Текст и перевод песни Kendrick Lamar feat. George Clinton & Thundercat - Wesley's Theory
Every
nigga
is
a
star,
yeah
Каждый
ниггер-звезда,
да
Every
nigga
is
a
star
Каждый
ниггер-звезда.
Every
nigga
is
a
star,
yeah
Каждый
ниггер-звезда,
да
Every
nigga
is
a
star
Каждый
ниггер-звезда.
Every
nigga
is
a
star,
yeah
Каждый
ниггер-звезда,
да
Who
would
deny
that
you
and
I,
and
Кто
станет
отрицать,
что
ты
и
я,
и
Every
nigga
is
a
star
Каждый
ниггер-звезда.
When
the
four
corners
of
this
cocoon
collide
Когда
четыре
угла
этого
кокона
сталкиваются.
You'll
slip
through
the
cracks,
hoping
that
you'll
survive
Ты
проскользнешь
сквозь
трещины,
надеясь,
что
выживешь.
Gather
your
wind,
take
a
deep
look
inside
Собери
свой
ветер,
глубоко
загляни
внутрь
себя.
Are
you
really
who
they
idolize
Ты
действительно
тот,
кого
они
боготворят?
To
pimp
a
butterfly?
Стать
сутенером
бабочки?
At
first,
I
did
love
you
Сначала
я
любил
тебя.
But
now
I
just
wanna
fuck
Но
теперь
я
просто
хочу
трахаться
Late
night
thinkin'
of
you
Поздно
ночью
я
думаю
о
тебе.
Until
I
got
my
nut
Пока
я
не
получил
свой
орех
Tossed
and
turned,
lesson
learned
Ворочался
и
ворочался,
урок
усвоен.
You
was
my
first
girlfriend
Ты
была
моей
первой
девушкой.
Bridges
burned,
all
across
the
board
Мосты
сожжены,
повсюду.
Destroyed,
but
what
for?
Уничтожен,
но
зачем?
When
I
get
signed,
homie,
I'ma
act
a
fool
Когда
я
получу
контракт,
братан,
я
буду
вести
себя
как
дурак.
Hit
the
dance
floor,
strobe
lights
in
the
room
Ударьте
по
танцполу,
стробоскопы
в
комнате
Snatch
your
little
secretary
bitch
for
the
homies
Хватай
свою
маленькую
секретаршу
сучку
для
корешей
Blue-eyed
devil
with
a
fat
ass
monkey
Голубоглазый
дьявол
с
толстой
задницей
обезьяны
I'ma
buy
a
brand
new
Cutty
on
fours
Я
куплю
новенькую
"Катти"
на
четвереньках.
Trunk
the
hood
up,
two
times,
deuce
four
Поднимите
капот,
два
раза,
двойка
четыре.
Platinum
on
everything,
platinum
on
wedding
ring
Платина
на
всем,
платина
на
обручальном
кольце.
Married
to
the
game,
made
a
bad
bitch
yours
Женился
на
игре,
сделал
из
тебя
плохую
сучку.
When
I
get
signed,
homie,
I'ma
buy
a
strap
Когда
я
подпишу
контракт,
братишка,
я
куплю
ремень.
Straight
from
the
CIA,
set
it
on
my
lap
Прямо
из
ЦРУ,
положи
его
мне
на
колени.
Take
a
few
M-16s
to
the
hood
Возьмите
несколько
М-16
на
капот.
Pass
'em
all
out
on
the
block,
what's
good?
Раздай
их
всем
на
районе,
что
хорошего?
I'ma
put
the
Compton
swap
meet
by
the
White
House
Я
назначу
Комптонскую
встречу
у
Белого
дома.
Republican,
run
up,
get
socked
out
Республиканец,
беги
наверх,
получи
Пинок
под
зад.
Hit
the
Pres
with
a
Cuban
link
on
my
neck
Ударил
президента
кубинским
звеном
на
шее
Uneducated
but
I
got
a
million
dollar
check,
like
that
Я
необразованный,
но
получил
чек
на
миллион
долларов,
вот
так.
We
should
never
gave
Мы
никогда
не
должны
были
сдаваться.
We
should
never
gave
niggas
money
Мы
никогда
не
должны
были
давать
ниггерам
деньги
Go
back
home,
money,
go
back
home
Возвращайся
домой,
деньги,
возвращайся
домой.
We
should
never
gave
Мы
никогда
не
должны
были
сдаваться.
We
should
never
gave
niggas
money
Мы
никогда
не
должны
были
давать
ниггерам
деньги
Go
back
home,
money,
go
back
home
(everybody
get
out)
Возвращайся
домой,
деньги,
возвращайся
домой
(все
убирайтесь).
At
first,
I
did
love
you
(love
you)
Сначала
я
действительно
любила
тебя
(любила
тебя).
But
now
I
just
wanna
fuck
(I
just
wanna
fuck)
Но
теперь
я
просто
хочу
трахаться
(я
просто
хочу
трахаться).
Late
nights
thinkin'
of
you
(of
you)
Поздними
ночами
я
думаю
о
тебе
(о
тебе).
Until
I
got
my
nut
(you
know
I
get
money)
Пока
я
не
получил
свой
орех
(ты
же
знаешь,
что
я
получаю
деньги).
Tossed
and
turned,
lesson
learned
Ворочался
и
ворочался,
урок
усвоен.
