Kendrick Lamar - Hood Politics - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kendrick Lamar - Hood Politics




K-Dot, pick up the phone, nigga
Кей-дот, возьми трубку, ниггер
Every time I call, it's going to voicemail
Каждый раз, когда я звоню, он переходит на голосовую почту.
Don't tell me they got you on some weirdo rap shit, nigga
Только не говори мне, что они втянули тебя в какое-то странное рэп-дерьмо, ниггер
No socks and skinny jeans and shit, ha
Никаких носков, узких джинсов и прочего дерьма, ха!
Ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха-ха-ха-ха
Call me on Shaniqua's phone
Позвони мне на телефон Шаниквы.
I been A-1 since day one, you niggas boo-boo
Я был А-1 с самого первого дня, вы, ниггеры, бу-бу
Your homeboy, your block that you're from, boo-boo
Твой кореш, твой квартал, из которого ты родом, бу-бу
Lil' hoes you went to school with, boo-boo
Маленькие шлюшки, с которыми ты ходил в школу, бу-бу
Baby mama and your new bitch, boo-boo
Мама ребенка и твоя новая сучка, бу-бу
We was in the hood, 14 with the deuce-deuce
Мы были в гетто, 14 с двойкой-двойкой.
14 years later going hard, like we used to on the dead homies
14 лет спустя все идет наперекосяк, как мы делали это с мертвыми братанами.
On the dead homies
О мертвых братанах
I don't give a fuck about no politics in rap, my nigga
Мне плевать на политику в рэпе, мой ниггер
My lil' homie Stunna Deuce ain't never comin' back, my nigga
Мой маленький братишка Станна Дьюс никогда не вернется, мой ниггер.
So you better go hard every time you jump on wax, my nigga
Так что тебе лучше напрягаться каждый раз, когда ты прыгаешь на воск, мой ниггер
Fuck what they talkin' bout, your shit is where it's at, my nigga
К черту то, о чем они говорят, твое дерьмо там, где оно есть, мой ниггер
Came in this game, you stuck your fangs in this game
Войдя в эту игру, ты вонзил свои клыки в эту игру.
You wore no chain in this game, your hood your name in this game
Ты не носил цепи в этой игре, Твой капюшон-твое имя в этой игре.
Now you double up, time to bubble up the bread and huddle up
Теперь ты удваиваешься, время пузырить хлеб и съеживаться.
Stickin' to the scripts, now here if them Benjamins go cuddle up
Придерживаюсь сценариев, а теперь вот, если эти Бенджамины пойдут обниматься.
Skip, hop, drip, drop, flip, flop with the white tube sock
Скакать, прыгать, капать, падать, кувыркаться, шлепать белым носком трубки.
It goes "Sherm Sticks, burn this"
Она гласит: "Шермовые палочки, сожги это".
That's what the product smell like when the chemicals mix
Вот как пахнет продукт, когда смешиваются химикаты.
50 nigga salute, out the Compton zoo, with the extras
50 ниггеров салютуют из комптонского зоопарка вместе с массовкой.
El Co's, Monte Carlos, Road Kings and dressers
El Co's, Monte Carlos, Road Kings and dressers
Rip Ridaz, P-Funkers, Mexicans, they fuck with you
Рип Ридаз, Пи-фанкеры, мексиканцы, они трахаются с тобой
Asians, they fuck with you, nobody can fuck with you
Азиаты, они трахаются с тобой, никто не может трахаться с тобой.
I been A-1 since day one, you niggas boo-boo
Я был А-1 с самого первого дня, вы, ниггеры, бу-бу
Your homeboy, your block that you're from, boo-boo
Твой кореш, твой квартал, из которого ты родом, бу-бу
Lil' hoes you went to school with, boo-boo
Маленькие шлюшки, с которыми ты ходил в школу, бу-бу
Baby mama and your new bitch, boo-boo
Мама ребенка и твоя новая сучка, бу-бу
We was in the hood, 14 with the deuce-deuce
Мы были в гетто, 14 с двойкой-двойкой.
14 years later going hard, like we used to on the dead homies
14 лет спустя все идет наперекосяк, как мы делали это с мертвыми братанами.
On the dead homies
О мертвых братанах
Hopped out the caddy, just got my dick sucked
Выскочил из Кадиллака, только что отсосал мне член.
The little homies called and said, "The enemies done cliqued up"
Маленькие братишки позвонили и сказали: "враги сошлись".
Oh, yeah? Puto want to squabble with mi barrio?
Путо хочет поссориться с Ми Баррио?
Oh, yeah? Tell 'em they can run it for the cardio
Скажи им, что они могут запустить его для кардиотренировки
Oh, yeah? Everything is everything, it's scandalous
Все есть все, это возмутительно.
Slow motion for the ambulance, the project filled with cameras
Замедленная съемка для скорой помощи, проект заполнен камерами.
The LAPD gamblin', scramblin', football numbers slanderin'
Полиция Лос-Анджелеса играет в азартные игры, скремблирует, клевещет на футбольные номера.
Niggas names on paper, you snitched all summer
Имена ниггеров на бумаге, ты стучал все лето.
