Текст и перевод песни Kendrick Lamar feat. Drake - Poetic Justice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
second,
every
minute
Каждую
секунду,
каждую
минуту
...
Man,
I
swear
that
she
can
get
it
Чувак,
клянусь,
она
это
поймет.
Say
if
you
a
bad
bitch,
put
your
hands
up
high
Скажи,
если
ты
плохая
сука,
подними
руки
выше.
Hands
up
high,
hands
up
high
Руки
вверх,
руки
вверх!
Tell
'em
dim
the
lights
down
right
now
Скажи
им,
чтобы
приглушили
свет
прямо
сейчас.
Put
me
in
the
mood
Поднимите
мне
настроение
I'm
talkin'
about
dark
room,
perfume,
go,
go
Я
говорю
о
темной
комнате,
духах,
давай,
давай.
I
recognize
your
fragrance
Я
узнаю
твой
аромат.
Hold
up,
you
ain't
never
gotta
say
shit
Погоди,
тебе
никогда
не
придется
говорить
ни
хрена.
Uh,
and
I
know
your
taste
is
Э-э,
и
я
знаю,
что
у
тебя
такой
вкус.
A
little
bit,
hmm,
high
maintenance
Немного,
хм,
высокое
обслуживание.
Uh,
everybody
else
basic
Э-э,
все
остальные
...
You
live
life
on
an
everyday
basis
Ты
живешь
каждый
день.
With
poetic
justice,
poetic
justice
С
поэтической
справедливостью,
с
поэтической
справедливостью.
If
I
told
you
that
a
flower
bloomed
in
a
dark
room
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
в
темной
комнате
распустился
цветок
...
Would
you
trust
it?
Ты
бы
поверил?
I
mean,
I
write
poems
in
these
songs
dedicated
to
you
when
Я
имею
в
виду,
что
пишу
стихи
в
этих
песнях,
посвященных
тебе,
когда
...
You're
in
the
mood
for
empathy,
there's
blood
in
my
pen
Ты
настроен
на
сочувствие,
у
меня
в
ручке
кровь.
Better
yet,
where
your
friends
and
'em?
А
еще
лучше
- где
твои
друзья?
I
really
wanna
know
you
all
Я
действительно
хочу
узнать
вас
всех
I
really
wanna
show
you
off
Я
действительно
хочу
показать
тебя.
Fuck
that,
pour
up
plenty
of
champagne
К
черту
все
это,
налей
побольше
шампанского
Cold
nights
when
you
curse
this
name
Холодные
ночи,
когда
ты
проклинаешь
это
имя.
You
called
up
your
girlfriends
Ты
звонил
своим
подружкам.
And
y'all
curled
in
that
little
bitty
Range
И
вы
все
свернулись
клубочком
в
этом
маленьком
диапазоне.
I
heard
that
she
wanna
go
and
party,
she
wanna
go
and
party
Я
слышал,
что
она
хочет
пойти
и
повеселиться,
она
хочет
пойти
и
повеселиться.
Nigga,
don't
approach
her
with
that
Atari
Ниггер,
не
подходи
к
ней
с
этой
"Атари".
Nigga,
that
ain't
good
game,
homie,
sorry
Ниггер,
это
плохая
игра,
братан,
извини
They
say
conversation
rule
a
nation,
I
can
tell
Говорят,
разговоры
правят
нацией,
я
это
точно
знаю.
But
I
could
never
right
my
wrongs
Но
я
никогда
не
мог
исправить
свои
ошибки.
'Less
I
write
it
down
for
real,
P.S.
- Если
я
не
запишу
это
по-настоящему,
постскриптум.
You
can
get
it,
you
can
get
it
Ты
можешь
получить
это,
ты
можешь
получить
это.
You
can
get
it,
you
can
get
it
Ты
можешь
получить
это,
ты
можешь
получить
это.
And
I
know
just,
know
just,
know
just
И
я
знаю
точно,
знаю
точно,
знаю
точно.
Know
just,
know
just
what
you
want
Просто
знай,
просто
знай,
чего
ты
хочешь.
Poetic
justice,
put
it
in
a
song,
alright
Поэтическая
справедливость,
вложи
ее
в
песню,
Хорошо
(A-a-anytime)
You
can
get
it,
you
can
get
it
(А-а-в
любое
время)
ты
можешь
получить
это,
ты
можешь
получить
это
You
can
get
it,
you
can
get
it
(At
any
place)
Вы
можете
получить
его,
вы
можете
получить
его
(в
любом
месте).
And
I
know
just,
know
just,
know
just
И
я
знаю
точно,
знаю
точно,
знаю
точно.
Know
just,
know
just
what
you
want
Просто
знай,
просто
знай,
чего
ты
хочешь.
