Текст и перевод песни Kendrick Lamar feat. Beth Gibbons - Mother I Sober (feat. Beth Gibbons)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother I Sober (feat. Beth Gibbons)
Мама, я трезв (при участии Бет Гиббонс)
I'm
sensitive,
I
feel
everything,
I
feel
everybody
Я
чувствительный,
я
всё
чувствую,
я
чувствую
всех
One
man
standin'
on
two
words,
heal
everybody
Один
мужчина,
стоящий
на
двух
словах:
"Исцели
всех"
Transformation,
then
reciprocation,
karma
must
return
Трансформация,
затем
взаимность,
карма
должна
вернуться
Heal
myself,
secrets
that
I
hide,
buried
in
these
words
Исцелить
себя,
секреты,
что
я
скрываю,
похоронены
в
этих
словах
Death
threats,
ego
must
die,
but
I
let
it
purge
Смертельные
угрозы,
эго
должно
умереть,
но
я
позволяю
ему
очиститься
Pacify,
broken
pieces
of
me,
it
was
all
a
blur
Успокоить,
разбитые
части
меня,
всё
было
как
в
тумане
Mother
cried,
put
they
hands
on
her,
it
was
family
ties
Мама
плакала,
положили
на
неё
руки,
это
были
семейные
узы
I
heard
it
all,
I
should've
grabbed
a
gun,
but
I
was
only
five
Я
всё
слышал,
я
должен
был
схватить
пистолет,
но
мне
было
всего
пять
I
still
feel
it
weighin'
on
my
heart,
my
first
tough
decision
Я
до
сих
пор
чувствую,
как
это
давит
мне
на
сердце,
моё
первое
трудное
решение
In
the
shadows
clingin'
to
my
soul
as
my
only
critic
В
тенях,
цепляющихся
за
мою
душу,
как
мой
единственный
критик
Where's
my
faith?
Told
you
I
was
Christian,
but
just
not
today
Где
моя
вера?
Говорил
тебе,
что
я
христианин,
но
только
не
сегодня
I
transformed,
prayin'
to
the
trees,
God
is
taking
shape
Я
изменился,
молюсь
деревьям,
Бог
принимает
форму
My
mother's
mother
followed
me
for
years
in
her
afterlife
Мама
моей
мамы
годами
следовала
за
мной
в
своей
загробной
жизни
Starin'
at
me
on
back
of
some
buses,
I
wake
up
at
night
Смотрела
на
меня
с
задней
части
некоторых
автобусов,
я
просыпаюсь
ночью
Loved
her
dearly,
traded
in
my
tears
for
a
Range
Rover
Очень
любил
её,
променял
свои
слёзы
на
Range
Rover
Transformation,
you
ain't
felt
grief
'til
you
felt
it
sober
Трансформация,
ты
не
чувствовал
горя,
пока
не
почувствовал
его
трезвым
I
wish
I
was
somebody
Я
бы
хотел
быть
кем-то
Anybody
but
myself
Кем
угодно,
только
не
собой
Ooh,
I
wish
I
was
somebody
О,
я
бы
хотел
быть
кем-то
Anybody
but
myself
Кем
угодно,
только
не
собой
I
remember
lookin'
in
the
mirror,
knowin'
I
was
gifted
Помню,
смотрел
в
зеркало,
зная,
что
я
одарён
Only
child,
me
for
seven
years,
everything
for
Christmas
Единственный
ребёнок,
я
семь
лет,
всё
на
Рождество
Family
ties,
they
accused
my
cousin,
"Did
he
touch
you,
Kendrick?"
Семейные
узы,
они
обвинили
моего
кузена:
"Он
трогал
тебя,
Кендрик?"
Never
lied,
but
no
one
believed
me
when
I
said,
"He
didn't"
Никогда
не
лгал,
но
мне
никто
не
поверил,
когда
я
сказал:
"Нет"
Frozen
moments,
still
holdin'
on
it,
hard
to
trust
myself
Застывшие
моменты,
всё
ещё
держусь
за
это,
трудно
доверять
себе
I
started
rhymin',
copin'
mechanisms
to
lift
up
myself
Я
начал
читать
рэп,
механизмы
выживания,
чтобы
поднять
себя
Talked
to
my
lawyer,
told
me
not
to
be
so
hard
on
myself
Говорил
со
своим
адвокатом,
он
сказал
мне
не
быть
таким
строгим
к
себе
He
has
an
aura,
I
hope
to
achieve,
if
I
find
some
help
У
него
есть
аура,
я
надеюсь
достичь
её,
если
найду
помощь
Congratulations,
made
it
to
be
famous,
still
I
feel
uneasy
Поздравляю,
добился
славы,
но
всё
ещё
чувствую
себя
неловко
Water
watchin',
live
my
life
in
nature,
only
thing
relieves
me
Наблюдаю
за
водой,
живу
своей
жизнью
на
природе,
только
это
меня
успокаивает
Spirit
guide
whisper
in
my
ear,
tell
me
that
she
sees
me
Духовный
наставник
шепчет
мне
на
ухо,
говорит,
что
видит
меня
"Did
he
touch
you?"
