Kendrick Lamar feat. Blxst & Amanda Reifer - Die Hard - перевод текста песни на немецкий

Die Hard - Kendrick Lamar , Amanda Reifer , Blxst перевод на немецкий




Die Hard
Unbeugsam
I pop the pain away, I slide the pain away
Ich dräng' den Schmerz weg, ich schieb' den Schmerz weg
I pop the pain away, I slide the pain away
Ich dräng' den Schmerz weg, ich schieb' den Schmerz weg
I picked you up when you fell and cut your knee
Ich hob dich auf, als du fielst und dir das Knie aufschürftest
I told you not to cry and held you close to me
Ich sagte dir, du sollst nicht weinen, und hielt dich fest an mich gedrückt
I hope I'm not too late to set my demons straight
Ich hoffe, es ist nicht zu spät, meine Dämonen in den Griff zu bekommen
I know I made you wait, but how much can you take?
Ich weiß, ich ließ dich warten, aber wie viel kannst du ertragen?
I hope you see the God in me, I hope you can see
Ich hoffe, du siehst das Göttliche in mir, ich hoffe, du kannst es sehen
And if it's up, stay down for me, yeah
Und wenn's drauf ankommt, halt zu mir, yeah
Shimmy, shimmy, cocoa pop
Shimmy, shimmy, cocoa pop
Serafina, flame in ice
Serafina, Flamme in Eis
Where I'd be without your love
Wo wäre ich ohne deine Liebe
Rest your wings and trust, I feel you
Ruh deine Flügel aus und vertrau, ich fühl dich
Deep (I know you feel) deep (Know you feel)
Tief (Ich weiß, du fühlst) tief (Weiß, du fühlst)
Deep (I know you feel) deep (Too deep)
Tief (Ich weiß, du fühlst) tief (Zu tief)
Deep (I know you feel) deep (Know you feel)
Tief (Ich weiß, du fühlst) tief (Weiß, du fühlst)
Deep (I know you feel) deep
Tief (Ich weiß, du fühlst) tief
Do you love me? (Okay) Do you trust me? (Okay)
Liebst du mich? (Okay) Vertraust du mir? (Okay)
Can I trust you? (Okay) Don't judge me (Okay)
Kann ich dir vertrauen? (Okay) Verurteil mich nicht (Okay)
I'ma die hard, it gets ugly (Okay)
Ich bin unbeugsam, es wird hässlich (Okay)
Too passionate, it gets ugly (Okay)
Zu leidenschaftlich, es wird hässlich (Okay)
Mmm, ah-ah
Mmm, ah-ah
I wonder where I lost my way
Ich frage mich, wo ich vom Weg abkam
Mmm, ah-ah
Mmm, ah-ah
Been waiting on your call all day
Hab den ganzen Tag auf deinen Anruf gewartet
Tell me you in my corner right now
Sag mir, dass du jetzt in meiner Ecke stehst
When I fall short, I'm leaning on you to cry out
Wenn ich versage, verlass ich mich auf dich, um alles rauszulassen
We all got enough to lie about
Wir alle haben genug, worüber wir lügen könnten
My truth too complicated to hide now
Meine Wahrheit ist jetzt zu kompliziert, um sie zu verbergen
Can I open up? Is it safe or not?
Kann ich mich öffnen? Ist es sicher oder nicht?
I'm afraid a little, you relate or not?
Ich habe ein wenig Angst, kannst du das nachvollziehen oder nicht?
Have faith a little, I might take my time
Hab ein wenig Vertrauen, ich brauche vielleicht meine Zeit
Ain't no saving face this time
Diesmal kann ich mein Gesicht nicht wahren
I hope I'm not too late to set my demons straight
Ich hoffe, es ist nicht zu spät, meine Dämonen in den Griff zu bekommen
I know I made you wait, but how much can you take?
Ich weiß, ich ließ dich warten, aber wie viel kannst du ertragen?
I hope you see the God in me, I hope you can see
Ich hoffe, du siehst das Göttliche in mir, ich hoffe, du kannst es sehen
And if it's up, stay down for me, yeah
Und wenn's drauf ankommt, halt zu mir, yeah
Shimmy, shimmy, cocoa pop
Shimmy, shimmy, cocoa pop
Serafina, flame in ice
Serafina, Flamme in Eis
Where I'd be without your love
Wo wäre ich ohne deine Liebe
Rest your wings and trust, I feel you
Ruh deine Flügel aus und vertrau, ich fühl dich
Deep (I know you feel) deep (Know you feel)
Tief (Ich weiß, du fühlst) tief (Weiß, du fühlst)
Deep (I know you feel) deep (Too deep)
Tief (Ich weiß, du fühlst) tief (Zu tief)
Deep (I know you feel) deep (Know you feel)
Tief (Ich weiß, du fühlst) tief (Weiß, du fühlst)
Deep (I know you feel) deep
Tief (Ich weiß, du fühlst) tief
I got some regrets (I-I-I, yeah, yeah)
Ich habe einiges zu bereuen (Ich-ich-ich, yeah, yeah)
But my past won't keep me from my best (I-I-I, yeah, yeah)
Aber meine Vergangenheit hält mich nicht davon ab, mein Bestes zu geben (Ich-ich-ich, yeah, yeah)
Subtle mistakes felt like life or death (I-I-I, yeah, yeah)
Kleine Fehler fühlten sich an wie Leben oder Tod (Ich-ich-ich, yeah, yeah)
I wanna see the family stronger
Ich will die Familie stärker sehen
I wanna see the money longer
Ich will das Geld länger sehen
You know that I'd die for you (I'd die for you)
Du weißt, dass ich für dich sterben würde (Ich würde für dich sterben)
I get emotional about life
Ich werde emotional, wenn es ums Leben geht
The lost ones keepin' me up at night
Die Verlorenen halten mich nachts wach
The world be reminding me it's danger
Die Welt erinnert mich ständig an die Gefahr
I'll still risk it all for a stranger
Ich riskiere trotzdem alles für einen Fremden
If I told you who I am, would you use it against me?
Wenn ich dir sagte, wer ich bin, würdest du es gegen mich verwenden?
Right or wrong, no stone, just love to send me
Richtig oder falsch, keine Verurteilung, schick mir nur Liebe
I hope I'm not too late to set my demons straight
Ich hoffe, es ist nicht zu spät, meine Dämonen in den Griff zu bekommen
I know I made you wait, but how much can you take?
Ich weiß, ich ließ dich warten, aber wie viel kannst du ertragen?
I hope you see the God in me, I hope you can see
Ich hoffe, du siehst das Göttliche in mir, ich hoffe, du kannst es sehen
And if it's up, stay down for me, yeah
Und wenn's drauf ankommt, halt zu mir, yeah
Baby, you make me pray for London
Baby, du lässt mich für London beten
Yeah, 'cause if I won it all without you involved
Yeah, denn wenn ich alles gewinnen würde, ohne dass du dabei bist
I guess it's all for nothing
Ich schätze, es ist alles umsonst





Авторы: Amanda Reifer, D. Natche, Hykeem Carter, Isaac John De Boni, J. Pounds, Kendrick Lamar, M. Smith, M. Spears, Matthew Burdette, Michael John Mule, R. Smith, Sam Dew, Thundercat, Victor Ekpo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.