Poetic
justice,
put
it
in
a
song,
alright
Поэтическая
справедливость,
вложи
ее
в
песню,
Хорошо
I
really
hope
you
play
this,
'cause
ol'
girl
you
test
my
patience
Я
очень
надеюсь,
что
ты
сыграешь
в
эту
игру,
потому
что,
милая,
ты
испытываешь
мое
терпение.
With
all
these
seductive
photographs
Со
всеми
этими
соблазнительными
фотографиями
And
all
these
one-off
vacations
you've
been
takin'
И
все
эти
разовые
каникулы,
которые
ты
проводишь.
Clearly
a
lot
for
me
to
take
in,
it
don't
make
sense
Очевидно,
что
для
меня
это
слишком
много,
но
это
не
имеет
смысла
Young
East
African
girl,
you
too
busy
fuckin'
with
your
other
man
Молодая
восточноафриканская
девушка,
ты
слишком
занята
тем,
что
трахаешься
со
своим
другим
мужчиной
I
was
tryna
put
you
on
game,
put
you
on
a
plane
Я
пытался
ввести
тебя
в
игру,
посадить
на
самолет.
Take
you
and
your
momma
to
the
motherland
Отвезу
тебя
и
твою
маму
на
родину.
I
could
do
it,
maybe
one
day
Я
мог
бы
сделать
это,
может
быть,
однажды.
When
you
figure
out
you're
gonna
need
someone
Когда
ты
поймешь,
что
тебе
нужен
кто-то.
When
you
figure
out
it's
alright
here
in
the
city
Когда
ты
поймешь,
что
здесь,
в
городе,
все
в
порядке.
And
you
don't
run
from
where
we
come
from
И
ты
не
убегаешь
оттуда
откуда
мы
пришли
That
sound
like
poetic
justice,
poetic
justice
Это
звучит
как
поэтическое
правосудие,
поэтическое
правосудие.
You
were
so
new
to
this
life,
but
goddamn,
you
got
adjusted
Ты
был
таким
новичком
в
этой
жизни,
но,
черт
возьми,
ты
приспособился.
I
mean,
I
write
poems
in
these
songs,
dedicated
to
the
fun
sex
Я
имею
в
виду,
что
пишу
стихи
в
этих
песнях,
посвященных
веселому
сексу.
Your
natural
hair
and
your
soft
skin
Твои
натуральные
волосы
и
нежная
кожа.
And
your
big
ass
in
that
sundress,
ooh
И
твоя
большая
задница
в
этом
сарафане,
о-о-о
...
Good
God,
what
you
doin'
that
walk
for?
Боже
мой,
зачем
ты
ходишь?
When
I
see
that
thing
move
Когда
я
вижу,
как
эта
штука
движется
...
I
just
wish
we
would
fight
less
and
we
would
talk
more
Я
просто
хочу,
чтобы
мы
меньше
ссорились
и
больше
разговаривали.
They
say
communication
save
relations,
I
can
tell
Они
говорят,
что
общение
спасает
отношения,
я
могу
сказать
But
I
can
never
right
my
wrongs
Но
я
никогда
не
смогу
исправить
свои
ошибки.
Unless
I
write
'em
down
for
real,
P.S.
Если
только
я
не
запишу
их
по-настоящему,
P.S.
You
can
get
it,
you
can
get
it
Ты
можешь
получить
это,
ты
можешь
получить
это.
You
can
get
it,
you
can
get
it
Ты
можешь
получить
это,
ты
можешь
получить
это.
And
I
know
just,
know
just,
know
just
И
я
знаю
точно,
знаю
точно,
знаю
точно.
Know
just,
know
just
what
you
want
Просто
знай,
просто
знай,
чего
ты
хочешь.
Poetic
justice,
put
it
in
a
song,
alright
Поэтическая
справедливость,
вложи
ее
в
песню,
Хорошо
You
can
get
it,
you
can
get
it
Ты
можешь
получить
это,
ты
можешь
получить
это.
You
can
get
it,
you
can
get
it
Ты
можешь
получить
это,
ты
можешь
получить
это.
And
I
know
just,
know
just,
know
just
И
я
знаю
точно,
знаю
точно,
знаю
точно.
Know
just,
know
just
what
you
want
Просто
знай,
просто
знай,
чего
ты
хочешь.
Poetic
justice,
put
it
in
a
song,
alright
Поэтическая
справедливость,
вложи
ее
в
песню,
Хорошо
Every
time
I
write
these
words
they
become
a
taboo
Каждый
раз,
когда
я
пишу
эти
слова,
они
становятся
табу.
Makin'
sure
my
punctuation
curve,
every
letter
here's
true
Удостоверяюсь,
что
моя
пунктуационная
кривая,
каждая
буква
здесь
правдива.
Livin'
my
life
in
the
margin
and
that
metaphor
was
proof
Я
прожил
свою
жизнь
на
обочине,
и
эта
метафора
была
тому
доказательством.