I
said,
"No"
again,
still
they
didn't
believe
me
"Он
трогал
тебя?"
Я
снова
сказал:
"Нет",
но
мне
всё
равно
не
поверили
Mother's
brother
said,
"He
got
revenge
for
my
mother's
face"
Брат
матери
сказал:
"Он
отомстил
за
лицо
моей
матери"
Black
and
blue,
the
image
of
my
queen
that
I
can't
erase
В
синяках,
образ
моей
королевы,
который
я
не
могу
стереть
'Til
this
day
can't
look
her
in
the
eyes,
pain
is
takin'
over
До
сих
пор
не
могу
смотреть
ей
в
глаза,
боль
захлёстывает
Blame
myself,
you
never
felt
guilt
'til
you
felt
it
sober
Вини
себя,
ты
никогда
не
чувствовал
вины,
пока
не
почувствовал
её
трезвым
I
wish
I
was
somebody
Я
бы
хотел
быть
кем-то
Anybody
but
myself
Кем
угодно,
только
не
собой
Ooh,
I
wish
I
was
somebody
О,
я
бы
хотел
быть
кем-то
Anybody
but
myself
Кем
угодно,
только
не
собой
I
was
never
high,
I
was
never
drunk,
never
out
my
mind
Я
никогда
не
был
под
кайфом,
никогда
не
был
пьян,
никогда
не
был
без
ума
I
need
control,
they
handed
me
some
smoke,
but
still
I
declined
Мне
нужен
контроль,
они
протянули
мне
косяк,
но
я
всё
равно
отказался
I
did
it
sober
sittin'
with
myself,
I
went
through
all
emotions
Я
сделал
это
трезвым,
сидя
наедине
с
собой,
я
прошел
через
все
эмоции
No
dependents,
except
for
one,
let
me
bring
you
closer
Никаких
иждивенцев,
кроме
одной,
позволь
мне
приблизить
тебя
Intoxicated,
there's
a
lustful
nature
that
I
failed
to
mention
Опьянённый,
есть
похотливая
природа,
о
которой
я
не
упомянул
Insecurities
that
I
project,
sleepin'
with
other
women
Неуверенность,
которую
я
проецирую,
спя
с
другими
женщинами
Whitney's
hurt,
the
purest
soul
I
know,
I
found
her
in
the
kitchen
Уитни
ранена,
самая
чистая
душа,
которую
я
знаю,
я
нашёл
её
на
кухне
Askin'
God,
"Where
did
I
lose
myself?
And
can
it
be
forgiven?"
Спрашивая
Бога:
"Где
я
потерял
себя?
И
можно
ли
это
простить?"
Broke
me
down,
she
looked
me
in
my
eyes,
"Is
there
an
addiction?"
Сломала
меня,
она
посмотрела
мне
в
глаза:
"У
тебя
есть
зависимость?"
I
said,
"No,"
but
this
time
I
lied,
I
knew
that
I
can't
fix
it
Я
сказал:
"Нет",
но
на
этот
раз
солгал,
я
знал,
что
не
могу
это
исправить
Pure
soul,
even
in
her
pain,
know
she
cared
for
me
Чистая
душа,
даже
в
своей
боли,
знала,
что
заботится
обо
мне
Gave
me
a
number,
said,
"She
recommended
some
therapy"
Дала
мне
номер,
сказала:
"Она
порекомендовала
терапию"
I
asked
my
momma,
why
she
didn't
believe
me
when
I
told
her
"No"?
Я
спросил
свою
маму,
почему
она
мне
не
поверила,
когда
я
сказал
"нет"?
I
never
knew
she
was
violated
in
Chicago,
I'm
sympathetic
Я
никогда
не
знал,
что
её
изнасиловали
в
Чикаго,
я
сочувствую
Told
me
that,
"She
feared
it
happened
to
me,
for
my
protection"
Сказала
мне,
что
"она
боялась,
что
это
случится
со
мной,
для
моей
защиты"
Though
it
never
happened,
she
wouldn't
agree
Хотя
этого
никогда
не
было,
она
не
соглашалась
Now
I'm
affected,
20
years
later
trauma
has
resurfaced
Теперь
я
задет,
20
лет
спустя
травма
вернулась
Amplified
as
I
write
this
song,
I
shiver
'cause
I'm
nervous
Усиливается,
когда
я
пишу
эту
песню,
меня
трясёт,
потому
что
я
нервничаю
I
was
five,
questioning
myself,
'lone
for
many
years
Мне
было
пять,
я
спрашивал
себя,
одинок
на
протяжении
многих
лет
Nothing's
wrong,
just
results
on
how
them
questions
made
me
feel
Всё
в
порядке,
просто
результаты
того,
как
эти
вопросы
заставили
меня
чувствовать
себя
I
made
it
home,
seven
years
of
tour,
chasin'
manhood
Я
вернулся
домой,
семь
лет
гастролей,
в
погоне
за
мужественностью
But
Whitney's
gone,
by
time
you
hear
this
song,
she
did
all
she
could
Но
Уитни
нет,
к
тому
времени,
как
ты
услышишь
эту
песню,
она
сделала
всё,
что
могла
All
those
women
gave
me
superpowers,
what
I
thought
I
lacked
Все
эти
женщины
дали
мне
суперсилу,
которой,
