Текст и перевод песни Kendrick Lamar - Swimming Pools (Drank) (Extended)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swimming Pools (Drank) (Extended)
Бассейны (Выпивка) (Расширенная версия)
Pour
up
(Drank),
head
shot
(Drank)
Наливай
(Выпивка),
залпом
(Выпивка)
Sit
down
(Drank),
stand
up
(Drank)
Садись
(Выпивка),
вставай
(Выпивка)
Pass
out
(Drank),
wake
up
(Drank)
Вырубайся
(Выпивка),
просыпайся
(Выпивка)
Faded
(Drank),
faded
(Drank)
Пьяный
(Выпивка),
пьяный
(Выпивка)
Now
I
done
grew
up
'round
some
people
livin'
their
life
in
bottles
Я
вырос
среди
людей,
которые
живут,
не
вынимая
бутылку
изо
рта.
Granddaddy
had
the
golden
flask,
backstroke
every
day
in
Chicago
У
дедули
была
золотая
фляга,
он
каждый
день
плавал
в
Чикаго.
Some
people
like
the
way
it
feels,
some
people
wanna
kill
their
sorrows
Некоторым
нравится
это
чувство,
некоторые
хотят
залить
свою
печаль.
Some
people
wanna
fit
in
with
the
popular,
that
was
my
problem
Некоторые
хотят
быть
как
все,
в
этом
была
моя
проблема,
детка.
I
was
in
a
dark
room,
loud
tunes,
looking
to
make
a
vow
soon
Я
был
в
темной
комнате,
громкая
музыка,
собирался
дать
клятву.
That
I'ma
get
fucked
up,
fillin'
up
my
cup,
I
see
the
crowd
mood
Что
я
нажрусь,
наполню
свой
стакан,
вижу
настроение
толпы.
Changin'
by
the
minute
and
the
record
on
repeat
Меняется
каждую
минуту,
и
запись
на
повторе.
Took
a
sip
then
another
sip,
then
somebody
said
to
me
Сделал
глоток,
потом
еще
один,
потом
кто-то
сказал
мне:
Nigga,
why
you
babysitting
only
two
or
three
shots?
Чувак,
чего
ты
нянчишься
с
двумя-тремя
шотами?
I'ma
show
you
how
to
turn
it
up
a
notch
Я
покажу
тебе,
как
поднять
градус.
First
you
get
a
swimming
pool
full
of
liquor,
then
you
dive
in
it
Сначала
ты
наполняешь
бассейн
выпивкой,
а
потом
ныряешь
в
него.
Pool
full
of
liquor,
then
you
dive
in
it
Бассейн,
полный
выпивки,
а
потом
ты
ныряешь
в
него.
I
wave
a
few
bottles,
then
I
watch
'em
all
flock
Я
машу
несколькими
бутылками,
и
вижу,
как
все
они
слетаются.
All
the
girls
wanna
play
Baywatch
Все
девчонки
хотят
играть
в
"Спасателей
Малибу".
I
got
a
swimming
pool
full
of
liquor
and
they
dive
in
it
У
меня
есть
бассейн,
полный
выпивки,
и
они
ныряют
в
него.
Pool
full
of
liquor,
I'ma
dive
in
it
Бассейн,
полный
выпивки,
я
нырну
в
него.
Pour
up
(Drank),
head
shot
(Drank)
Наливай
(Выпивка),
залпом
(Выпивка)
Sit
down
(Drank),
stand
up
(Drank)
Садись
(Выпивка),
вставай
(Выпивка)
Pass
out
(Drank),
wake
up
(Drank)
Вырубайся
(Выпивка),
просыпайся
(Выпивка)
Faded
(Drank),
faded
(Drank)
Пьяный
(Выпивка),
пьяный
(Выпивка)
Okay,
now
open
your
mind
up
and
listen
me,
Kendrick
Хорошо,
теперь
открой
свой
разум
и
послушай
меня,
Кендрик.
I
am
your
conscience,
if
you
do
not
hear
me,
then
you
will
be
history,
Kendrick
Я
твоя
совесть,
если
ты
меня
не
услышишь,
то
станешь
историей,
Кендрик.
I
know
that
you're
nauseous
right
now
and
I'm
hopin'
to
lead
you
to
victory,
Kendrick
Я
знаю,
что
тебя
сейчас
тошнит,
и
я
надеюсь
привести
тебя
к
победе,
Кендрик.
If
I
take
another
one
down,
I'ma
drown
in
some
poison,
abusin'
my
limit
Если
я
выпью
еще
одну,
я
утону
в
яде,
превысив
свой
лимит.
