Текст и перевод песни Kendrick Lamar - Let Me Be Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Be Me
Позволь мне быть собой
Everybody,
just
clap
your
hands
if
you're
real
Все,
хлопайте
в
ладоши,
если
вы
настоящие
Middle
finger
up,
give
a
fuck
how
they
feel
Средний
палец
вверх,
плевать,
что
они
чувствуют
Be
yourself,
just
show
that
you're
real
Будь
собой,
просто
покажи,
что
ты
настоящий
Middle
fingers
up
Средние
пальцы
вверх
Just
let
me
be
me
Просто
позволь
мне
быть
собой
That's
the
only
way
I
know
Только
так
я
знаю,
как
жить
Just
let
me
be
me
Просто
позволь
мне
быть
собой
That's
the
only
way
I
know
Только
так
я
знаю,
как
жить
That's
the
only
way
I
know
how
to
hold
it
down
Только
так
я
знаю,
как
держать
все
под
контролем
That's,
that's
the
only
way
I
know
how
to
hold
it
down
Это,
это
единственный
способ,
которым
я
знаю,
как
держать
все
под
контролем
just
wanna
be
me
Просто
хочу
быть
собой
No
disrespect,
but
motherfuck
you
Без
неуважения,
но,
к
черту
тебя
My
education
stopped
at
a
high
school
degree
Мое
образование
остановилось
на
аттестате
о
среднем
образовании
But
I
can
outsmart
any
high
IQ
Но
я
могу
перехитрить
любой
высокий
IQ
Draped
in
some
fly
shit
Одетый
в
стильную
одежду
Call
me
Jeff
Goldblum
Называй
меня
Джефф
Голдблюм
Cold,
my
style
making
my
nose
run
Холодно,
мой
стиль
заставляет
мой
нос
течь
Oh,
I
stare
at
the
mirror
then
realize,
that
real
lies
within
me
О,
я
смотрю
в
зеркало,
а
потом
понимаю,
что
правда
кроется
во
мне
Some
say
I'm
crazy
cause
I
think
like
I
need
a
shrink
Некоторые
говорят,
что
я
сумасшедший,
потому
что
думаю,
будто
мне
нужен
психиатр
Ask
too
many
questions
about
the
stars
and
Earth
shit
Задаю
слишком
много
вопросов
о
звездах
и
всякой
земной
ерунде
Rather
be
in
the
studio
then
out
buying
drinks
Лучше
быть
в
студии,
чем
покупать
выпивку
So
if
I'm
not
clubbing,
don't
think
I'm
on
some
jerk
shit
Так
что,
если
я
не
в
клубе,
не
думай,
что
я
занимаюсь
какой-то
ерундой
And
California
on
that
jerk
shit
И
Калифорния
на
этой
ерунде
But
I'd
just
rather
2-step,
like
my
first
steps
Но
я
предпочитаю
танцевать
two-step,
как
мои
первые
шаги
Jill
Scott
on
my
iPod,
as
my
head
rests
Джилл
Скотт
в
моем
iPod,
пока
моя
голова
отдыхает
And
yeah
I
know
I'm
from
Compton,
Cali
И
да,
я
знаю,
что
я
из
Комптона,
Калифорния
But
I
don't
lace
up
Chucks
or
rock
tan
khakis
Но
я
не
зашнуровываю
кеды
Converse
и
не
ношу
бежевые
брюки-хаки
And
skinny
jeans
ain't
quite
the
lick
И
узкие
джинсы
мне
не
совсем
подходят
I
probably
would
wear
'em
but
my
dick
don't
fit
Я
бы,
наверное,
носил
их,
но
мой
член
туда
не
помещается
Ha
ha
ha,
I
like
to
joke,
got
a
sense
of
humor?
Ха-ха-ха,
я
люблю
шутить,
у
тебя
есть
чувство
юмора?
Still
face
Серьезное
лицо
play
me
short
like
an
oompa
loompa
Считаешь
меня
коротышкой,
как
Умпа-Лумпу
You
ain't
gotta
screw
up
your
face
in
front
of
the
kids
Тебе
не
обязательно
кривить
лицо
перед
детьми
Won't
you
lighten
up
like
Michael
did?
