Kendrick Lamar feat. Tanna Leone - Mr. Morale - перевод текста песни на немецкий

Mr. Morale - Kendrick Lamar , Tanna Leone перевод на немецкий




Mr. Morale
Mr. Morale
It was one of the worst performances I've seen in my life
Es war eine der schlechtesten Leistungen, die ich in meinem Leben gesehen habe
I couldn't sleep last night because I felt this sh-
Ich konnte letzte Nacht nicht schlafen, weil ich diesen Sch- gefühlt habe
Ooh, ah, ooh, ah
Ooh, ah, ooh, ah
Ooh, ah, ah, ooh, ah, ah, ah, ah, ah
Ooh, ah, ah, ooh, ah, ah, ah, ah, ah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yee!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yee!
Enoch, your father's just detoxed, my callin' is right on time
Enoch, dein Vater hat gerade entgiftet, meine Berufung kommt genau zur rechten Zeit
Transformation, I must have a thousand lives
Transformation, ich muss tausend Leben haben
And like three thousand wives
Und etwa dreitausend Ehefrauen
You should know that I'm slightly off writin' off demons that been outside
Du solltest wissen, dass ich leicht neben der Spur bin, schreibe Dämonen ab, die draußen waren
Better known as myself, I'm a demigod
Besser bekannt als ich selbst, ich bin ein Halbgott
Every thought is creative, sometimes I'm afraid of my open mind
Jeder Gedanke ist kreativ, manchmal habe ich Angst vor meinem offenen Geist
On my mind and it's heavy
In meinem Kopf und es ist schwer
Tear you in pieces 'cause it's way too heavy
Zerreißt dich in Stücke, weil es viel zu schwer ist
My diamonds, the choker is heavy
Meine Diamanten, der Choker ist schwer
More life to give on demand, are you ready?
Mehr Leben auf Abruf zu geben, bist du bereit?
Who keep 'em honest like us?
Wer hält sie ehrlich wie wir?
Who in alignment like us?
Wer ist so im Einklang wie wir?
Who gotta heal 'em all? Us (us)
Wer muss sie alle heilen? Wir (wir)
When there's no one to call
Wenn niemand da ist, den man anrufen kann
Don't need no conversation
Brauche kein Gespräch
It ain't about the business, shut the door now
Es geht nicht ums Geschäft, schließ jetzt die Tür
It's a celebration
Es ist eine Feier
And if this sh- ain't bussin', what's it for now?
Und wenn dieser Sch- nicht abgeht, wofür ist er dann jetzt?
Steppin' out when the weight lifts
Trete heraus, wenn die Last nachlässt
Floatin' on 'em (ooh-ooh-ooh, da-da)
Schwebe über ihnen (ooh-ooh-ooh, da-da)
Floatin' on 'em (float, float, ooh-ooh-ooh, da-da)
Schwebe über ihnen (schwebe, schwebe, ooh-ooh-ooh, da-da)
Floatin' on 'em (float, float, ooh-ooh-ooh, da-da)
Schwebe über ihnen (schwebe, schwebe, ooh-ooh-ooh, da-da)
Floatin' on 'em (float, ooh-ooh-ooh, da-da)
Schwebe über ihnen (schwebe, ooh-ooh-ooh, da-da)
Steppin' out when the weight lifts
Trete heraus, wenn die Last nachlässt
Floatin' on 'em (ooh-ooh-ooh, da-da)
Schwebe über ihnen (ooh-ooh-ooh, da-da)
Floatin' on 'em (float, float, ooh-ooh-ooh, da-da)
Schwebe über ihnen (schwebe, schwebe, ooh-ooh-ooh, da-da)
Floatin' on 'em (float, float, ooh-ooh-ooh, da-da)
Schwebe über ihnen (schwebe, schwebe, ooh-ooh-ooh, da-da)
Floatin' on 'em (float, float, ooh-ooh-ooh, da-da)
Schwebe über ihnen (schwebe, schwebe, ooh-ooh-ooh, da-da)
Uzi, your father's in deep meditation
Uzi, dein Vater ist in tiefer Meditation
My spirit's awaken, my brain is asleep
Mein Geist ist erwacht, mein Gehirn schläft
I got a new temperature