I
think
that
I'm
feelin'
the
vibe,
I
see
the
love
in
her
eyes,
I
see
the
feelin'
Кажется,
я
чувствую
атмосферу,
вижу
любовь
в
ее
глазах,
чувствую
это.
The
freedom
is
granted
as
soon
as
the
damage
of
vodka
arrived
Свобода
даруется,
как
только
приходит
вред
от
водки.
This
how
you
capitalize,
this
is
parental
advice
Вот
как
ты
извлекаешь
выгоду,
это
родительский
совет.
Then
apparently
I'm
over
influenced
by
what
you
are
doin'
Тогда,
очевидно,
на
меня
слишком
сильно
влияет
то,
что
ты
делаешь.
I
thought
I
was
doin'
the
most
'til
someone
said
to
me
Я
думал,
что
делаю
все
возможное,
пока
кто-то
не
сказал
мне:
Nigga,
why
you
babysitting
only
two
or
three
shots?
Чувак,
чего
ты
нянчишься
с
двумя-тремя
шотами?
I'ma
show
you
how
to
turn
it
up
a
notch
Я
покажу
тебе,
как
поднять
градус.
First
you
get
a
swimming
pool
full
of
liquor,
then
you
dive
in
it
Сначала
ты
наполняешь
бассейн
выпивкой,
а
потом
ныряешь
в
него.
Pool
full
of
liquor,
then
you
dive
in
it
Бассейн,
полный
выпивки,
а
потом
ты
ныряешь
в
него.
I
wave
a
few
bottles,
then
I
watch
'em
all
flock
Я
машу
несколькими
бутылками,
и
вижу,
как
все
они
слетаются.
All
the
girls
wanna
play
Baywatch
Все
девчонки
хотят
играть
в
"Спасателей
Малибу".
I
got
a
swimming
pool
full
of
liquor
and
they
dive
in
it
У
меня
есть
бассейн,
полный
выпивки,
и
они
ныряют
в
него.
Pool
full
of
liquor,
I'ma
dive
in
it
Бассейн,
полный
выпивки,
я
нырну
в
него.
Pour
up
(Drank),
head
shot
(Drank)
Наливай
(Выпивка),
залпом
(Выпивка)
Sit
down
(Drank),
stand
up
(Drank)
Садись
(Выпивка),
вставай
(Выпивка)
Pass
out
(Drank),
wake
up
(Drank)
Вырубайся
(Выпивка),
просыпайся
(Выпивка)
Faded
(Drank),
faded
(Drank)
Пьяный
(Выпивка),
пьяный
(Выпивка)
I
ride,
you
ride,
bang
Я
еду,
ты
едешь,
бах!
One
chopper,
one
hundred
shots,
bang
Один
ствол,
сто
выстрелов,
бах!
Hop
out,
do
you
bang?
Выпрыгивай,
стреляешь?
Two
chopper,
two
hundred
shots,
bang
Два
ствола,
двести
выстрелов,
бах!
I
ride,
you
ride,
bang
Я
еду,
ты
едешь,
бах!
One
chopper,
one
hundred
shots,
bang
Один
ствол,
сто
выстрелов,
бах!
Hop
out,
do
you
bang?
Выпрыгивай,
стреляешь?
Two
chopper,
two
hundred
shots,
bang
Два
ствола,
двести
выстрелов,
бах!
Nigga,
why
you
babysitting
only
two
or
three
shots?
Чувак,
чего
ты
нянчишься
с
двумя-тремя
шотами?
I'ma
show
you
how
to
turn
it
up
a
notch
Я
покажу
тебе,
как
поднять
градус.
First
you
get
a
swimming
pool
full
of
liquor,
then
you
dive
in
it
Сначала
ты
наполняешь
бассейн
выпивкой,
а
потом
ныряешь
в
него.
Pool
full
of
liquor,
then
you
dive
in
it
Бассейн,
полный
выпивки,
а
потом
ты
ныряешь
в
него.
I
wave
a
few
bottles,
then
I
watch
'em
all
flock
Я
машу
несколькими
бутылками,
и
вижу,
как
все
они
слетаются.
All
the
girls
wanna
play
Baywatch
Все
девчонки
хотят
играть
в
"Спасателей
Малибу".
I
got
a
swimming
pool
full
of
liquor
and
they
dive
in
it
У
меня
есть
бассейн,
полный
выпивки,
и
они
ныряют
в
него.