You
was
my
first
girlfriend
Ты
была
моей
первой
девушкой.
Bridges
burned,
all
across
the
board
Мосты
сожжены,
повсюду.
Destroyed,
but
what
for?
Уничтожен,
но
зачем?
Yo,
what's
up?
It's
Dre
Эй,
как
дела?
- это
Дре
Remember
the
first
time
you
came
out
to
the
house?
Помнишь,
как
ты
в
первый
раз
пришла
в
дом?
You
said
you
wanted
a
spot
like
mine
Ты
сказала,
что
хочешь
место,
как
у
меня.
But
remember,
anybody
can
get
it
Но
помни,
любой
может
получить
это.
The
hard
part
is
keeping
it,
motherfucker
Самое
трудное-это
сохранить
его,
ублюдок.
What
you
want
you?
A
house
or
a
car?
Что
ты
хочешь-дом
или
машину?
Forty
acres
and
a
mule,
a
piano,
a
guitar?
Сорок
акров
земли,
мул,
пианино,
гитара?
Anything,
see,
my
name
is
Uncle
Sam
on
your
dollar
Все,
что
угодно,
смотри,
мое
имя-Дядя
Сэм
на
твоем
долларе.
Motherfucker,
you
can
live
at
the
mall
Ублюдок,
ты
можешь
жить
в
торговом
центре.
I
know
your
kind
(that's
why
I'm
kind)
Я
знаю
таких,
как
ты
(вот
почему
я
такой
добрый).
Don't
have
receipts
(oh
man,
that's
fine)
У
меня
нет
квитанций
(о
боже,
это
прекрасно).
Pay
me
later,
wear
those
gators
Заплати
мне
позже,
надень
эти
аллигаторы.
Cliché
and
say,
"Fuck
your
haters"
Клише
и
скажите:
"К
черту
ваших
ненавистников".
I
can
see
the
baller
in
you
Я
вижу
в
тебе
балерину,
I
can
see
the
dollar
in
you
я
вижу
в
тебе
доллар.
Little
white
lies,
but
it's
no
white
collar
in
you
Маленькая
невинная
ложь,
но
в
тебе
нет
белого
воротничка,
But
it's
whatever
though
because
I'm
still
followin'
you
но
это
все
равно,
потому
что
я
все
еще
следую
за
тобой.
Because
you
make
me
live
forever
baby,
count
it
all
together
baby
Потому
что
ты
заставляешь
меня
жить
вечно,
детка,
считай
все
вместе,
детка.
Then
hit
the
register
and
make
me
feel
better
baby
А
потом
зайди
в
кассу
и
заставь
меня
почувствовать
себя
лучше
детка
Your
horoscope
is
a
gemini,
two
sides
Ваш
гороскоп-близнецы,
две
стороны.
So
you
better
cop
everything
two
times
Так
что
лучше
проверь
все
дважды
Two
coupes,
two
chains,
two
c-notes
Два
купе,
две
цепи,
две
купюры.
Too
much
ain't
enough
both
we
know
Мы
оба
знаем
что
слишком
многого
недостаточно
Christmas,
tell
'em
what's
on
your
wish
list
Рождество,
скажи
им,
что
у
тебя
в
списке
желаний.
Get
it
all,
you
deserve
it
Kendrick
Получи
все,
ты
это
заслужил,
Кендрик.
And
when
you
hit
the
White
House,
do
you
А
когда
ты
попадешь
в
Белый
дом,
ты
...
But
remember,
you
ain't
pass
economics
in
school
Но
помни,
ты
не
сдашь
экономику
в
школе.
And
everything
you
buy,
taxes
will
deny
И
все,
что
вы
покупаете,
налоги
будут
отрицать.
I'll
Wesley
Snipe
your
ass
before
35
(yeah)
Я
убью
твою
задницу
еще
до
35
лет
(да).
Lookin'
down
is
quite
a
drop
(it's
quite
a
drop,
drop)
Смотреть
вниз-это
совсем
капля
(это
совсем
капля,
капля).
Lookin'
good
when
you're
on
top
(when
you're
on
top
you
got
it)
Хорошо
выглядишь,
когда
ты
на
вершине
(когда
ты
на
вершине,
у
тебя
это
есть).
A
lot
of
metaphors,
leavin'
miracles
metaphysically
in
a
state
of
euphoria
Много
метафор,
оставляющих
чудеса
метафизически
в
состоянии
эйфории.
Look
both
ways
before
you
cross
my
mind
Посмотри
по
сторонам,
прежде
чем
прийти
мне
на
ум.
We
should
never
gave
Мы
никогда
не
должны
были
сдаваться.
We
should
never
gave
niggas
money
Мы
никогда
не
должны
были
давать
ниггерам
деньги
Go
back
home,
money,
go
back
home
Возвращайся
домой,
деньги,
возвращайся
домой.
We
should
never
gave
Мы
никогда
не
должны
были
сдаваться.
We
should
never
gave
niggas
money
Мы
никогда
не
должны
были
давать
ниггерам
деньги
Go
back
home,
money,
go
back
home
Возвращайся
домой,
деньги,
возвращайся
домой.
Tax
man
comin'
Налоговик
идет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLINTON GEORGE JR, GARDINER BORIS OLIVER PATRICK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.