Kendrick Lamar feat. Baby Keem & Sam Dew - Savior - перевод текста песни на немецкий

Savior - Sam Dew , Kendrick Lamar , Baby Keem перевод на немецкий




Savior
Retter
Kendrick made you think about it, but he is not your savior
Kendrick brachte dich zum Nachdenken, aber er ist nicht dein Retter
Cole made you feel empower, but he is not your savior
Cole gab dir das Gefühl von Macht, aber er ist nicht dein Retter
Future said, "Get a money counter," but he is not your savior
Future sagte: "Hol dir einen Geldzähler", aber er ist nicht dein Retter
'Bron made you give his flowers, but he is not your savior
'Bron brachte dich dazu, ihm Blumen zu geben, aber er ist nicht dein Retter
He is not your savior
Er ist nicht dein Retter
Mr. Morale, give me high-five, two times
Mr. Morale, gib mir High-Five, zweimal
Center co-defendant judging my life
Mitangeklagter im Mittelpunkt, der mein Leben beurteilt
Back peddler, what they say? You do the cha-cha
Zurückruderer, was sagen sie? Du tanzt den Cha-Cha
I'ma stand on it, 6'5", from 5'5"
Ich steh' dazu, 1,95 m, von 1,65 m
Fun fact, I ain't taking shit back
Fun Fact, ich nehme nichts zurück
Like it when they pro-black, but I'm more Kodak Black
Mag es, wenn sie pro-Schwarz sind, aber ich bin mehr Kodak Black
Tell me where the money at, ayy, where the homies at?
Sag mir, wo das Geld ist, ayy, wo sind die Homies?
Universal callout, I can members only that, ayy
Universeller Aufruf, ich kann das nur für Mitglieder machen, ayy
Si-si, wait a minute
Si-si, warte mal
Ven aquí (ven aquí), c'est la vie (c'est la vie)
Ven aquí (ven aquí), c'est la vie (c'est la vie)
I tell the whole truth from A to Z, ayy
Ich sage die ganze Wahrheit von A bis Z, ayy
Show me you real, show me that you bleed, ayy
Zeig mir, dass du echt bist, zeig mir, dass du blutest, ayy
Hello? Crackers? (Let me hear that back)
Hallo? Cracker? (Lass mich das nochmal hören)
I seen niggas arguing about who's blacker
Ich habe Niggas streiten sehen, wer schwärzer ist
Even blacked out screens and called it solidarity
Haben sogar Bildschirme geschwärzt und es Solidarität genannt
Meditating in silence, made you wanna tell on me
In Stille meditieren, brachte dich dazu, mich verpetzen zu wollen
Bitch, are you happy for me?
Bitch, freust du dich für mich?
Really, are you happy for me?
Wirklich, freust du dich für mich?
Smile on my face, but are you happy for me? Yeah
Lächeln im Gesicht, aber freust du dich für mich? Yeah
I'm out the way, are you happy for me?
Ich halt' mich raus, freust du dich für mich?
Bitch, are you happy for me?
Bitch, freust du dich für mich?
Really, are you happy for me?
Wirklich, freust du dich für mich?
Smile on my face, but are you happy for me? Yeah
Lächeln im Gesicht, aber freust du dich für mich? Yeah
I'm out the way, are you happy for me? (High up)
Ich halt' mich raus, freust du dich für mich? (Hoch oben)
Bite they tongues in rap lyrics
Beißen sich auf die Zunge in Rap-Texten
Scared to be crucified about a song but they won't admit it
Haben Angst, wegen eines Songs gekreuzigt zu werden, aber sie geben es nicht zu
Politically correct is how you keep an opinion
Politisch korrekt ist, wie man eine Meinung für sich behält
Niggas is tight lipped, fuck who dare to be different
Niggas sind verschwiegen, scheiß auf die, die es wagen, anders zu sein
Seen a Christian say the vaccine mark of the beast
Sah einen Christen sagen, der Impfstoff sei das Zeichen des Tieres
Then he caught COVID and prayed the Pfizer for relief
Dann bekam er COVID und betete zu Pfizer um Linderung
Then I caught COVID and started to question Kyrie