Pool
full
of
liquor,
I'ma
dive
in
it
Бассейн,
полный
выпивки,
я
нырну
в
него.
Pour
up
(Drank),
head
shot
(Drank)
Наливай
(Выпивка),
залпом
(Выпивка)
Sit
down
(Drank),
stand
up
(Drank)
Садись
(Выпивка),
вставай
(Выпивка)
Pass
out
(Drank),
wake
up
(Drank)
Вырубайся
(Выпивка),
просыпайся
(Выпивка)
Faded
(Drank),
faded
(Drank)
Пьяный
(Выпивка),
пьяный
(Выпивка)
Aw
man...
where
is
she
taking
me...
Блин...
куда
она
меня
везет...
Where
is
she
taking
me...
Куда
она
меня
везет...
All
I
have
in
life
is
my
new
appetite
for
failure
Все,
что
у
меня
есть
в
жизни
— это
моя
новая
тяга
к
провалам.
And
I
got
hunger
pain
that
grow
insane
И
у
меня
есть
голодная
боль,
которая
сводит
меня
с
ума.
Tell
me
do
that
sound
familiar?
Скажи
мне,
тебе
это
знакомо,
малышка?
If
it
do
then
you're
like
me,
making
excuse
that
your
relief
Если
да,
то
ты
как
я,
ищешь
оправдания,
что
твое
облегчение
Is
in
the
bottom
of
the
bottle
and
the
greenest
indo
leaf
На
дне
бутылки
и
в
самом
зеленом
листе
индики.
As
the
window
open
I
release
everything
that
corrode
inside
of
me
Когда
окно
открыто,
я
выпускаю
все,
что
разъедает
меня
изнутри.
I
see
you
joking,
why
you
laugh?
Don't
you
feel
bad?
Я
вижу,
ты
шутишь,
почему
ты
смеешься?
Тебе
не
плохо?
I
probably
sleep
and
never
ever
wake
up
Я,
наверное,
засну
и
никогда
не
проснусь.
Never
ever
wake
up,
never
ever
wake
up
Никогда
не
проснусь,
никогда
не
проснусь.
In
God
I
trust
but
just
when
I
thought
I
had
enough
Я
верю
в
Бога,
но
как
раз
когда
я
думал,
что
с
меня
хватит.
They
stomped
the
homie
out
over
a
bitch?
Они
избили
кореша
из-за
какой-то
сучки?
K-dot,
you
good,
blood?
Кей-Дот,
ты
в
порядке,
братан?
Now
we
can
drop,
ye
we
can
drop
you
back
off
Теперь
мы
можем
высадить,
да,
мы
можем
отвезти
тебя
обратно.
That
nigga's
straight
man,
that
nigga
ain't
tripping
Этот
ниггер
в
порядке,
чувак,
этот
ниггер
не
парится.
We
gon'
do
the
same
ol'
shit
Мы
сделаем
то
же
самое
дерьмо.
I'ma
pop
a
few
shots,
they
gon'
run,
they
gon'
run
opposite
ways
Я
сделаю
пару
выстрелов,
они
побегут,
они
побегут
в
разные
стороны.
Fall
right
in
----'s
lap
Упадут
прямо
на
колени
----.
And
he
gon'
tear
they
ass
up,
simple
as
that
И
он
порвет
им
задницы,
вот
так
просто.
And
I
hope
that
bitch
that
set
him
up
out
there,
we
gon'
pop
that
bitch
too
И
я
надеюсь,
что
та
сучка,
которая
его
подставила,
тоже
там,
мы
пристрелим
и
ее.
Wait
hold
up,
aye
I
see
somebody
Подождите,
эй,
я
вижу
кого-то.
(Car
door
opens
and
gunshots
are
fired)
(Открывается
дверь
машины
и
раздаются
выстрелы)
Aha!
Got
them
niggas,
K-dot,
you
good?
Ага!
Попались,
ниггеры,
Кей-Дот,
ты
как?
L----,
you
good?
Л----,
ты
как?
Yeah
blood,
I'm
good,
Dave,
you
good?
Да,
братан,
я
в
порядке,
Дэйв,
ты
как?
Dave?
Dave,
say
something
- Dave?
Дэйв?
Дэйв,
скажи
что-нибудь
- Дэйв?
These
bitch
ass
niggas
killed
my
brother!
Эти
сукины
дети
убили
моего
брата!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KENDRICK LAMAR, WILLIAMS TYLER MATHEW CARL, SEETHARAM NIKHIL SHANKER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.