Kendra Morris - If You Didn't Go - перевод текста песни на немецкий

If You Didn't Go - Kendra Morrisперевод на немецкий




If You Didn't Go
Wenn Du nicht gegangen wärest
If you didn't go away I would have never had to say goodbye to the things that made me find. You're someone who had me for all of my time.
Wenn du nicht gegangen wärst, hätte ich nie Abschied nehmen müssen von den Dingen, die mich finden ließen. Du bist jemand, der mich für all meine Zeit hatte.
If I had the chance to make it up to you and if I knew it'd change all that I can't undo. Someplace inside this foggy head I got float three words I never really said a lot.
Wenn ich die Chance hätte, es wieder gutzumachen, und wenn ich wüsste, es würde alles ändern, was ich nicht ungeschehen machen kann. Irgendwo in diesem nebligen Kopf schweben drei Worte, die ich nie wirklich oft gesagt habe.
If you didn't go away I would have never had to say goodbye to the things that made me find. You're someone who had me for all of my time.
Wenn du nicht gegangen wärst, hätte ich nie Abschied nehmen müssen von den Dingen, die mich finden ließen. Du bist jemand, der mich für all meine Zeit hatte.
Now that you're a stranger two thousand miles from here I imagine you the blanket, my atmosphere. Even though the girl you got is a nice one it's true. She'll never be what I have to give if I still had you.
Jetzt, wo du ein Fremder bist, zweitausend Meilen entfernt, stelle ich mir dich als Decke vor, meine Atmosphäre. Obwohl das Mädchen, das du hast, ein nettes ist, das stimmt. Sie wird nie das sein, was ich zu geben hätte, wenn ich dich noch hätte.
If you didn't go away I would have never had to say goodbye to the things that made me find. You're someone who had me for all of my time.
Wenn du nicht gegangen wärst, hätte ich nie Abschied nehmen müssen von den Dingen, die mich finden ließen. Du bist jemand, der mich für all meine Zeit hatte.
I can't complain. You rest somewhere in my mind, you're like my faded coffee stain. A cassette plays back 'til tape runs out. You feed my reel and then you wear me out. Quiet as the days are long, I looked for you, I wrote your wrong.
Ich kann nicht klagen. Du ruhst irgendwo in meinem Geist, wie mein verblasster Kaffeefleck. Eine Kassette spielt ab, bis das Band ausgeht. Du speist meine Spule und dann zehrst du mich auf. Still wie die Tage lang sind, suchte ich dich, ich korrigierte dein Unrecht.
If you didn't go away I would have never had to say goodbye to the things that made me find. You're someone who had me for all of my time.
Wenn du nicht gegangen wärst, hätte ich nie Abschied nehmen müssen von den Dingen, die mich finden ließen. Du bist jemand, der mich für all meine Zeit hatte.
I bet that California don't got sunshine quiet like the Florida beach after three o' clock rain when you're on your bike. Tip my cup to you for finding a way to the stars. And I wanna shine for the moon and the skies that used to be ours.
Ich wette, Kalifornien hat keinen Sonnenschein so still wie den Florida-Strand nach drei Uhr Regen, wenn du auf deinem Fahrrad bist. Ich erhebe mein Glas auf dich, weil du einen Weg zu den Sternen gefunden hast. Und ich möchte leuchten für den Mond und den Himmel, die einst uns gehörten.
If you didn't go away I would have never had to say goodbye to the things that made me find. You're someone who had me for all of my time.
Wenn du nicht gegangen wärst, hätte ich nie Abschied nehmen müssen von den Dingen, die mich finden ließen. Du bist jemand, der mich für all meine Zeit hatte.
If you didn't go away I would have never had to say goodbye to the things that made me find. You're someone who had me for all of my time.
Wenn du nicht gegangen wärst, hätte ich nie Abschied nehmen müssen von den Dingen, die mich finden ließen. Du bist jemand, der mich für all meine Zeit hatte.





Авторы: Morris Kendra Joan, Page Jeremy V


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.