Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pardon
my
bohemian
ways
Verzeih
mir
meine
unkonventionellen
Wege
I
know
I
act
like
I
be
stuck
in
a
bohemian
daze
Ich
weiß,
ich
tu',
als
wär'
ich
in
einem
unkonventionellen
Rausch
gefangen
You
said
you
love
me,
so
don't
rush
me
Du
sagtest,
du
liebst
mich,
also
dräng
mich
nicht
Love
is
patient
and
now
you
gotta
trust
me
Liebe
ist
geduldig
und
jetzt
musst
du
mir
vertrauen
To
take
form,
like
the
canvas
of
the
Grand
Canyon
Form
anzunehmen,
wie
die
Leinwand
des
Grand
Canyon
Product
of
a
beautiful
storm
Produkt
eines
wunderschönen
Sturms
Or
an
unborn
carried
just
below
the
heart
Oder
ein
Ungeborenes,
getragen
knapp
unter
dem
Herzen
Quietly
preparing
for
its
start
Sich
leise
auf
seinen
Anfang
vorbereitend
Let
me
Michelangelo
my
Sistine
Chapel
Lass
mich
meine
Sixtinische
Kapelle
wie
Michelangelo
gestalten
You
know
they
say
Rome
wasn't
built
in
a
day
Du
weißt,
man
sagt,
Rom
wurde
nicht
an
einem
Tag
erbaut
And
diamonds
need
a
while
'fore
they
hit
the
display
Und
Diamanten
brauchen
eine
Weile,
bevor
sie
ins
Schaufenster
kommen
So
I
guess
I
see
myself
in
a
similar
way
Also
schätze
ich,
ich
sehe
mich
auf
ähnliche
Weise
I'm
paste
like
my
mamma
in
the
kitchen
whippin'
Ich
bin
formbar,
wie
meine
Mama
in
der
Küche
beim
Aufschlagen
Always
mixing
up
and
fixing
Immer
am
Mischen
und
Zubereiten
Begged
her
for
a
taste
and
she
said
it
wasn't
ready
Ich
bettelte
sie
um
eine
Kostprobe
an
und
sie
sagte,
es
sei
noch
nicht
fertig
She
stir
it
up
slow
and
she
cook
it
up
steady
Sie
rührt
es
langsam
um
und
kocht
es
beständig
This
is
not
a
race
track,
living
in
the
ASAP
Das
ist
keine
Rennstrecke,
leben
im
'Sofort'
I'm
just
tryna
do
it
justice
when
it
play
back
Ich
versuche
nur,
dem
gerecht
zu
werden,
wenn
es
abgespielt
wird
Sometimes
I
gotta
stall
the
bpm,
Manchmal
muss
ich
die
BPM
verlangsamen,
So
I
can
weave
these
dreams
and
polish
up
these
gems
Damit
ich
diese
Träume
weben
und
diese
Juwelen
polieren
kann
In
the
end,
I
got
love
for
the
showbiz
Am
Ende
habe
ich
Liebe
für
das
Showbiz
But
sometimes
you
gotta
stop
and
smell
the
roses
Aber
manchmal
muss
man
anhalten
und
die
Rosen
riechen
Keepin'
up
with
the
Kardashians
and
Jones',
nah;
Mit
den
Kardashians
und
Joneses
mithalten,
nein;
I
take
my
time
and
compose
this
Ich
nehme
mir
meine
Zeit
und
komponiere
dies
They
say
greatness
get
better
with
time
Man
sagt,
Größe
wird
mit
der
Zeit
besser
They
say
concrete
roses
hard
to
find
Man
sagt,
Betonrosen
sind
schwer
zu
finden
Sit
inside
my
room
and
let
these
thoughts
bloom
Ich
sitze
in
meinem
Zimmer
und
lasse
diese
Gedanken
erblühen
It's
a
secret
garden
in
my
mind,
Es
ist
ein
geheimer
Garten
in
meinem
Geist,
Okay,
buffering,
creativity
suffering
Okay,
puffert,
Kreativität
leidet
When
you
bustlin',
hustlin
for
the
numbers
in
Wenn
du
dich
abhetzt,
für
die
Zahlen
schuftest
You
miss
the
journey
if
you
climb
too
fast
Du
verpasst
die
Reise,
wenn
du
zu
schnell
kletterst
The
beauty
of
the
struggle
when
it
comes
to
pass
Die
