Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
getter,
with
no
cheddar
Амбициозный,
без
гроша
в
кармане
Just
a
white
tee
and
a
swap
meet
sweater
Всего
лишь
в
белой
футболке
и
свитере
со
своп-мита
My
life
is
likely
to
see
great
endeavors
Моя
жизнь,
вероятно,
сулит
великие
свершения
But
I
can't
win
if
I
can't
get
it
together
Но
я
не
выиграю,
если
не
возьму
себя
в
руки
What
I
gotta
do
in
order
to
see
success?
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
добиться
успеха?
Having
the
world's
best
to
call
me
the
best?
Чтобы
лучшие
в
мире
называли
меня
лучшим?
Pull
up
at
the
Grammy
awards
as
the
best
dressed
Подъехать
на
премию
"Грэмми",
будучи
самым
стильным?
With
an
address
linked
to
a
beautiful
actress?
С
адресом,
связанным
с
красивой
актрисой?
A
dollar
and
a
dream,
I
feel
J.
Cole
Доллар
и
мечта,
я
как
Дж.
Коул
Word
to
the
hole
in
my
pocket
and
the
hoes
Слова
о
дыре
в
моем
кармане
и
шлюхах
That
don't
wanna
fuck
with
a
broke
nigga
with
ambition
Которые
не
хотят
связываться
с
разорившимся
ниггером
с
амбициями
But
the
last
time
I
checked,
y'all
was
broke
bitches
Но
в
последний
раз,
когда
я
проверял,
вы
сами
были
разорившимися
шлюхами
Make
a
name
for
myself
then
bubble
like
the
ass
of
Buffy
Сделаю
себе
имя
и
буду
пузыриться,
как
зад
Баффи
When
she
wearing
a
tight
belt
Когда
она
в
узком
поясе
The
homies
on
the
block
can
say
whatever
they
say
Кореша
в
квартале
могут
говорить
все,
что
угодно
I
don't
wanna
be
a
killer,
I
wanna
be
a
Gates
Я
не
хочу
быть
убийцей,
я
хочу
быть
Гейтсом
In
time,
it'll
come
Со
временем
это
придет
Just
stay
focused
and
humble,
my
son
Просто
оставайся
сосредоточенным
и
скромным,
мой
сын
Show
and
prove,
prove
you're
the
one
Покажи
и
докажи,
что
ты
тот
самый
It's
not
about
who
is
dopest
Дело
не
в
том,
кто
круче
Who
wants
it
the
most
А
в
том,
кто
больше
хочет
So
just
go
out
and
get
it
Так
что
иди
и
возьми
это
(And
when
I
do
I
do
it
again
(А
когда
я
сделаю
это,
я
сделаю
это
снова
Then
I
go
back
И
я
вернусь
When
I
do
I
do
it
again
Когда
я
сделаю
это,
я
сделаю
это
снова
Then
I
go
back
И
я
вернусь
Go
out
and
get
it
Иди
и
возьми
это
(But
for
now
I'mma
go
head
and
doug
it
out
(Но
пока
я
дам
газу
и
буду
тащить
I
gotta
rhyme,
rhyme)
Я
должен
рифмовать,
рифмовать)
Go
out
and
get
it
Иди
и
возьми
это
Go
out
and
get
it
Иди
и
возьми
это
What
I
gotta
do
in
order
to
see
success?
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
добиться
успеха?
Having
the
world's
best
to
call
me
the
best
Чтобы
лучшие
в
мире
называли
меня
лучшим
Pull
up
at
the
Grammy
awards
as
best
dressed
Подъехать
на
премию
"Грэмми",
будучи
самым
стильным?
With
an
address
next
to
a
beautiful
actress
С
адресом
рядом
с
красивой
актрисой
Do
I
gotta
run
in
your
spot
and
start
blastin'
Должен
ли
я
ворваться
в
твой
дом
и
начать
стрелять,
хм?
