Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
one
of
the
worst
performances
I've
seen
in
my
life
Es
war
eine
der
schlechtesten
Leistungen,
die
ich
in
meinem
Leben
gesehen
habe
I
couldn't
sleep
last
night
because
I
felt
this
sh-
Ich
konnte
letzte
Nacht
nicht
schlafen,
weil
ich
diesen
Sch-
gefühlt
habe
Ooh,
ah,
ooh,
ah
Ooh,
ah,
ooh,
ah
Ooh,
ah,
ah,
ooh,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ooh,
ah,
ah,
ooh,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yee!
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yee!
Enoch,
your
father's
just
detoxed,
my
callin'
is
right
on
time
Enoch,
dein
Vater
hat
gerade
entgiftet,
meine
Berufung
kommt
genau
zur
rechten
Zeit
Transformation,
I
must
have
a
thousand
lives
Transformation,
ich
muss
tausend
Leben
haben
And
like
three
thousand
wives
Und
etwa
dreitausend
Ehefrauen
You
should
know
that
I'm
slightly
off
writin'
off
demons
that
been
outside
Du
solltest
wissen,
dass
ich
leicht
neben
der
Spur
bin,
schreibe
Dämonen
ab,
die
draußen
waren
Better
known
as
myself,
I'm
a
demigod
Besser
bekannt
als
ich
selbst,
ich
bin
ein
Halbgott
Every
thought
is
creative,
sometimes
I'm
afraid
of
my
open
mind
Jeder
Gedanke
ist
kreativ,
manchmal
habe
ich
Angst
vor
meinem
offenen
Geist
On
my
mind
and
it's
heavy
In
meinem
Kopf
und
es
ist
schwer
Tear
you
in
pieces
'cause
it's
way
too
heavy
Zerreißt
dich
in
Stücke,
weil
es
viel
zu
schwer
ist
My
diamonds,
the
choker
is
heavy
Meine
Diamanten,
der
Choker
ist
schwer
More
life
to
give
on
demand,
are
you
ready?
Mehr
Leben
auf
Abruf
zu
geben,
bist
du
bereit?
Who
keep
'em
honest
like
us?
Wer
hält
sie
ehrlich
wie
wir?
Who
in
alignment
like
us?
Wer
ist
so
im
Einklang
wie
wir?
Who
gotta
heal
'em
all?
Us
(us)
Wer
muss
sie
alle
heilen?
Wir
(wir)
When
there's
no
one
to
call
Wenn
niemand
da
ist,
den
man
anrufen
kann
Don't
need
no
conversation
Brauche
kein
Gespräch
It
ain't
about
the
business,
shut
the
door
now
Es
geht
nicht
ums
Geschäft,
schließ
jetzt
die
Tür
It's
a
celebration
Es
ist
eine
Feier
And
if
this
sh-
ain't
bussin',
what's
it
for
now?
Und
wenn
dieser
Sch-
nicht
abgeht,
wofür
ist
er
dann
jetzt?
Steppin'
out
when
the
weight
lifts
Trete
heraus,
wenn
die
Last
nachlässt
Floatin'
on
'em
(ooh-ooh-ooh,
da-da)
Schwebe
über
ihnen
(ooh-ooh-ooh,
da-da)
Floatin'
on
'em
(float,
float,
ooh-ooh-ooh,
da-da)
Schwebe
über
ihnen
(schwebe,
schwebe,
ooh-ooh-ooh,
da-da)
Floatin'
on
'em
(float,
float,
ooh-ooh-ooh,
da-da)
Schwebe
über
ihnen
(schwebe,
schwebe,
ooh-ooh-ooh,
da-da)
Floatin'
on
'em
(float,
ooh-ooh-ooh,
da-da)
Schwebe
über
ihnen
(schwebe,
ooh-ooh-ooh,
da-da)
Steppin'
out
when
the
weight
lifts
Trete
heraus,
wenn
die
Last
nachlässt
Floatin'
on
'em
(ooh-ooh-ooh,
da-da)
Schwebe
über
ihnen
(ooh-ooh-ooh,
da-da)
Floatin'
on
'em
(float,
float,
ooh-ooh-ooh,
da-da)
Schwebe
über
ihnen
(schwebe,
schwebe,
ooh-ooh-ooh,
da-da)
Floatin'
on
'em
(float,
float,
ooh-ooh-ooh,
da-da)
Schwebe
über
ihnen
(schwebe,
schwebe,
ooh-ooh-ooh,
da-da)
Floatin'
on
'em
(float,
float,
ooh-ooh-ooh,
da-da)
Schwebe
über
ihnen
(schwebe,
schwebe,
ooh-ooh-ooh,
da-da)
Uzi,
your
father's
in
deep
meditation
Uzi,
dein
Vater
ist
in
tiefer
Meditation
My
spirit's
awaken,
my
brain
is
asleep
Mein
Geist
ist
erwacht,
mein
Gehirn
schläft
I
got
a
new
temperature
Ich
habe
eine
neue
Einstellung
Sharpenin'
multiple
swords
in
the
faith
I
believe
Schärfe
mehrere
Schwerter
im
Glauben,
an
den
ich
glaube
I
think
about
Robert
Kelly
Ich
denke
an
Robert
Kelly
If
he
weren't
molested,
I
wonder
if
life'll
fail
him
Wenn
er
nicht
missbraucht
worden
wäre,
frage
ich
mich,
ob
das
Leben
ihn
im
Stich
gelassen
hätte
I
wonder
if
Oprah
found
closure
Ich
frage
mich,
ob
Oprah
Abschluss
gefunden
hat
The
way
that
she
postered
the
hurt
that
a
women
carries
Die
Art,
wie
sie
den
Schmerz
zur
Schau
stellte,
den
Frauen
tragen
My
mother
abused
young
Meine
Mutter
wurde
jung
missbraucht
Like
all
of
them
others
back
were
we
from
Wie
all
die
anderen
dort,
wo
wir
herkommen
SSI
bury
family
members
SSI
begräbt
Familienmitglieder
At
the
repass,
they
servin'
Popeyes
chicken
Beim
Leichenschmaus
servieren
sie
Popeyes
Hühnchen
What
you
know
about
Black
trauma?