Schönheit
des
Kampfes,
wenn
er
vorübergeht
Amateurs
I
swear
they
need
to
balance
it
Amateure,
ich
schwöre,
sie
müssen
es
ausbalancieren
I
want
that
legendary
like
Excalibur
Ich
will
das
Legendäre
wie
Excalibur
Chasing
calipers,
liberated
as
a
bachelor,
traveller
Ich
jage
Kalibern
nach,
befreit
wie
ein
Junggeselle,
Reisender
Never
fallen
victim
to
these
calenders
Niemals
diesen
Kalendern
zum
Opfer
gefallen
Uh,
rough
draft
after
rough
draft
Uh,
Rohentwurf
nach
Rohentwurf
No
staff,
perfecting
all
my
abstract
craft
Kein
Personal,
perfektioniere
mein
ganzes
abstraktes
Handwerk
And
now
they
calling
me
celebrity
Und
jetzt
nennen
sie
mich
prominent
Only
thing
I
give
a
damn
about
is
my
integrity
Das
Einzige,
was
mich
kümmert,
ist
meine
Integrität
They
play
the
game
like
checkers
when
I'm
talking
'bout
chess
Sie
spielen
das
Spiel
wie
Dame,
wenn
ich
von
Schach
rede
Tryna
do
more
when
they
talkin
'bout
less,
I
stress
Versuchen,
mehr
zu
tun,
wenn
sie
von
weniger
reden,
ich
stress
mich
Quantity
aint
always
quality
Quantität
ist
nicht
immer
Qualität
So
let
me
formulate
my
prophecy
Also
lass
mich
meine
Prophezeiung
formulieren
When
the
lights
get
low,
you
notice
I
am
the
sun
Wenn
die
Lichter
schwach
werden,
bemerkst
du,
ich
bin
die
Sonne
The
winter
time
was
snow,
only
little
you
know
Die
Winterzeit
war
Schnee,
nur
wenig
weißt
du
I
still
breath,
give
me
the
cheese
Ich
atme
immer
noch,
gib
mir
die
Kohle
I'm
resuscitating
the
game,
see
me
and
CPR
Ich
reanimiere
das
Spiel,
sieh
mich
und
HLW
My
name
is
a
gun
cocked
gunshot,
dead
and
I
won't
stop
Mein
Name
ist
ein
gespannter
Hahn,
Schuss,
tot
und
ich
höre
nicht
auf
Gun
cocked,
gun
shot,
head
in
a
palm
box
Gespannter
Hahn,
Schuss,
Kopf
in
einer
Holzkiste
With
a
dozen
roses,
hole-less
with
a
giftcard
Mit
einem
Dutzend
Rosen,
lochlos
mit
einer
Geschenkkarte
Gun
cocked,
gun
shot,
flowers
on
your
mama's
arm
Gespannter
Hahn,
Schuss,
Blumen
am
Arm
deiner
Mama
They
say
greatness
get
better
with
time
Man
sagt,
Größe
wird
mit
der
Zeit
besser
They
say
concrete
roses
hard
to
find
Man
sagt,
Betonrosen
sind
schwer
zu
finden
Sit
inside
my
room
and
let
these
thoughts
bloom
Ich
sitze
in
meinem
Zimmer
und
lasse
diese
Gedanken
erblühen
It's
a
secret
garden
in
my
mind
Es
ist
ein
geheimer
Garten
in
meinem
Geist
They
say
greatness
gets
better
with
time
Man
sagt,
Größe
wird
mit
der
Zeit
besser
So
why
expedite
my
prime
Also
warum
meine
Blütezeit
beschleunigen
See
I'm
just
a
life
lag
tied
to
the
earth
Sieh,
ich
bin
nur
ein
Lebens-Nachzügler,
an
die
Erde
gebunden
Exuding
the
fragrance
of
light
and
birth
Der
den
Duft
von
Licht
und
Geburt
ausströmt
So
respect
my
photosynthesis
Also
respektiere
meine
Photosynthese
My
petals,
my
stems
full
of
nourishing
flow
Meine
Blütenblätter,
meine
Stängel
voller
nährendem
Fluss
You
thought
this
was
a
love
song
but
no
Du
dachtest,
das
sei
ein
Liebeslied,
aber
nein
I
just
need
you
to
let
me
grow
Ich
brauche
nur,
dass
du
mich
wachsen
lässt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.