Better
yet,
rob
the
nearest
Nix
Check
Cashing
Лучше
ограбить
ближайший
пункт
обналичивания
чеков
Nix
Ear
hustle
on
a
nigga
that's
constantly
braggin'
Послушать
ниггера,
который
постоянно
хвастается
Catch
him
at
the
light,
snatch
him
out
his
Jeep
wagon
Подкараулить
его
на
светофоре,
вытащить
из
джипа
Or
maybe
I
gotta
up
with
Jose
Или,
может
быть,
я
свяжусь
с
Хосе
Cop
5 bricks
of
the
yay,
head
to
the
Bay
Куплю
пять
брикетов
кокса,
направлюсь
в
залив
Area
or
carry
the
birds
to
VA
Или
повезу
птичек
в
Вирджинию
Let
the
Clipse
distribute
the
work
all
day
Пусть
Clipse
распространяют
товар
весь
день
Then
come
back
home
Потом
вернусь
домой
Every
three
weeks
flip
three
to
six
zones
Каждые
три
недели
проворачиваю
три-шесть
сделок
Homies
on
the
block
can
say
whatever
they
want
Кореша
в
квартале
могут
говорить,
что
хотят
I
don't
wanna
be
a
dealer,
I
wanna
be
a
trump
Я
не
хочу
быть
торговцем,
я
хочу
быть
козырем
Donald
that
is
Как
Дональд,
да
In
time,
it'll
come
Со
временем
это
придет
Just
stay
focused
and
humble,
my
son
Просто
оставайся
сосредоточенным
и
скромным,
мой
сын
Show
and
prove,
prove
you're
the
one
Покажи
и
докажи,
что
ты
тот
самый
It's
not
about
who
is
dopest
Дело
не
в
том,
кто
круче
Who
wants
it
the
most
А
в
том,
кто
больше
хочет
So
just
go
out
and
get
it
Так
что
иди
и
возьми
это
Go
out
and
get
it
Иди
и
возьми
это
Go
out
and
get
it
Иди
и
возьми
это
Go
out
and
get
it
Иди
и
возьми
это
So
welcome
to
the
story
of
my
life
Итак,
добро
пожаловать
в
историю
моей
жизни
See
I'm
tryna
get
to
get
right
off
the
shit
that
I
write
Видишь
ли,
я
пытаюсь
писать
такое,
что
сделает
меня
праведным
Make
a
fortune,
by
some
Porsches
for
my
momma
and
my
wife
Заработать
состояние,
купить
несколько
Porsche
для
моей
мамы
и
моей
жены
Pops
engine
in
this
old
school
run
tiiight!
У
папы
движок
в
этой
старой
школе
работает
круто!
But
as
you
listening
to
K-D-O-T
Но
пока
вы
слушаете
K-D-O-T
Man,
me
and
my
girl
split
the
bucket
of
KFC
Боже,
мы
с
моей
девушкой
доедаем
ведерко
KFC
She
listening
to
Drake
and
all
I
can
say
is
"Damn
Она
слушает
Дрейка,
и
все,
что
я
могу
сказать,
это:
"Черт
These
niggas
that
much
better
than
me,
baby?"
Эти
ниггеры
намного
лучше
меня,
детка?"
I
don't
think
this
is
meant
to
be
Я
не
думаю,
что
это
правильно
Cause
I'm
always
losing
self
esteem
Потому
что
я
всегда
теряю
самооценку
She
paused
the
iPhone
then
said,
"Huh?"
Она
остановила
iPhone
и
сказала:
"Что?"
I
repeated
what
I
said
then
she
replied,
"Shut
up."
Я
повторил,
что
сказал,
и
тогда
она
ответила:
"Заткнись."
You
know
you
the
best
boy,
you
gotta
keep
doing
it
Ты
знаешь,
что
ты
лучший
парень,
ты
должен
продолжать
делать
это
But
don't
forget
when
you
do,
just
keep
you
in
it
Но
не
забывай,
что
когда
ты
это
делаешь,
просто
не
забывай
о
себе
And
never
listen
to
what
the
industry
say
И
никогда
не
слушай,
что
говорит
индустрия
Don't
be
a
typical
artist,
be
more
like
Jay
Не
будь
типичным
артистом,
будь
больше
похож
на
Джея
Russell,
Barry
Gordy,
Quincy
Jones,
Bob
Johnson,
Sean
Combs,
L.A.
Reid
Рассела,
Барри
Горди,
Куинси
Джонса,
Боба
Джонсона,
Шона
Комбса,
Эл-Эй
Рида
Young
black
entrepreneurs
did
what
it
took
to
succeed,
yeah
Молодые
черные
предприниматели
сделали
все,
чтобы
добиться
успеха,
да
So
I
gotta
see
success,
I
gotta
make
it
off
them
Rosecrans
steps
Поэтому
я
должен
увидеть
успех,
я
должен
вырваться
с
этих
ступеней
Роузкранса
Rising
to
the
top
like
a
soda
sup
Поднявшись
наверх,
как
газировка
Bout
to
pop,
and
I'll
pop
on
whoever's
in
my
way
Вот-вот
лопну,
и
лопну
на
того,
кто
встанет
у
меня
на
пути
Go
out
and
get
it
Иди
и
возьми
это
Go
out
and
get
it
Иди
и
возьми
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.