Ich habe eine neue Einstellung
Sharpenin' multiple swords in the faith I believe
Schärfe mehrere Schwerter im Glauben, an den ich glaube
I think about Robert Kelly
Ich denke an Robert Kelly
If he weren't molested, I wonder if life'll fail him
Wenn er nicht missbraucht worden wäre, frage ich mich, ob das Leben ihn im Stich gelassen hätte
I wonder if Oprah found closure
Ich frage mich, ob Oprah Abschluss gefunden hat
The way that she postered the hurt that a women carries
Die Art, wie sie den Schmerz zur Schau stellte, den Frauen tragen
My mother abused young
Meine Mutter wurde jung missbraucht
Like all of them others back were we from
Wie all die anderen dort, wo wir herkommen
SSI bury family members
SSI begräbt Familienmitglieder
At the repass, they servin' Popeyes chicken
Beim Leichenschmaus servieren sie Popeyes Hühnchen
What you know about Black trauma?
Was weißt du über Schwarzes Trauma?
F&Ns, kickin' back is another genre
F&Ns, Zurücklehnen ist ein anderes Genre
Tyler Perry, the face of a thousand rappers
Tyler Perry, das Gesicht von tausend Rappern
Using violence to cover what really happen
Die Gewalt nutzen, um zu verdecken, was wirklich passiert
I know somebody's listenin'
Ich weiß, jemand hört zu
Past life regressions to know my conditions
Rückführungen in vergangene Leben, um meine Zustände zu kennen
It's based of experience
Es basiert auf Erfahrung
Comma for comma, my habits insensitive
Summe um Summe, meine Gewohnheiten sind unsensibel
Watchin' my cousin struggle with addiction
Sehe zu, wie meine Cousine mit Sucht kämpft
Then watchin' her firstborn make a million
Dann sehe zu, wie ihr Erstgeborener eine Million macht
And both of them off the grid for forgiveness
Und beide sind für Vergebung nicht erreichbar
I'm sacrificin' myself to start the healin' and
Ich opfere mich selbst, um die Heilung zu beginnen und
On my mind and it's heavy
In meinem Kopf und es ist schwer
Tear you in pieces 'cause it's way too heavy
Zerreißt dich in Stücke, weil es viel zu schwer ist
My diamonds, the choker is heavy
Meine Diamanten, der Choker ist schwer
More life to give on demand, are you ready
Mehr Leben auf Abruf zu geben, bist du bereit
Who keep 'em honest like us?
Wer hält sie ehrlich wie wir?
Who in alignment like us?
Wer ist so im Einklang wie wir?
Who gotta heal 'em all? Us (us)
Wer muss sie alle heilen? Wir (wir)
When there's no one to call us (us)
Wenn niemand da ist, um uns anzurufen (uns)
Say, "Hydrate, it's time to heal"
Sag: "Trink Wasser, es ist Zeit zu heilen"
Safe, you're frustrated, I can feel
Sicher, du bist frustriert, ich kann es fühlen
Huddle up, tie the flag, call the troops, holler back
Kommt zusammen, bindet die Flagge, ruft die Truppen, meldet euch zurück
Huddle up, tie the flag
Kommt zusammen, bindet die Flagge
Call the troops, holler back (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ruft die Truppen, meldet euch zurück (yeah, yeah, yeah, yeah)
People get taken over by this pain-body
Menschen werden von diesem Schmerzkörper übernommen
Because this energy field that almost has a life of its own
Weil dieses Energiefeld, das fast ein Eigenleben hat
It needs to, periodically, feed on more unhappiness
Es muss sich periodisch von mehr Unglück ernähren





Авторы: Avante Santana, Kendrick Lamar, Pharrell Williams, Sam Dew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.