Dann bekam ich COVID und begann, Kyrie in Frage zu stellen
Will I stay organic or hurt in this bed for two weeks? (You really wanna know?)
Werde ich organisch bleiben oder zwei Wochen lang in diesem Bett leiden? (Willst du es wirklich wissen?)
Do you want peace? (How I get so low?)
Willst du Frieden? (Wie bin ich so tief gesunken?)
Then watch us in the streets (only one way to go)
Dann beobachte uns auf den Straßen (es gibt nur einen Weg)
One protest for you (high up)
Ein Protest für dich (hoch oben)
365 for me (you really wanna know?)
365 für mich (willst du es wirklich wissen?)
Vladimir making nightmares (how I get so low?)
Wladimir macht Albträume (wie bin ich so tief gesunken?)
But that's how we all think (only one way to go)
Aber so denken wir alle (es gibt nur einen Weg)
The collective conscious (high up)
Das kollektive Bewusstsein (hoch oben)
Calamities on repeat, huh
Katastrophen in Dauerschleife, huh
Bitch, are you happy for me?
Bitch, freust du dich für mich?
Really, are you happy for me?
Wirklich, freust du dich für mich?
Smile on my face, but are you happy for me? Yeah
Lächeln im Gesicht, aber freust du dich für mich? Yeah
I'm out the way, are you happy for me?
Ich halt' mich raus, freust du dich für mich?
Bitch, are you happy for me?
Bitch, freust du dich für mich?
Really, are you happy for me?
Wirklich, freust du dich für mich?
Smile on my face, but are you happy for me? Yeah
Lächeln im Gesicht, aber freust du dich für mich? Yeah
I'm out the way, are you happy for me?
Ich halt' mich raus, freust du dich für mich?
Truth, it resides in the fire
Wahrheit, sie wohnt im Feuer
The need of it's dire
Ihr Bedarf ist dringend
Deceiving the lies, I know
Die Lügen durchschauend, ich weiß
Truth, it resides in the fire
Wahrheit, sie wohnt im Feuer
The need of it's dire
Ihr Bedarf ist dringend
Deceiving the lies, I know
Die Lügen durchschauend, ich weiß
The cat is out the bag, I am not your savior
Die Katze ist aus dem Sack, ich bin nicht dein Retter
I find it just as difficult to love thy neighbors
Ich finde es genauso schwierig, meine Nächsten zu lieben
Especially when people got ambiguous favors
Besonders wenn Leute zweideutige Gefallen haben
But they hearts not in it, see, everything's for the paper
Aber ihre Herzen sind nicht dabei, siehst du, alles ist fürs Geld
The struggle for the right side of history
Der Kampf um die richtige Seite der Geschichte
Independent thought is like an eternal enemy
Unabhängiges Denken ist wie ein ewiger Feind
Capitalist posing as compassionates be offending me
Kapitalisten, die sich als mitfühlend ausgeben, beleidigen mich
Yeah, suck my dick, with authenticity
Yeah, lutsch meinen Schwanz, mit Authentizität
Yeah, Tupac dead, gotta think for yourself
Yeah, Tupac ist tot, du musst selbst denken
Yeah, hero's looking for the villains to help
Yeah, Helden suchen nach Schurken, um zu helfen
I never been sophisticated, same face
Ich war nie raffiniert, gleiches Gesicht
Being manipulative such a required taste
Manipulativ zu sein, ist so gewöhnungsbedürftig
I rubbed elbows with people that was for the people
Ich pflegte Kontakt mit Leuten, die für die Leute waren
They all greedy, I don't care for no public speaking
Sie sind alle gierig, ich halte nichts von öffentlichen Reden
And they like to wonder where I've been
Und sie fragen sich gerne, wo ich war
Protecting my soul in the valley of silence
Meine Seele schützend im Tal der Stille





Авторы: Daniel Tannenbaum, J. Pounds, Kendrick Lamar, Luciano, M. Spears, Mario, Rascal, Ronald Latour, Sam Dew, Tommy Paxton-beesley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.