I'm
talkin'
poetic
justice,
poetic
justice
Я
говорю
о
поэтическом
правосудии,
о
поэтическом
правосудии.
If
I
told
you
that
a
flower
bloomed
in
a
dark
room
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
в
темной
комнате
распустился
цветок
...
Would
you
trust
it?
I
mean,
you
need
to
hear
this
Я
имею
в
виду,
что
тебе
нужно
это
услышать
Love
is
not
just
a
verb,
it's
you
lookin'
in
the
mirror
Любовь-это
не
просто
глагол,
это
ты
смотришь
в
зеркало.
Love
is
not
just
a
verb,
it's
you
lookin'
for
it,
maybe
Любовь-это
не
просто
глагол,
это
ты
ищешь
ее,
может
быть
Call
me
crazy,
we
can
both
be
insane
Называй
меня
сумасшедшим,
мы
оба
можем
быть
сумасшедшими.
A
fatal
attraction
is
common,
and
what
we
have
common
is
pain
Фатальное
влечение-обычное
дело,
и
то,
что
у
нас
есть
общего,
- это
боль.
I
mean,
you
need
to
hear
this,
love
is
not
just
a
verb
Я
имею
в
виду,
тебе
нужно
это
услышать,
любовь-это
не
просто
глагол
And
I
can
see
power
steerin',
sex
drive
when
you
swerve
И
я
вижу,
как
ты
управляешь
силой,
сексуальным
влечением,
когда
ты
сворачиваешь
с
дороги.
I
want
that
interference,
it's
coherent,
I
can
hear
it
Мне
нужны
эти
помехи,
они
связны,
я
слышу
их.
Mhmm,
that's
your
heartbeat
М-м-м,
это
твое
сердцебиение
It
either
caught
me
or
it
called
me,
mhmm
Оно
либо
поймало
меня,
либо
позвало,
МММ
...
Read
slow
and
you'll
find
gold
mines
in
these
lines
Читай
медленно,
и
ты
найдешь
золотые
прииски
в
этих
строках.
Sincerely,
yours
truly,
and
right
before
you
go
blind,
P.S.
Искренне,
ваш
покорный
слуга,
и
прямо
перед
тем,
как
вы
ослепнете,
P.S.
You
can
get
it,
you
can
get
it
Ты
можешь
получить
это,
ты
можешь
получить
это.
You
can
get
it,
you
can
get
it
Ты
можешь
получить
это,
ты
можешь
получить
это.
And
I
know
just,
know
just,
know
just
И
я
знаю
точно,
знаю
точно,
знаю
точно.
Know
just,
know
just
what
you
want
Просто
знай,
просто
знай,
чего
ты
хочешь.
Poetic
justice,
put
it
in
a
song,
alright
Поэтическая
справедливость,
вложи
ее
в
песню,
Хорошо
"I'm
gon'
ask
you
one
more
time,
homie
"Я
спрошу
тебя
еще
раз,
братишка.
Where
is
you
from?
Or
it
is
a
problem."
Откуда
ты?
или
это
проблема".
-
"Ayy,
you
over
here
for
Sherane,
homie?"
" Эй,
ты
здесь
ради
Шерейна,
братишка?"
"Yo,
I
don't
care
who
this
nigga
over
here
for
"Эй,
мне
все
равно,
для
кого
этот
ниггер
здесь.
If
he
don't
tell
me
where
he
from,
it's
a
wrap!
I'm
sorry."
Если
он
не
скажет
мне,
откуда
он,
это
конец!
"Hol'
up,
hol'
up,
hol'
up,
we
gon'
do
it
like
this,
okay?
"Тише,
тише,
тише,
мы
сделаем
это
вот
так,
хорошо?
I'ma
tell
you
where
I'm
from,
okay?
Я
расскажу
тебе,
откуда
я,
хорошо?
You
gon'
tell
me
where
you
from,
okay?
Ты
расскажешь
мне,
откуда
ты,
Ладно?
Or
where
your
grandma
stay
Или
где
живет
твоя
бабушка
Where
your
mama
stay,
or
where
your
daddy
stay,
okay?"
Там,
где
живет
твоя
мама
или
твой
папа,
хорошо?
"Enough
with
all
this
talkin'."
"Хватит
болтать".
"Matter
of
fact,
get
out
the
van,
homie!
"Кстати,
вылезай
из
фургона,
братишка!
Get
out
the
car
before
I
snatch
you
out
that
motherfucker,
homie!"
Вылезай
из
машины,
пока
я
не
вытащил
тебя
из
этого
ублюдка,
братишка!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAMES SAMUEL III HARRIS, TERRY STEVEN LEWIS, KENDRICK DUCKWORTH, AUBREY DRAKE GRAHAM, ELIJAH BLUE MOLINA, JANET DAMITA JO JACKSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.