как
мне
казалось,
мне
не
хватало
I
pray
our
children
don't
inherit
me
and
feelings
I
attract
Я
молюсь,
чтобы
наши
дети
не
унаследовали
меня
и
чувства,
которые
я
привлекаю
A
conversation
not
bein'
addressed
in
Black
families
Разговор,
который
не
затрагивается
в
чернокожих
семьях
The
devastation,
hauntin'
generations
and
humanity
Опустошение,
преследующее
поколения
и
человечество
They
raped
our
mothers,
then
they
raped
our
sisters
Они
насиловали
наших
матерей,
потом
насиловали
наших
сестёр
Then
they
made
us
watch,
then
made
us
rape
each
other
Потом
заставляли
нас
смотреть,
потом
заставляли
насиловать
друг
друга
Psychotic
torture
between
our
lives
we
ain't
recovered
Психотические
пытки
между
нашими
жизнями,
от
которых
мы
не
оправились
Still
livin'
as
victims
in
the
public
eyes
who
pledge
allegiance
Всё
ещё
живём
как
жертвы
в
глазах
общественности,
которая
клянётся
в
верности
Every
other
brother
has
been
compromised
Каждый
второй
брат
был
скомпрометирован
I
know
the
secrets,
every
other
rapper
sexually
abused
Я
знаю
секреты,
каждый
второй
рэпер
подвергался
сексуальному
насилию
I
see
'em
daily
buryin'
they
pain
in
chains
and
tattoos
Я
вижу,
как
они
ежедневно
хоронят
свою
боль
в
цепях
и
татуировках
So
listen
close
before
you
start
to
pass
judgement
on
how
he
move
Так
что
слушай
внимательно,
прежде
чем
начнёшь
осуждать,
как
он
двигается
Learn
how
he
cope,
whenever
his
uncle
had
to
walk
him
from
school
Узнай,
как
он
справляется,
когда
его
дядя
должен
был
забирать
его
из
школы
His
anger
grows
deep
in
misogyny
Его
гнев
уходит
корнями
в
женоненавистничество
This
is
post-traumatic
Black
families
and
a
sodomy,
today
is
still
active
Это
посттравматические
чернокожие
семьи
и
содомия,
сегодня
это
всё
ещё
актуально
So
I
set
free
myself
from
all
the
guilt
that
I
thought
I
made
Поэтому
я
освобождаю
себя
от
всей
вины,
которую,
как
мне
казалось,
я
совершил
So
I
set
free
my
mother
all
the
hurt
that
she
titled
shame
Поэтому
я
освобождаю
свою
мать
от
всей
боли,
которую
она
называла
позором
So
I
set
free
my
cousin,
chaotic
for
my
mother's
pain
Поэтому
я
освобождаю
своего
кузена,
хаотичного
из-за
боли
моей
матери
I
hope
Hykeem
made
you
proud,
'cause
you
ain't
die
in
vain
Надеюсь,
Хайким,
ты
гордишься
собой,
потому
что
ты
умер
не
зря
So
I
set
free
the
power
of
Whitney,
may
she
heal
us
all
Поэтому
я
освобождаю
силу
Уитни,
пусть
она
исцелит
нас
всех
So
I
set
free
our
children,
may
good
karma
keep
them
with
God
Поэтому
я
освобождаю
наших
детей,
пусть
добрая
карма
хранит
их
с
Богом
So
I
set
free
the
hearts
filled
with
hatred,
keep
our
bodies
sacred
Поэтому
я
освобождаю
сердца,
наполненные
ненавистью,
храню
наши
тела
священными
As
I
set
free
all
you
abusers,
this
is
transformation
Освобождая
всех
вас,
насильники,
это
трансформация
I
wish
I
was
somebody
Я
бы
хотел
быть
кем-то
Anybody
but
myself
Кем
угодно,
только
не
собой
Ooh,
I
wish
I
was
somebody
О,
я
бы
хотел
быть
кем-то
Anybody
but
myself
Кем
угодно,
только
не
собой
You
did
it,
I'm
proud
of
you
Ты
сделал
это,
я
горжусь
тобой
You
broke
a
generational
curse
Ты
разорвал
родовое
проклятие
Say
"Thank
you,
dad"
Скажи:
"Спасибо,
папа"
Thank
you,
daddy,
thank
you,
mommy,
thank
you,
brother
Спасибо,
папа,
спасибо,
мама,
спасибо,
брат
Before
I
go
in
fast
asleep,
love
me
for
me
Прежде
чем
я
погружусь
в
сон,
люби
меня
такой,
какая
я
есть
I
bare
my
soul
and
now
we're
free
Я
обнажила
свою
душу,
и
теперь
мы
свободны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Anthony Spears, Jason Kevin Pounds, Stephen Lee Bruner, Adrian Francis Utley, Sam Dew, Geoff Barrow, Beth Gibbons, Kendrick Lamar Duckworth, Daniel Tannenbaum, Timothy Maxey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.