Streets don't fail me now, they tell me it's a new gang in town
Улицы не подводят меня сейчас, они говорят мне, что в городе появилась новая банда,
From Compton to Congress, set trippin' all around
от Комптона до Конгресса, которая повсюду шатается.
Ain't nothin' new, but a flu of new Demo-Crips and Re-Blood-licans
В этом нет ничего нового, кроме гриппа новых демо-крипов и Ре-Блад-ликанов
Red state versus a blue state, which one you governin'?
Красный штат против синего, какой из них ты управляешь?
They give us guns and drugs, call us thugs
Они дают нам оружие и наркотики, называют нас бандитами.
Make it they promise to fuck with you
Сделай так чтобы они пообещали трахаться с тобой
No condom, they fuck with you, Obama say, "What it do?"
Нет презерватива, они трахаются с тобой, Обама говорит: "что это делает?"
Obama say, "What it do?"
Обама говорит: "что он делает?"
Obama say, "What it do?"
Обама говорит: "что он делает?"
I been A-1 since day one, you niggas boo-boo
Я был А-1 с самого первого дня, вы, ниггеры, бу-бу
Your homeboy, your block that you're from, boo-boo
Твой кореш, твой квартал, из которого ты родом, бу-бу
Lil' hoes you went to school with, boo-boo
Маленькие шлюшки, с которыми ты ходил в школу, бу-бу
Baby mama and your new bitch, boo-boo
Мама ребенка и твоя новая сучка, бу-бу
We was in the hood, 14 with the deuce-deuce
Мы были в гетто, 14 с двойкой-двойкой.
14 years later going hard, like we used to on the dead homies
14 лет спустя все идет наперекосяк, как мы делали это с мертвыми братанами.
On the dead homies
О мертвых братанах
Everybody want to talk about who this and who that
Все хотят поговорить о том, кто это, а кто то.
Who the realest and who wack, or who white or who black
Кто самый настоящий, а кто ненормальный, кто белый, а кто черный
Critics want to mention that they miss when hip hop was rappin'
Критики хотят отметить, что они скучают по тому времени, когда хип-хоп был рэпом.
Motherfucker, if you did, then Killer Mike'd be platinum
Ублюдок, если бы ты это сделал, то убийца Майк был бы платиновым.
Y'all priorities fucked up, put energy in wrong shit
Ваши приоритеты испорчены, вы вкладываете энергию не в то дерьмо
Hennessy and Crown Vic, my memory been gone since
"Хеннесси" и "Краун Вик" - с тех пор моя память стерлась.
Don't ask me 'bout no camera blocking at award shows
Не спрашивай меня о том, что камера не блокирует показ наград.
No, don't ask about my bitch, no, don't ask about my Vogues
Нет, не спрашивай о моей сучке, нет, не спрашивай о моих "Вогах".
'Less you askin' me about power, yeah, I got a lot of it
- Если ты не спрашиваешь меня о силе, то да, у меня ее много.
I'm the only nigga next to Snoop that can push the button
Я единственный ниггер рядом со Снупом который может нажать на кнопку
Had the Coast on standby
Берег был наготове.
"K. Dot, what up? I heard they opened up Pandora's box"
- К. дот, как дела? - я слышал, они открыли ящик Пандоры.
I box 'em all in, by a landslide
Я загоняю их всех в угол оползнем.
Nah homie we too sensitive, it spill out to the streets
Нет, братан, мы слишком чувствительны, это выплеснется на улицы.
I make the call and get the coast involved then history repeats
Я звоню и подключаю побережье, и история повторяется.
But I resolved inside that private hall while sitting down with Jay
Но я решился в этом частном зале, сидя с Джеем.
He said, "It's funny how one verse could fuck up the game"
Он сказал: "забавно, как один куплет может испортить всю игру".
I been A-1 since day one, you niggas boo-boo
Я был А-1 с самого первого дня, вы, ниггеры, бу-бу
I remember you was conflicted
Я помню, что у тебя были противоречия.
Misusing your influence
Злоупотребляешь своим влиянием.
Sometimes I did the same
Иногда я делал то же самое.
Abusing my power full of resentment
Злоупотребляя своей властью, полный негодования.
Resentment that turned into a deep depression
Негодование переросшее в глубокую депрессию
Found myself screaming in a hotel room
Я обнаружил, что кричу в гостиничном номере.
I didn't want to self-destruct
Я не хотел самоуничтожения.
The evils of Lucy was all around me
Зло Люси окружало меня со всех сторон.
So I went running for answers
И я побежал искать ответы.
Until I came home
Пока я не вернулся домой.
But that didn't stop survivors guilt
Но это не остановило чувство вины выживших.
Going back and forth
Хожу туда-сюда.
Trying to convince myself the stripes I earned
Пытаюсь убедить себя в том, что заслужил эти полосы.
Or maybe how A-1 my foundation was
Или, может быть, каким А-1 был мой фундамент
But while my loved ones was fighting a continuous war back in the city
Но в то время как мои близкие вели непрерывную войну в городе
I was entering a new one
Я входил в новую.





Авторы: DUCKWORTH KENDRICK, BRUNER STEPHEN LEE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.