Почему
бы
тебе
не
стать
светлее,
как
Майкл?
grew
up
with
killas
man,
people
who
killed,
man
Вырос
с
убийцами,
чувак,
с
людьми,
которые
убивали,
чувак
But
my
character
never
could
be
like
them,
man
Но
мой
характер
никогда
не
мог
быть
похож
на
них,
чувак
And
they
respect
that,
say
that
I'm
real
man
И
они
уважают
это,
говорят,
что
я
настоящий,
чувак
Not
a
fake
person,
that's
the
Sims
man
Не
фальшивый
человек,
это
Симс,
чувак
ive
my
life
through
some
film,
man
иву
своей
жизнью,
как
в
кино,
чувак
I
ain't
acting
out
shit
Я
не
разыгрываю
дерьмо
I
be
packing
out
shows
Я
собираю
полные
залы
на
шоу
Cause
they
know
that
they
don't
know
Kendrick
fo'
sho
Потому
что
они
знают,
что
они
не
знают
Кендрика
наверняка
Almost
lost
my
life
to
the
industry
Чуть
не
потерял
свою
жизнь
из-за
индустрии
Had
to
look
through
a
photobook
to
remember
me
Пришлось
просмотреть
фотоальбом,
чтобы
вспомнить
себя
These
label
heads
ain't
nothing
but
bullshit
Эти
боссы
лейблов
- просто
дерьмо
Have
you
with
professional
killas,
chasing
hits
Держат
тебя
с
профессиональными
убийцами,
гонясь
за
хитами
Lying
to
yourself,
all
over
an
image
Врешь
самому
себе
из-за
имиджа
Making
records
they
want,
that
was
wrecking
my
brilliance
Записываю
песни,
которые
они
хотят,
это
разрушало
мой
талант
My
Mama
said,
"Boy,
that
don't
sound
like
you."
Моя
мама
сказала:
"Сынок,
это
не
похоже
на
тебя."
I
said,
"This
is
the
sound,
though."
Я
сказал:
"Но
это
тот
самый
звук."
My
only
excuse
Мое
единственное
оправдание
Quite
frankly,
dusted
off
my
shoes
with
my
hankie
Честно
говоря,
стряхнул
пыль
с
ботинок
своим
платком
And
kicked
it
like
he
skate,
make
these
motherfuckers
hate
me
И
дал
им
пинка,
как
на
скейте,
заставляя
этих
ублюдков
ненавидеть
меня
The
reason
why
they
hate,
is
cause
these
motherfuckers
ain't
me
Причина,
по
которой
они
ненавидят,
заключается
в
том,
что
эти
ублюдки
не
я
And
you
can
underrate
me,
but
I
know
what
I'm
worth
И
ты
можешь
меня
недооценивать,
но
я
знаю
себе
цену
A
diamond
in
God's
dirt,
a
diamond
in
winter
Алмаз
в
Божьей
грязи,
алмаз
зимой
Watch
the
Simpsons
and
eating
some
cereal
for
dinner
Смотрю
Симпсонов
и
ем
хлопья
на
ужин
See
I
give
you
my
life,
to
mix
it
up
in
a
blender
Видишь,
я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
чтобы
смешать
ее
в
блендере
To
make
sure
that
you
feel
me
Чтобы
убедиться,
что
ты
чувствуешь
меня
Kendrick
Lamar,
what
are
you
trying
to
say?
Кендрик
Ламар,
что
ты
пытаешься
сказать?
What
are
you
trying
to
accomplish
Kendrick
Lamar?
Чего
ты
пытаешься
добиться,
Кендрик
Ламар?
Kendrick
Lamar.
what
are
you
trying
to
say?
Кендрик
Ламар,
что
ты
пытаешься
сказать?
What
are
you
trying
to
accomplish
Kendrick
Lamar?
Чего
ты
пытаешься
добиться,
Кендрик
Ламар?
Kendrick
Lamar,
is
this
really
you?
Кендрик
Ламар,
это
действительно
ты?
Is
this
who
you
are?
What
are
you
trying
to
say?
Это
то,
кто
ты
есть?
Что
ты
пытаешься
сказать?
What
are
you
trying
to
accomplish
Kendrick
Lamar?
Чего
ты
пытаешься
добиться,
Кендрик
Ламар?
Kendrick
Lamar,
who
are
you?
Кендрик
Ламар,
кто
ты?
What
are
you
trying
to
accomplish
Kendrick
Lamar?
Чего
ты
пытаешься
добиться,
Кендрик
Ламар?
Kendrick
Lamar,
What
are
you
trying
to
say?
Кендрик
Ламар,
что
ты
пытаешься
сказать?
What
are
you
trying
to
accomplish
Kendrick
Lamar?
Чего
ты
пытаешься
добиться,
Кендрик
Ламар?
I
think
that
I
finally
reached
the
pinnacle
Я
думаю,
что
я
наконец
достиг
вершины
Of
finding
myself
as
an
individual
В
поисках
себя
как
личности
The
world
is
so
typical
Мир
такой
типичный
I
just
wanna
be
higher
than
that
Я
просто
хочу
быть
выше
этого
I
used
to
want
to
be
the
messiah
of
Rap
Раньше
я
хотел
быть
мессией
рэпа
Infatuated
with
becoming
a
relevant
star
Был
одержим
идеей
стать
значимой
звездой
Trying
to
say
goodbye
to
the
glamorous
chains
and
cars
Пытаюсь
попрощаться
с
гламурными
цепями
и
машинами
That
I
never
had,
but
wrote
it
in
my
raps
to
make
you
mad
Которых
у
меня
никогда
не
было,
но
я
писал
об
этом
в
своих
рэпах,
чтобы
разозлить
тебя
Vanity,
they
say
that
it
can
damage
me
Тщеславие,
говорят,
что
оно
может
повредить
мне
So
do
I
really
want
it?
