
Love
each
other
like
we're
22
Uns
lieben,
als
wären
wir
22
When
we
grow
old
I
know
I'll
still
want
you
Wenn
wir
alt
werden,
weiß
ich,
dass
ich
dich
immer
noch
wollen
werde
Saw
you
when
you
crossed
the
street
Sah
dich,
als
du
die
Straße
überquertest
Said
"hi"
and
you
looked
up
at
me
Sagte
"Hallo"
und
du
schautest
zu
mir
auf
But
I
woke
up
I
should
have
known
Aber
ich
wachte
auf,
ich
hätte
es
wissen
sollen
That
it
was
all
just
a
dream
Dass
alles
nur
ein
Traum
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kendra Checketts
Альбом
Porch
дата релиза
28-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.