Was
weißt
du
über
Schwarzes
Trauma?
F&Ns,
kickin'
back
is
another
genre
F&Ns,
Zurücklehnen
ist
ein
anderes
Genre
Tyler
Perry,
the
face
of
a
thousand
rappers
Tyler
Perry,
das
Gesicht
von
tausend
Rappern
Using
violence
to
cover
what
really
happen
Die
Gewalt
nutzen,
um
zu
verdecken,
was
wirklich
passiert
I
know
somebody's
listenin'
Ich
weiß,
jemand
hört
zu
Past
life
regressions
to
know
my
conditions
Rückführungen
in
vergangene
Leben,
um
meine
Zustände
zu
kennen
It's
based
of
experience
Es
basiert
auf
Erfahrung
Comma
for
comma,
my
habits
insensitive
Summe
um
Summe,
meine
Gewohnheiten
sind
unsensibel
Watchin'
my
cousin
struggle
with
addiction
Sehe
zu,
wie
meine
Cousine
mit
Sucht
kämpft
Then
watchin'
her
firstborn
make
a
million
Dann
sehe
zu,
wie
ihr
Erstgeborener
eine
Million
macht
And
both
of
them
off
the
grid
for
forgiveness
Und
beide
sind
für
Vergebung
nicht
erreichbar
I'm
sacrificin'
myself
to
start
the
healin'
and
Ich
opfere
mich
selbst,
um
die
Heilung
zu
beginnen
und
On
my
mind
and
it's
heavy
In
meinem
Kopf
und
es
ist
schwer
Tear
you
in
pieces
'cause
it's
way
too
heavy
Zerreißt
dich
in
Stücke,
weil
es
viel
zu
schwer
ist
My
diamonds,
the
choker
is
heavy
Meine
Diamanten,
der
Choker
ist
schwer
More
life
to
give
on
demand,
are
you
ready
Mehr
Leben
auf
Abruf
zu
geben,
bist
du
bereit
Who
keep
'em
honest
like
us?
Wer
hält
sie
ehrlich
wie
wir?
Who
in
alignment
like
us?
Wer
ist
so
im
Einklang
wie
wir?
Who
gotta
heal
'em
all?
Us
(us)
Wer
muss
sie
alle
heilen?
Wir
(wir)
When
there's
no
one
to
call
us
(us)
Wenn
niemand
da
ist,
um
uns
anzurufen
(uns)
Say,
"Hydrate,
it's
time
to
heal"
Sag:
"Trink
Wasser,
es
ist
Zeit
zu
heilen"
Safe,
you're
frustrated,
I
can
feel
Sicher,
du
bist
frustriert,
ich
kann
es
fühlen
Huddle
up,
tie
the
flag,
call
the
troops,
holler
back
Kommt
zusammen,
bindet
die
Flagge,
ruft
die
Truppen,
meldet
euch
zurück
Huddle
up,
tie
the
flag
Kommt
zusammen,
bindet
die
Flagge
Call
the
troops,
holler
back
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ruft
die
Truppen,
meldet
euch
zurück
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
People
get
taken
over
by
this
pain-body
Menschen
werden
von
diesem
Schmerzkörper
übernommen
Because
this
energy
field
that
almost
has
a
life
of
its
own
Weil
dieses
Energiefeld,
das
fast
ein
Eigenleben
hat
It
needs
to,
periodically,
feed
on
more
unhappiness
Es
muss
sich
periodisch
von
mehr
Unglück
ernähren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avante Santana, Kendrick Lamar, Pharrell Williams, Sam Dew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.