Так
действительно
ли
я
этого
хочу?
If
I
didn't,
I
guess
I'm
a
cool
cocaine
connect
Если
нет,
то,
наверное,
я
просто
крутой
поставщик
кокаина
That
means
I'll
be
frontin'
Это
значит,
что
я
буду
притворяться
Cooking
in
a
laboratory,
hoping
I
can
tell
a
story
Готовлю
в
лаборатории,
надеясь,
что
смогу
рассказать
историю
That
the
whole
world
can
feel,
like
the
ones
that
came
before
me
Которую
весь
мир
сможет
почувствовать,
как
те,
что
были
до
меня
Knowing
that
I'm
misunderstood
Зная,
что
меня
неправильно
понимают
So
I
gotta
get
my
point
across
like
a
snitch
would
Поэтому
я
должен
донести
свою
точку
зрения,
как
стукач
And
I
would
never
walk
in
the
shadow
that
never
was
really
there
И
я
никогда
не
буду
ходить
в
тени,
которой
никогда
не
было
на
самом
деле
Or
try
to
fill
the
shoes
of
an
invisible
pair
Или
пытаться
заполнить
ботинки
невидимой
пары
And
Dame
said
he
proud
of
my
newfound
honesty
И
Дэйм
сказал,
что
гордится
моей
новообретенной
честностью
And
all
I
could
say
is,
"Will
the
radio
care?"
И
все,
что
я
мог
сказать:
"А
радио
будет
волновать?"
Yeah,
or
should
I
say
no?
Да,
или
мне
следует
сказать
нет?
Or
should
I
just
stop
and
come
with
a
whole
new
approach?
Или
мне
просто
остановиться
и
придумать
совершенно
новый
подход?
You
heard
my
hip-hop
when
I
was
16
years
old
Ты
слышал
мой
хип-хоп,
когда
мне
было
16
лет
Well
that
was
me
then,
now
I'm
an
adult
Что
ж,
это
был
я
тогда,
теперь
я
взрослый
22,
like
the
smallest
of
guns
that
you
know
22,
как
самый
маленький
из
пистолетов,
которые
ты
знаешь
Most
determined,
but
with
the
smallest
of
funds
to
show
Самый
решительный,
но
с
самыми
маленькими
средствами,
чтобы
это
показать
But
I'm
not
worried
Но
я
не
волнуюсь
My
talent
should
take
me
places
I've
never
been
Мой
талант
должен
привести
меня
туда,
где
я
никогда
не
был
The
world
should
turn
as
soon
as
my
records
spin
Мир
должен
перевернуться,
как
только
мои
записи
заиграют
I
wanna
be
the
highest,
on
top
of
all
the
bullshit
Я
хочу
быть
самым
высоким,
над
всем
этим
дерьмом
The
negative
you
bring,
the
stress,
the
violence
Негатив,
который
ты
приносишь,
стресс,
насилие
The
capital
punishment,
the
loud
police
sirens
Смертная
казнь,
громкие
полицейские
сирены
Too
focused,
one
word,
righteous
Слишком
сфокусированный,
одно
слово,
праведный
And
this
is
Kendrick
Lamar,
and
soon
ya'll
know
Cloud
9,
ya'll
И
это
Кендрик
Ламар,
и
скоро
вы
все
узнаете
Cloud
9,
вы
все
That
means
I
wanna
be
the
highest
Это
значит,
что
я
хочу
быть
самым
высоким
Too
focused,
one
word,
righteous
Слишком
сфокусированный,
одно
слово,
праведный
That
means
I
wanna
be
the
highest
Это
значит,
что
я
хочу
быть
самым
высоким
Too
focused,
one
word
Слишком
сфокусированный,
одно
слово
Too
focused,
too
focused,
one
word
Слишком
сфокусированный,
слишком
сфокусированный,
одно
слово
Too
focused,
too
focused,
one
word
Слишком
сфокусированный,
слишком
сфокусированный,
одно
слово
Too
focused,
too
focused,
one
word
Слишком
сфокусированный,
слишком
сфокусированный,
одно
слово
Too
focused,
one
word
Слишком
сфокусированный,
одно
слово
Too
focused,
too
focused,
one
word
Слишком
сфокусированный,
слишком
сфокусированный,
одно
слово
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kendrick Lamar, Mark Spears
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.